background image

36

 

 

NL 

 

 

5.3 Storing door gebrek aan water en herstarts. 
In  de  modus 

Filtration  Plus

  wordt  het  systeem 

regelmatig gecontroleerd om zich ervan te verzekeren 
dat de pomp niet droog loopt. 
Als 

SilenPlus

 merkt dat de pomp droog loopt, wordt de 

motor stopgezet. 
Het  systeem  probeert  na  1,  5,  15  en  60  minuten 
opnieuw  te  starten  (Afb.  5).  Als  de  her-starts  zonder 
succes  blijven,  dan  blijft 

Evopool

  permanent  in  de 

storingsmodus.  
Een led-sequentie geeft de storingsstatus aan. 
(Zie par. 7) 
U  kunt  de  herstartcyclus  afbreken  of  de  permanente 
storingsmodus resetten door F in te drukken. 
 
5.4 Systeemstatus 
Espa  stelt  installateurs  en  gebruikers  de  APP 

EspaEvopool

  ter  beschikking  om  de  systeemstatus  en 

interactie met 

SilenPlus

 in de gaten te houden. 

Hiervoor hebt u een Smartphone met Bluetooth 
connectiviteit  nodig  en  dient  u  de  APP 

EspaEvopool

  te  installeren  (verkrijgbaar  op 

www.espa.com en in PlayStore of AppStore).  

Met  deze  applicatie  kunt  u  tussen  de  modi 
Manual/Remote 

en 

alle 

bijbehorende 

functies 

overschakelen. 
 

6. 

Filterwatch

-FUNCTIE 

 

6.1 Activeren. 
De 

Filterwatch

  mag  alleen  worden  geactiveerd  na  de 

initiële  onderhoudswerkzaamheden,  waarbij  de  filter 
helemaal schoon moet zijn. 
Om de 

Filterwatch te activeren: 

- Druk gedurende 5 seconden op "M". 
- De "

Filtration Plus

"-LED knippert 3 keer. 

Op  het  moment  van  activering  begint 

Filterwatch

  een 

inwerkperiode  van  3  minuten,  gedurende  welke  de 
pomp  op  100%  werkt.  Dit  proces  mag  niet  worden 
onderbroken. 
De  juiste  activering  van  de 

Filterwatch

-functie  begint 

met het langzaam knipperen van de 

Filtration  Plus-LED. 

 

6.2 Automatische aanpassing. 

Als  de 

Filterwatch

-functie  geactiveerd  is,  past  de 

werking  van  de  pomp  zich  tijdens  de 

Filtration  Plus

-

fase aan de mate van verstopping van de filter aan. 
Het is normaal om te horen dat de rotatiesnelheid van 
de pomp geleidelijk hoger wordt. 
 

6.3 Waarschuwing verzadiging filter. 
Als het systeem detecteert dat het verzadigingsniveau 
bereikt  is,  geeft  de  pomp  aan  dat  er  een 
reinigingscyclus van de filter moet worden uitgevoerd. 
-  De 

Backwash Plus-LED 

knippert snel. 

-  Als het systeem beschikt over de 

EspaEvopool

-toepassing, 

dan  wordt  de  overeenkomstige  waarschuwing  gegeven 
als het wordt aangesloten op de pomp. 

Na  het  reinigen  van  de  filter  verdwijnen  de 
waarschuwingen  en  gaat  het  systeem  terug  naar  zijn 
normale status. 
 
6.3 Deactiveren. 
Om de 

Filterwatch te deactiveren: 

- Druk gedurende 5 seconden op "M". 
- De "

Filtration Plus

"-LED knippert 3 keer. 

De 

Filterwatch

-functie blijft geactiveerd en de 

Filtration 

Plus

-LED stopt met knipperen. 

 

6.4 Systeemcontrole. 

Door  middel  van  de 

EspaEvopool

-toepassing 

kunnen  de 

Filterwatch

,  en  de  controle  van  de 

systeemstatus  geactiveerd  en  gedeactiveerd 
worden. 
 

7. GEAVANCEERDE CONFIGURATIE 
Om  de  functies  aan  de  eigenschappen  van  de 
installatie  aan  te  passen,  kunt  u  de  verschillende 
snelheden configureren. 
De  functie  die  op  dat  moment  actief  is,  wordt 
geconfigureerd. 
Om  een functie  te  configureren,  dient  u  deze  eerst  --
hetzij  in  Manual  of  in  Remote--  te  selecteren,  en 
tegelijkertijd 5 seconden F in te drukken. 
Voor  alle  snelheden  van  de  geselecteerde  functie 
worden de fabrieksinstellingen [= basis] hersteld 
U kunt deze snelheid verhogen of verlagen door M of 
F in te drukken: 

M  =  + 1 Hz 
F  =  - 1 Hz 
 

 

Filtration Plus

 configureren 

Hier wordt de filtratiesnelheid geconfigureerd. 
· Minimum = 20 Hz (1600 tpm), [= basis] 
· Maximum = 50Hz (2900 tpm) 
 

 

Backwash Plus

 configureren 

De  maximum-  en  minimumsnelheid  moeten  altijd 
met  een  onderling  verschil  van  20  Hz  worden 
geconfigureerd 
·  Minimum = 20/40 Hz (1600/2320 tpm), [= basis] 
·  Maximum = 30/50 Hz (1740/2900 tpm) 

 

  Gemengde cyclus (alleen Manual) configureren 

De fabrieksinstelling is 2320 tpm (40 Hz) 
· Minimum = 20 Hz (1600 tpm) 
· Maximum = 50Hz (2900 tpm) 
 

Drukt u M of F 5 seconden lang niet in, dan worden de 
gewijzigde  waarden  opgeslagen  en  wordt  de 
configuratiemodus afgesloten. 

U  kunt 

SilenPlus

  met  de  app 

EspaEvopool 

helemaal configureren.

 

 

Содержание Evopool SilenPlus

Страница 1: ...Manual de instrucciones instrucciones originales 3 EN Instruction manual translation 9 FR Manuel d instructions traduction 14 DE Gebrauchsanweisung bersetzung 20 IT Manuale d istruzioni traduzione 26...

Страница 2: ...E Basse tension Norme EN 60730 1 et EN 60730 2 6 DE KONFORMIT TSERKL RUNG Wir erkl ren in eigener Verantwortung dass die Produkte aus diesem Handbuch die folgenden gemeinschaftlichen Richtlinien und t...

Страница 3: ...para la seguridad de personas y cosas La siguiente simbolog a junto a un p p rrafo indican la posibilidad de peligro como consecuencia de no respetar las prescripciones correspondientes PELIGRO riesg...

Страница 4: ...a No manipular el equipo 3 3 Instalaci n del ControlSystem ControlSystem ControlSystem ControlSystem Montar el ControlSystem en el mando de la v lvula multipuerto del filtro Ver figura 1 Seleccionar u...

Страница 5: ...operaci n se ha realizado con xito El n mero de serie anterior quedar eliminado y el sistema entrar en modo espera de vinculaci n Proceder como se indica en 4 2 2 5 FUNCIONAMIENTO 5 1 Modo REMOTE Es...

Страница 6: ...n la veloci dad de rotaci n de la bomba 6 3 Aviso saturaci n filtro Cuando el sistema detecte que ha llegado al nivel de saturaci n la bomba reclamar que se efect e un ciclo de limpieza del filtro El...

Страница 7: ...con el dispositivo externo mediante Bluetooth siguiendo las indicaciones del dispositivo Ejecutar la aplicaci n EspaEvopool y seguir sus indi caciones 9 MANTENIMIENTO ControlSystem Si ControlSystem no...

Страница 8: ...en modo Remote b Funci n Stop en modo Manual c Posici n OFF del Timer 0 0 2 Funci n Filterwatch activa 0 3 2 Con Filterwatch activa Filtro saturado proceda a limpiarlo Configuraci n 3 3 3 Configuraci...

Страница 9: ...eople and property The following symbol beside a para graph indicates the possibility of danger as a result of not following the corresponding instructions DANGER electrocu tion risk Not following thi...

Страница 10: ...ion Fit the ControlSystem to the multiport filter valve con trol See figure 1 Select a location as near as possible to the turning centre Clean the surface with alcohol Lift the protective stickers an...

Страница 11: ...ashing leds indicate that the operation has been carried out correctly The previous serial number will be deleted and the system will go into link standby mode Proceed as indicated in 4 2 2 5 OPERATIO...

Страница 12: ...the rotational speed of the pump 6 3 Filter saturation warning When the system detects that it has reached its satu ration level the pump will request that a filter cleaning cycle be run The Backwash...

Страница 13: ...e instructions on the device Run the EspaEvopool app and follow its indications 9 MAINTENANCE ControlSystem If ControlSystem is not communicating with SilenPlus it may be necessary to replace the batt...

Страница 14: ...in intermediate positions or position 6 in Remote mode b Stop function in Manual mode c Timer OFF position 0 0 2 Filterwatch function active 0 3 2 With Filterwatch active Filter saturated please clean...

Страница 15: ...onformit 18 11 Voyants LED 19 12 Illustrations 38 Avertissements relatifs la s curit des per sonnes et des biens Le symbole suivant devant un para graphe indique l existence d un risque li au non resp...

Страница 16: ...eil 3 3 Installation du ControlSystem ControlSystem ControlSystem ControlSystem Monter le ControlSystem dans la commande de la vanne multiport du filtre Voir figure 1 S lectionner un emplacement le pl...

Страница 17: ...ctu e avec succ s Le num ro de s rie pr c dent est limin et le sys t me passe au mode attente de liaison Proc der comme indiqu au point 4 2 2 5 FONCTIONNEMENT 5 1 Mode REMOTE C est le mode de fonction...

Страница 18: ...ment de saturation du filtre Lorsque le syst me d tecte l atteinte du niveau de satu ration la pompe exige la r alisation d un cycle de nettoyage du filtre La diode Backwash Plus se met clignoter rapi...

Страница 19: ...via Bluetooth en suivant les indications du dispositif Ex cuter l application EspaEvopool et suivre les indica tions 9 MAINTENANCE ControlSystem Si le ControlSystem ne communique pas avec SilenPlus il...

Страница 20: ...b Fonction Stop en mode Manual c Position OFF du Timer 0 0 2 Fonction Filterwatch active 0 3 2 Si la fonction Filterwatch est activ e filtre satur proc der son net toyage Configuration 3 3 3 Configura...

Страница 21: ...11 LED Anzeigen 25 12 Abbildungen 38 Warnhinweis f r die Sicherheit von Personen und Sachen Die folgenden Symbole neben einem Absatz weisen auf Gefahren hin die sich aus der Nichtbeachtung der entspr...

Страница 22: ...ntrolSystem ControlSystem Das ControlSystem auf der Steuerung des Multi Port Ventils des Filters montieren Siehe Abbildung 1 W hlen Sie eine Position m glichst nahe am Drehzentrum Oberfl che mit Alkoh...

Страница 23: ...ken der LED Anzeige wird angezeigt dass der Vorgang erfolgreich war Die vorherige Seriennummer wird gel scht und das System schaltet in den Modus Warten auf Verkn pfung Wie in Punkt 4 2 2 beschrieben...

Страница 24: ...dabei normal 6 3 Warnanzeige Filters ttigung Sobald das System feststellt dass die S ttigungsgrenze erreicht ist zeigt die Pumpe an dass der Filter gereinigt werden muss Die LED Backwash Plus blinkt...

Страница 25: ...rogrammierung SilenPlus mit dem externen Ger t ber Bluetooth verbinden Befolgen Sie dazu die Anweisungen des Ger ts Anwendung EspaEvopool ausf hren und den Anweisungen folgen 9 WARTUNG ControlSystem F...

Страница 26: ...onen oder auf Position 6 im Modus Remote b Funktion Stopp im Modus Manual c Position OFF der Zeitschaltuhr 0 0 2 Funktion Filterwatch aktiviert 0 3 2 Mit aktiviertem Filterwatch Filter ges ttigt reini...

Страница 27: ...rsone e cose Quando un paragrafo associato ad uno dei seguenti simboli significa che il mancato rispetto delle corrispondenti prescrizioni pu creare una situazione di pericolo PERICOLO Rischio di scos...

Страница 28: ...tem Montare il dispositivo ControlSystem nel comando della valvola multiporta del filtro Vedere figura 1 Scegliere una posizione il pi vicino possibile al centro di rotazione Pulire la superficie con...

Страница 29: ...o il tasto F per 10 secondi I LED lampeggianti indicano che l operazione stata completata con successo Il numero di serie precedente viene eliminato e il sistema entrer nella modalit attesa connession...

Страница 30: ...it di rotazione della pompa 6 3 Avviso di saturazione del filtro Quando il sistema rileva che il filtro ha raggiunto il livello di saturazione la pompa richieder di effettuare un ciclo di pulizia del...

Страница 31: ...tooth seguendo le istruzioni del dispositivo Eseguire l applicazione EspaEvopool e seguire le istruzioni pertinenti 9 MANUTENZIONE ControlSystem Se ControlSystem non stabilisce la comunicazione con Si...

Страница 32: ...ola in posizioni intermedie oppure in posizione 6 nella modalit Remoto b Funzione Stop in modalit Manuale c Posizione OFF del Timer 0 0 2 Funzione Filterwatch attiva 0 3 2 Con Filterwatch attiva Filtr...

Страница 33: ...svoorschriften voor personen en materieel De volgende symbolen naast een alinea geven aan dat er gevaar kan optreden indien de desbetreffende voorschriften niet worden opgevolgd GEVAAR Gevaar voor ele...

Страница 34: ...ontrolSystem installeren Monteer het ControlSystem op de hendel van de verdeelkraan van de filter zie Afbeelding 1 Kies een plaats zo dicht mogelijk bij de draai as van de hendel Maak het oppervlak me...

Страница 35: ...is uitgevoerd De vorige code is verwijderd en het systeem komt in de stand In afwachting van koppeling Ga volgens de aanwijzingen in 4 2 2 te werk 5 WERKING 5 1 De modus REMOTE Dit is standaard de bed...

Страница 36: ...Waarschuwing verzadiging filter Als het systeem detecteert dat het verzadigingsniveau bereikt is geeft de pomp aan dat er een reinigingscyclus van de filter moet worden uitgevoerd De Backwash Plus LED...

Страница 37: ...sbetreffende aanwijzingen van het toestel Voer de APP EspaEvopool uit en volg de aanwijzingen 9 ONDERHOUD ControlSystem Als de verbinding tussen ControlSystem en SilenPlus mislukt dient u mogelijk de...

Страница 38: ...modus Remote b Functie Stop in modus Manual c Stand OFF van de timer 0 0 2 Filterwatch functie geactiveerd 0 3 2 Als de Filterwatch geactiveerd is Filter verzadigd maak deze schoon Configuratie 3 3 3...

Страница 39: ...39 Fig 1 Abb 1 Afb 1 Fig 2 Abb 2 Afb 2 Fig 3 Abb 3 Afb 3...

Страница 40: ...Rinse Rincage Nachp len Spoelen motor 100 4 Desag e Waste Vidage Entleeren Afvoer motor 100 5 Circulaci n Recirculate Circulation Zirkulieren Rondpompen motor 100 6 Cerrado Closed Ferm Geschlossen Ges...

Страница 41: ...stique mesur Gemessener Schalldruckpegel livelo di pressione acustica misurato L WA m Nivel potencia ac stica medido Measured sound power level Niveau puissance acoustique mesur Gemessener Schallleist...

Страница 42: ...42 Fig 8 Abb 8 Afb 8 A B C D E F G H I J K L...

Страница 43: ...43...

Страница 44: ...199457 01 2017 05 ESPA 2025 S L C Mieres s n 17820 BANYOLES GIRONA SPAIN www espa com...

Отзывы: