ESBE 12724100 Скачать руководство пользователя страница 25

36

ʫˈ˗ˈˑ˙ˍ˗ː˘˙ːˑˈˑ˗ːˊ˕˲˔ˈˋ˗ˍˊˈ$3$

 Для изменения кривой нагрева независимо от 

фактической температуры за пределами помещения нажмите 
на джойстик и удерживайте его в течение 5 секунд, чтобы 
перейти к расширенным настройкам (А).

2.

 Выберите меню «Крив.», нажав на джойстик (В) ОК (С).

3. 

Задайте точку прерывания, нажав джойстик (D) ОК (С).

Ǎ

Задайте необходимую температуру подачи в фактической 

точке прерывания, нажав джойстик (Е) ОК (С).

5. 

Если необходимо изменить температуру в другой точке 

прерывания, выполните ту же операцию, начиная с шага 
3, либо нажмите и удерживайте джойстик в течение 5 + 5 
секунд, чтобы вернуться к главному меню (А).

Примечание. Таблица и графики с изображением заводских 
настроек.

*5

$BSBUUFSJTUJDIFEFMMBDVSWBDMJNBUJDB$3$

 Per cambiare le caratteristiche della curva climatica 

indipendentemente della temperatura esterna attuale, 
premere 5 secondi per raggiungere il menu delle impostazioni 
avanzate (A).

2.

 Scegliere la voce “Cur” girando il joystick(B) premere il 

joystick entrare nel voce (C).

3.

 Decidere il punto di divisione per il quale si vuole 

cambiare la temperatura girando il joystick verso destra 
o sinistra (D), premere il joystick per poter modificare la 
temperatura (C).

 Decidere la temperatura desiderata girando il joystick 

verso destra per aumentare e sinistra per abbassare (E), 
poi premere sul joystick per confermare la scelta (C). 

5.

 Ripartire dal punto 3 se si vuole modificare la 

temperatura di un altro punto di divisione o premere 2 
volte per 5 secondi per ritornare alla schermata iniziale (A).

Note: la tabella e i grafici mostrano le impostazioni di fabbrica.

&LWJUFSNOÓUPQOÈLŨJWLB$3$

 Pro změnu ekvitermní topné křivky stiskněte kolečko 

regulátoru po dobu 5 vteřin pro vstup do pokročilého 
nastavení (A).

2.

 Stiskem kolečka vyberte “Cur” (B) OK (C).

3.

 Zvolte charakteristický bod křivky stiskem kolečka (D) 

OK (C).

 Zvolte teplotu topné vody vzhledek k dané venkovní 

teplotě stiskem kolečka (E) OK (C).

5. 

Začněte opět na bodu 3 jestliže by měl být změnen další 

bod nebo stiskem kolečka na 5+ 5 vteřin přejděte do hlavní 
nabídky (A).

Poznámka: Tabulky a grafy ukazují tovární nastavení.

'3

  

3ÏHMBHFEFMBMPJEFBV$3$

 Pour modifier la loi d’eau, appuyez sur le joystick pendant 

5 secondes pour accéder aux paramètres avancés (A).

2.

 Sélectionnez le menu “Cur” en appuyant sur le joystick 

(B) OK (C).

3. 

Déterminez le repère en appuyant sur le joystick (D) 

OK (C).

 Réglez la température de départ souhaitée sur le repère 

en appuyant sur le joystick (E) OK (C).

5. 

Recommencez à partir du point 3 si un autre repère 

doit être modifié, ou appuyez sur le joystick pendant 5 + 5 
secondes pour revenir au menu principal (A).

Remarque : Le tableau et les graphiques présentent les 
paramètres d’usine.

0

10

20

30

40

50

60

Flow temperature ºC

30

20

10 5

0

-5 -10

-20

-30

-40

Outdoor temperature ºC

E

A

b

C

d

F

G

H

J

L

+

+

+

+

%

%

Содержание 12724100

Страница 1: ...t t 4 t 1 t 36 t t 5 t 3 4 3 4 3 3...

Страница 2: ...Series CRA140 CRC140 LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 EC RoHS 2011 65 EC 55 C 5 C 55 C 5 C 4 3 4 3 3 4 3 4 3 3...

Страница 3: ...r Modus stellt die Standard Situation dar Die R cklauftemperatur S2 ist be ndet sich innerhalb des durch Minimal Maximaltemperatur S2 begrenzten Bereiches Der Stellmotorregler regelt den Mischer nach...

Страница 4: ...F TFSJF 3 3 sono composte da un unit attuatore con 2 sonde di usso pre assemblate S1 e S2 La funzione principale quella di mantenere la temperatura impostata alla sonda S1 aprendo o chiudendo la valv...

Страница 5: ...e la temp rature maximale pr vue pour S2 Le contr leur va ouvrir la vanne jusqu ce que la temp rature en S2 redevienne inf rieure au maximum en question Ce mode est renseign sur l cran par un point et...

Страница 6: ...Assembly B...

Страница 7: ...under takfoten s att givaren skyddas mot direkt solljus och regn Anslut kabelkontakten i reglerdonet C G ller enbart serie CRC140 36 1 2 A B 3 C CRC140 5 POUBHHJP Installare l attuatore sulla valvola...

Страница 8: ...230V 24V A B C Start up...

Страница 9: ...gare 2 sekunder innan joysticken sl pps C r tt g ngriktning r nu inst lld 36 2 3 2 5 WWJBNFOUP Identi care il senso di rotazione desiderato senso nel quale deve girare il motore per aprire completamen...

Страница 10: ...3 F r att ndra nskad framledningstemperatur tryck joysticken till h ger eller till v nster A 2 Tryck ner joysticken f r att bekr fta ny framledningstemperatur B OK B Change of target temperature CRA1...

Страница 11: ......

Страница 12: ...t entsprechend der tats chlichen Au entemperatur 1 NJBOB EPDFMPXFK UFNQFSBUVSZ BTJMBOJB 3 W celu zmiany docelowej temperatury zasilania naci nij joystick w prawo lub w lewo A Je li jest zbyt zimno w d...

Страница 13: ...tov rn nastaven topn k ivky displej ukazuje nastavenou teplotu topn vody k nejbli mu pr b n mu bodu topn k ivky Na grafu D vid me zm nu k ivky po zv en teploty topn vody v bod G venkovn teplota 10 C o...

Страница 14: ...right B 3 Press down the joystick to enter desired menu C SXFJUFSUF JOTUFMMVOHFO Halten Sie den Joystick 5 Sekunden lang gedr ckt um zu den erweiterten Einstellungen zu gelangen A 2 Zum Wechseln zwis...

Страница 15: ...r wnoleg e O set Traslazione parallela della curva climatica tlumov k ivka R glage de l O set Temp rature alternative Zeitkonstante Sta a czasowa Filtro temp esterna asov konstanta R glage de l inert...

Страница 16: ...diese Einstellung die obere Grenze der Heizkennlinie beein ussen kann 1 BLTZNBMOB UFNQFSBUVSB BTJMBOJB 4 Aby zmieni maksymaln temperatur zasilania naci nij i przytrzymaj joystick przez 5 sekund aby we...

Страница 17: ...in pro vstup do pokro il ho nastaven A 2 Stiskem kole ka vyberte MAX B OK C 3 Zvolte maxim ln teplotu topn vody stiskem kole ka D OK C Stiskn te kole ko sm rem dol pro n vrat do hlavn nabidky A CRC14...

Страница 18: ...tte beachten Sie dass diese Einstellung die untere Grenze der Heizkennlinie beein ussen kann 1 JOJNBMOB UFNQFSBUVSB BTJMBOJB 4 Aby zmieni minimaln temperatur zasilania naci nij i przytrzymaj joystick...

Страница 19: ...pro vstup do pokro il ho nastaven A 2 Stiskem kole ka vyberte Min B OK C 3 Zvolte minim ln teplotu topn vody stiskem kole ka D OK C Stiskn te kole ko sm rem dol pro n vrat do hlavn nab dky A CRC140 Up...

Страница 20: ...5 Sekunden lang gedr ckt um zum Hauptmen zur ckzukehren A 1 BLTZNBMOB UFNQFSBUVSB BTJMBOJB 4 Aby zmieni maksymaln temperatur czynnika naci nij i przytrzymaj joystick przez 5 sekund aby wej do ustawie...

Страница 21: ...Pro zm nu maxim ln teploty topn vody S2 stiskn te kole ko regul toru po dobu 5 vte in pro vstup do pokro il ho nastaven A 2 Stiskem kole ka vyberte Max S2 B OK C 3 Zvolte maxim ln teplotu topn vody S2...

Страница 22: ...D OK C Halten Sie den Joystick 5 Sekunden lang gedr ckt um zum Hauptmen zur ckzukehren A 1 JOJNBMOB UFNQFSBUVSB BTJMBOJB 4 Aby zmieni minimaln temperatur czynnika naci nij i przytrzymaj joystick przez...

Страница 23: ...WPEZ 4 Pro zm nu minim ln teploty topn vody S2 stiskn te kole ko regul toru po dobu 5 vte in pro vstup do pokro il ho nastaven A 2 Stiskem kole ka vyberte Min S2 B OK C 3 Zvolte minim ln teplotu topn...

Страница 24: ...t 1 S ZXB HS FXD B 3 Aby zmieni charakterystyk krzywej grzewczej niezale nie od rzeczywistej temperatury zewn trznej naci nij i przytrzymaj joystick przez 5 sekund aby wej do ustawie zaawansowanych A...

Страница 25: ...nu ekvitermn topn k ivky stiskn te kole ko regul toru po dobu 5 vte in pro vstup do pokro il ho nastaven A 2 Stiskem kole ka vyberte Cur B OK C 3 Zvolte charakteristick bod k ivky stiskem kole ka D O...

Страница 26: ...sehen davon wird jedoch die gesamte Heizkennlinie parallel verschoben 1 0 TFU 1S FTVOJ DJF S XOPMFH F 3 Aby ustawi o set przesuni cie r wnoleg e krzywej grzewczej naci nij i przytrzymaj joystick przez...

Страница 27: ...volte tlumovou k ivku stiskem kole ka D OK C Stiskem kole ka sm rem dol se vr tite do hlavn nab dky Pozn mka Kdy bude nastaven paraleln k ivky negativn od 1 C do 90 C minim ln teplota topn vody bude z...

Страница 28: ...trom anliegen und sie muss einen maximalen Widerstand von 100 aufweisen F CRC 140 In diesem Modus kann eine Ver nderung der Sollvorlauftemperatur nur in Men Cur oder OFS vorgenommen werden 1 LUZXBDKB...

Страница 29: ...pokojov ho termostatu pop pad GSM modulem CRB915 slo v robku 17055900 Odpojte s ov napaje regul toru 2 Vy roubujte kryt A a p ipojte vodi e kabelu na zelen konektor B 3 Nasu te konektor do zd ky C a...

Страница 30: ...iehe E Diagramm F 1 LUZXBDKB mMUSB UFNQFSBUVSZ FXO US OFK 3 W instalacjach ogrzewczych w dobrze izolowanym budynku o szybkim czasie reakcji takich jak obiegi grzewcze grzejnikowe ltr op nia wp yw zmia...

Страница 31: ...n pot ebou tepla pro vyt p n Pro zm nu reak n ho asu na zm nu venkovn teploty stiskn te kole ko regul toru dol ke vstupu do pokro il ho nastaven A 2 Stiskem kole ka vyberte t B OK C 3 Zvolte po adovan...

Страница 32: ...angezeigt Halten Sie den Joystick 5 Sekunden lang gedr ckt um zum Hauptmen zur ckzukehren A 1 3 FD ZXJTUB UFNQFSBUVSB FXO US OB 3 Aby wy wietli bie c temperatur zewn trzn naci nij i przytrzymaj joysti...

Страница 33: ...ekovan aktu ln venkovn teploty stiskn te kole ko regul toru a dr te 5 vte in ke vstupu do pokro il ho nastaven A 2 Stiskem kole ka vyberte out B OK C 3 Aktu ln detekovan venkovn teplota je zobrazena S...

Страница 34: ......

Страница 35: ......

Страница 36: ...USM OS 3JUO OS VUH t 3FW...

Отзывы: