background image

 

 

 

MBA: KM20II / 24 V 
017-001027A / 97-734365 / 9000000270 

 

Seite/

page

 4 von12 

 

Technische Daten für 1 Antrieb 

 

Technical data for 1 drive 

 

 

KM20II S2 

KM20II S12 

Nennspannung 

Rated voltage

 

24 V DC 

Betriebsspannung 

Operating voltage

 

19 

– 28 V DC 

Restwelligkeit 

Residual ripple max.

 

2 Vpp 

Nennstromaufnahme 

Rated power consumption

 

0,5 A 

0,7 A 

Lastabschaltung 

Load safety cut-out

 

0,7 A kurzzeitig / 

short-term

 

1 A kurzzeitig / 

short-term

 

Leistungsaufnahme 

Power consumption 

12 W 

17 W 

Einschaltdauer 

duty ratio

 

30% 

ON: 3 min. / OFF: 7 min 

Zugkraft maximal zulässig 

Traction maximum permissible

 

200 N 

Druckkraft maximal zulässig 

Pressure force maximum permissible

 

Hub        

≤ 400mm 

 200 N 

Hub 400 

≤ 500mm 

 100 N 

Hub 500 

≤ 800mm 

   50 N 

Zuhaltekraft 

Locking pressure 

1800 N (befestigungsabhängig / 

depending on mounting

Max. Öffnungsgeschwindigkeit 

max. opening speed

 

10 mm/s 

Hub / 

stroke

     0 

– 400mm 

   8,0 mm/s 

Hub / 

stroke

 500 

– 600mm 

 12,0 mm/s 

Hub / 

stroke

 600 

– 800mm 

 13,5 mm/s 

Max. Schließgeschwindigkeit 

max. closing speed

 

10 mm/s 

8 mm/s 

Abmessungen Gehäuse 
Dimensions Housing: 
Hub / 

stroke

 200 

Hub / 

stroke

 300 

Hub / 

stroke

 400 

Hub / 

stroke

 500 

Hub / 

stroke

 600 

Hub / 

stroke

 800 

 
 

335 x 41 x 26 mm³ 
380 x 41 x 26 mm³ 
430 x 41 x 26 mm³ 
545 x 41 x 26 mm³ 
545 x 41 x 26 mm³ 
625 x 41 x 26 mm³ 

Hub 

stroke

 

50 

– 800 mm (± 5 %) 

Anschlusskabel 

Connection cable 

 

Halogenfrei / 

non-halogen

 

grau / 

grey

 

3 x 0,75 mm² ~ 3 m 

Halogenfrei / 

non-halogen

 

grau / 

grey

 

3 x 0,5 mm² ~ 3 m 

Öffnungs- u. Schließvorgang 

Opening and closing operation

 

Umpolen der Betriebsspannung 

pole reversal of operating voltage

 

Umgebungstemperatur, Betrieb 

operating ambient temperature

 

-5°C bis +75°C 

Relative Luftfeuchtigkeit, Betrieb 

operating relative humidity

 

< 90% bis 20°C; 
< 50% bis 40°C; 

(nicht kondensierend / 

non-condensing

Schutzart 

Enclosure rating

 

IP 32 

Bemerkung 
 

Note

 

 

Die Abschaltkraft ist technisch bedingt höher als die zulässige Nennkraft! 

 

For technical reasons the cutout force is greater than the permissible rated force!

 

 

 

 

 

 

 

 

Содержание KM20II

Страница 1: ...nformation 2 Symbols used 2 Basic instructions 2 Please note in case of replacement 2 General safety instructions 2 Use for the Intended Purpose 3 Description of the actuator 3 3 Technical data for 1...

Страница 2: ...ese funktionsf hig sind Die Verarbeitungsrichtlinien der Profilhersteller sind zu beachten Verwenden Sie nur Original Ersatzteile Original Zubeh r und Original Befestigungsmaterial der Fa esco 2 Gener...

Страница 3: ...und Profilmaterial entnehmen Sie bitte dem esco Katalog Gruppe 10 oder der Brosch re Fensterantriebe und Zubeh r Description of the actuator The esco KM20II chain dive is designed for use in dry area...

Страница 4: ...00mm 8 0 mm s Hub stroke 500 600mm 12 0 mm s Hub stroke 600 800mm 13 5 mm s Max Schlie geschwindigkeit max closing speed 10 mm s 8 mm s Abmessungen Geh use Dimensions Housing Hub stroke 200 Hub stroke...

Страница 5: ...m is assembled 5 Montagevorbereitungen Gefahr Personen und Sachsch den durch unsachgem en Einsatz Stellen Sie mit Hilfe des Typenschildes am Antrieb und den in Abschnitt 3 Allgemeine Angaben aufgef hr...

Страница 6: ...nst unintentional reaching Proceed as described in VFF KB 01 Power operated windows Danger Risk of injury Motorised tilt windows must always be fitted with a safety catch to prevent injury from fallin...

Страница 7: ...ines Kabels den n chsth heren Leitungsquerschnitt w hlen Berechnungsformel 24V DC f r den erforderlichen Adernquerschnitt einer Zuleitung 56 0 2 2 mm m all Spannungsf zug V Zuleitung L nge m Gesamt A...

Страница 8: ...protective devices Operation with a dead man s switch If a Dead man s control push button is used the button has to be pushed until the end of the closing operation Danger Only use drives with S12 el...

Страница 9: ...equirements 12 Gew hrleistung und Kundendienst Grunds tzlich gelten unsere Allgemeinen Gesch ftsbedingungen Die Gew hrleistung entspricht den gesetzlichen Bestimmungen und gilt f r das Land in dem der...

Страница 10: ...MBA KM20II 24 V 017 001027A 97 734365 9000000270 Seite page 10 von12 13 Anschlussplan 13 Connection Diagram...

Страница 11: ...MBA KM20II 24 V 017 001027A 97 734365 9000000270 Seite page 11 von12...

Страница 12: ...MBA KM20II 24 V 017 001027A 97 734365 9000000270 Seite page 12 von12 14 Ma blatt 14 Dimension sheet...

Страница 13: ......

Страница 14: ......

Страница 15: ...ormity with the EC Directive2004 108 EC relating to electromagnetic compatibility The safety objectives of the Directive 2006 95 EC relating to electrical equipment are observed Wir verpflichten uns d...

Страница 16: ...der Wiesenm hle 11 49 0 371 81560 0 09224 Chemnitz 49 0 371 81560 69 esco Erfurt Mielestrasse 3 49 0 36202 289 0 99334 Amt Wachsenburg 49 0 36202 289 30 Gebiet S d Southern region esco Ditzingen Dies...

Отзывы: