background image

 

Espressione Supremma 4865 

 

             Q

uick Guide  

 

 
 

 

E

NGLISH - FRANÇAIS - ESPAÑOL - PORTUGUÊS

 

Содержание Supremma 4865

Страница 1: ...Espressione Supremma 4865 Quick Guide ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL PORTUGUÊS ...

Страница 2: ...P V Esc P V Esc 1º 2º 3º 4º 5º 6º 7º 9º 10º 11º 12º 8º P V Esc P V Esc P V Esc P V Esc ALWAYS SWITCH THE MACHINE TO OFF AND UNPLUG WHEN NOT IN USE INSTALLATION INSTALACIÓN INSTALAÇÃO ...

Страница 3: ...CHINE TO OFF AND UNPLUG WHEN NOT IN USE USE OF COFFEE MAKER UTILISATION DE COFFEE MAKER USO DE COFFEE MAKER USO DE CAFÉ MAKER P V Esc Coffee Essence System Coffee Essence System Coffee Essence System Coffee Essence System ...

Страница 4: ...P V Esc Esc Esc ...

Страница 5: ...7 gr 8 gr P V Esc 8 7 6 5 4 3 2 1 ...

Страница 6: ...El ajuste debe ser realizado cuando el molinillo está en funcionamiento ...

Страница 7: ...GUA P V V P V V V P ENERGY SAVING ÉCONOMIE D ÉNERGIE AHORRO DE ENERGÍA POUPANÇA DE ENERGIA WATER HARDNESS DURETÉ DE L EAU DUREZA DEL AGUA DUREZA DA ÁGUA ADJUSTING THE AMOUNT OF WATER RÉGLAGE DE LA QUANTITÉ DÕEAU AJUSTE DE LA CANTIDAD DE AGUA REGULAR A QUANTIDADE DE ppm gpg 0 0 50 3 120 7 250 15 425 25 ...

Страница 8: ...Esc P Esc P STAND BY P V Esc Esc P Esc P ...

Страница 9: ...ICACION P V P P V P V P DIGITAL SCREEN CONTRAST CONTRASTE DE LÕÉCRAN TACTILE CONTRASTE DE LA PANTALLA DIGITAL CONTRASTE DO ECRÃ DIGITAL BEEPS SIGNAUX SONORES SEÑALES ACÚSTICAS SINAIS SONOROS COUNTER COMPTEUR CONTADOR CONTADOR LIME SCALE REMOVAL DÉTARTRAGE DESCALCIFICACIÓN DESCALCIFICAÇÃO ...

Страница 10: ......

Страница 11: ...LIME SCALE REMOVAL DÉTARTRAGE DESCALCIFICACIÓN DESCALCIFICAÇÃO V P P P Esc ...

Страница 12: ...P ...

Страница 13: ...ACHINE OFF WHEN NOT IN USE CLEANING AND MAINTENANCE ENTRETIEN ET NETTOYAGE MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA MANUTENÇÃO E LIMPEZA 1 BASIC CLEANING once a week 1 NETTOYAGE DE BASE 1 fois par semaine 1 LIMPIEZA BÁSICA 1 vez por semana 1 LIMPEZA BÁSICA 1 vez por semana ...

Страница 14: ... ...

Страница 15: ......

Страница 16: ......

Страница 17: ......

Страница 18: ...e maker under any circumstances electrical hazard Do not touch the coffee maker if your hands are wet Do not unplug the coffee maker by pulling on the power cable Responsibilities Do not use the coffee maker if it does not work correctly or if you suspect that it may be faulty e g after it has ac cidentally been dropped Have the product repaired at an authorised centre Cleaning Before cleaning the...

Страница 19: ...t make any more cups of coffee until the water tank has been filled Grounds CLEAN THE COMPARTMENT The coffee maker will not make any compartment full more cups of coffee until the coffee grounds have been emptied Main cover open CLOSE THE SIDE COVER The coffee maker will not make more cups of coffee until the cover is closed No grounds PUT THE COMPARTMENT IN POSITION The coffee maker will not comp...

Страница 20: ...l agent on to the drip removal process tray which is now full First of all empty it and then fill the water tank with clean water for the rinse cycle Something is not RESET THE COFFEE MAKER SOFTWARE by turning off the main working correctly switch position 0 wait a few seconds and then turn it on again If after turning off and turning on the coffee maker the symbol con tinues THE COFFEE MAKER NEED...

Страница 21: ...have not put the ground coffee in the coffee dispenser You have put too much coffee in the dispenser You have not pressed the button and the coffee be an compartment is empty You have put the ground coffee in the dispenser when the coffee maker was switched off Press the switch position I on Check the cable and the plug If it still does not come on take the co ffee maker to an authorised technical...

Страница 22: ...of the coffee maker into the removal outlet are blocked The brewing unit needs to be cleaned Use the brush included with the acces sories to make the coffee drop or use the back of the dispensing spoon Clean the blocked pipe with a needle IMPORTANT During this operation the steam regulator must be closed and the coffee maker turned off Select a coarser grind Use the brewing unit spanner to posi ti...

Страница 23: ...rvision d un responsable pour assurer l utilisation correcte du produit Les enfants doivent être surveillés afin de s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil ATTENTION Pour mettre l appareil au rebut NE LE JETEZ JAMAIS à la poubelle déposez le dans un POINT DE RECYCLAGE ou à la déchetterie la plus proche afin qu il y soit traité correctement Vous contribuerez ainsi au respect de l environneme...

Страница 24: ...ette personne pourrait être gravement brûlée N introduisez aucun objet dans la machine danger de décharge électrique Ne touchez jamais la prise si vos mains sont humides Ne débranchez pas la machine en tirant sur le cordon d alimentation Responsabilités N utilisez pas la machine à café si elle ne fonctionne pas correctement ou si vous supposez qu elle présente un dé faut de fonctionnement par exem...

Страница 25: ...st pas rempli Récipient dépôt des NETTOYER LE RÉCIPIENT La machine ne permet pas de préparer restes de café est plein d autres cafés tant que les restes de cafés ne sont pas vidés du réci pient correspondant Porte principale FERMER LA PORTE LATÉRALE La machine ne permet pas de prépa ouverte rer d autres cafés tant que la porte n est pas fermée Récipient dépôt des METTRE LE RÉCIPIENT À SA PLACE La ...

Страница 26: ...upération des gouttes qui est plein D abord videz le plateau de récupération des gouttes puis remplissez le réservoir d eau avec de l eau propre pour réaliser le rinçage Quelque chose ne RÉINITIALISEZ LE PROGRAMME DE LA MACHINE en éteignant l in ne fonctionne pas terrupteur principal position 0 attendez quelques secondes et correctement rallumez la Si après avoir éteint et rallumé la machine le sy...

Страница 27: ...et nettoie la sortie de café Les tasses sont froides Vous n avez pas mis de café moulu dans le distributeur de café Vous avez dosé trop de café dans le dis tributeur Vous n avez pas appuyé sur la touche et le récipient de café en grains est vide Vous avez mis du café moulu dans le distributeur lorsque la machine était éteinte Appuyez sur l interrupteur position I allumée Vérifiez le cordon et la p...

Страница 28: ...obstrués Le bloc système d élaboration du café doit être nettoyé Faites tomber ces restes de café avec le pinceau fourni parmi les accessoires ou à l aide du dos de la cuillère de dosage Nettoyez le conduit obstrué à l aide d une aiguille ATTENTION Pendant cette opération le régulateur de vapeur doit être fermé et la machine éteinte Sélectionnez un degré de mouture un peu plus gros PrenezlacléduBl...

Страница 29: ... deposite en la basura sino que acuda al PUNTO LIMPIO o de recogida de residuos más cercano a su domicilio para su posterior trata miento De esta manera está contribuyendo al cuidado del medio ambiente Si el cable de alimentación está dañado éste debe ser reem plazado por el fabricante o por un servicio de asistencia auto rizado para prevenir cualquier posible peligro El fabricante no aceptará nin...

Страница 30: ...oque el enchufe si sus manos están húmedas No desenchufelacafeteratirandodelcabledealimenta ción Responsabilidades No utilice la cafetera si no funciona correctamente o si sospecha que tenga algún defecto de funcionamiento por ejemplo después de una caída Repare el producto en un centro autorizado Limpieza Antes de limpiar la cafetera desenchúfela y deje que se enfríe Evite que caigan sobre la caf...

Страница 31: ...DEPÓSITO DE AGUA La cafetera no permite preparar más cafés hasta llenar el depósito de agua Contenedor borra LIMPIAR EL CONTENEDOR La cafetera no permite preparar lleno más cafés hasta vaciar los restos de café borra Puerta principal CERRAR LA PUERTA LATERAL La cafetera no permite preparar abierta cafés hasta cerrar la puerta Falta contenedor COLOCAR EL CONTENEDOR EN SU LUGAR La cafetera no borra ...

Страница 32: ...ificador descalcificación en la bandeja recogegotas que queda llena Primero se debe vaciar y a continuación llenar el depósito de agua con agua limpia para el aclarado Algo no funciona RESETEE EL SOFTWARE DE LA CAFETERA apagando el inte correctamente rruptor principal posición 0 espere unos segundos y enciéndala de nuevo Si después de apagar y encender la cafetera el símbolo persiste NECE SITA ARR...

Страница 33: ...café Las tazas están frías No ha vertido café molido en el dispen sador de café Ha dosificado demasiado café en el dis pensador No ha pulsado el botón y el contenedor de café en grano está vacío Ha vertido café molido en el dispensador cuando la cafetera estaba apagada Pulse el interruptor posición I encen dida Compruebe el cable y el enchufe Sicontinuasinencenderse llevelacafete ra a un servicio ...

Страница 34: ...raíble han que dado obstruidos El grupo de erogación necesita una lim pieza Haga caer esos restos de café con el pincel que se incluye entre los acceso rios o con la parte trasera de la cuchari lla dosificadora Limpie el conducto obstruido con una aguja ATENCION Durante esta operación el regulador de vapor debe estar cerrado y la cafetera apagada Seleccione un nivel de molienda algo más grueso Coj...

Страница 35: ...NCA o deite no caixote do lixo faça o no seu ECOPONTO ou no ponto de recolha de resíduos mais perto de sua casa para o seu posterior tratamento Desta forma está a contribuir para a protecção do meio ambiente Se o cabo de alimentação estiver danificado deverá ser substituído pelo fabricante ou por um serviço de assistência autorizado para prevenir qualquer possível perigo O fabricante não aceitará ...

Страница 36: ...toque na ficha se tiver as mãos húmidas Não desli gue a máquina puxando pelo cabo de alimentação Responsabilidades Não utilize a máquina se não funcionar correctamente ou se suspeitar de que tem algum defeito de funcionamen to por exemplo após ter caído Repare o produto num centro autorizado Limpeza Antes de limpar a máquina desligue a e deixe a arrefecer Evite que caiam sobre a máquina salpicos d...

Страница 37: ... tirar mais cafés sem que o depósito de água tenha sido enchido Recipiente de borra LIMPE O RECIPIENTE A máquina não permite tirar mais cafés sem cheio que tenha esvaziado os restos de café borra Porta principal FECHE A PORTA LATERAL A máquina não permite tirar cafés sem aberta que tenha fechado a porta Falta o recipiente COLOQUE O RECIPIENTE NO LUGAR A máquina não permite tirar da borra mais café...

Страница 38: ... de descalcificação gotas que fica cheia Primeiro deve esvaziar se e depois encher o de pósito de água com água limpa para efectuar a lavagem Algo não está a REINICIE O SOFTWARE DA MÁQUINA desligando o interruptor principal funcionar posição 0 espere alguns segundos e ligue a novamente correctamente Se depois de desligar e voltar a ligar a máquina o símbolo persistir NECESSITA DE LEVAR A MÁQUINA P...

Страница 39: ...ída de café As chávenas estão frias Não deitou café moído no dispensador de café Colocou demasiado café no dispensa dor Não pressionou o botão e o recipiente de café em grão está vazio Deitou café moído no dispensador quando a máquina estava desligada Pressione o interruptor posição I liga da Verifique o cabo e a ficha Se continuar sem ligar leve a máquina a um serviço de assistência autorizado De...

Страница 40: ...a na saída amovível ficaram obstruí das O grupo distribuidor necessita de uma limpeza Faça cair esses restos de café com o pin cel incluído nos acessórios ou com o cabo da colher doseadora Limpe a conduta obstruída com uma agulha ATENÇÃO Durante esta operação o regulador de vapor tem de estar fecha do e a máquina desligada Seleccione um nível de moagem mais grosso Pegue na chave do grupo distribui...

Страница 41: ......

Страница 42: ...100 Recycled Paper www espressioneusa com ...

Отзывы: