background image

6

®

MAXUS 1100

MAXUS 1400

Handleiding eSafe

®

 Maxus

®

Instructions de montage eSafe

®

 Maxus

®

Zone waar de elektriciteitskabel uit de betonsokkel mag komen:

10

0

10

0

80

80

1400

Naargelang de opstelling wordt het dichtste gat bij de voorziene 

connector gebruikt om de aansluitkabel in de kast te brengen.

Naargelang de opstelling wordt het dichtste gat bij de voorziene

connector gebruikt om de aansluitkabel in de kast te brengen.

OPTIE LED

1. Laat de aansluitkabel in de betonsokkel uitkomen in de aangeduide zone.

2. Klik de afwerkingplaat voorzichtig los

3. Breng de aansluitkabel in de kast door het gat dichtst bij de voorziene connector.

4. Connecteer de aansluitkabel met de voorziene waterdichte connector.

(1= aarding , 2= blauw, 3= bruin)

5. Klik de afwerkingsplaat  vast op de kast

 

1400

80

80

10

0

10

0

80

80

10

0

10

0

1100

Optie: aansluiting LED

1.  Laat de aansluitkabel in de betonsokkel uitkomen 

in de aangeduide zone. (Zie gele gearceerde zone 
hieronder)

2.  Klik de afwerkingsplaat voorzichtig los.

3.  Breng de aansluitkabel in de kast door het gat 

dichtst bij de voorziene connector. (Zie oranje pijltjes 
hieronder)

4.  Connecteer de aansluitkabel met de voorziene 

waterdichte connector. ( 

 = geel/groen, N = blauw, 

L = bruin)

5.  Klik de afwerkingsplaat vast op de kast.

Opgelet:

 de tekening is niet op ware grootte afgebeeld.

Option : connexion LED

1.  Faites passer le câble de raccordement dans le socle 

en béton dans la zone désignée. (Voir la zone ombrée 
en jaune ci-dessous)

2.  Détachez soigneusement le couvercle. 

3.  Insérez le câble de connexion dans la boîte par le trou 

le plus proche du connecteur fourni. (Voir les flèches 
orange ci-dessous) 

4.  Connectez le câble de connexion au connecteur 

étanche fourni.  ( 

 = jaune/vert, N = bleu, L = brun) 

5.  Cliquez le couvercle sur le cadre.

Attention :

 le dessin n’est pas représenté à la dimension 

réelle. 

Содержание Maxus

Страница 1: ... Maxus Handleiding Manuel de montage Anleitung User manual ...

Страница 2: ...ngsplaat voorzichtig los Na de montage klik de afweringsplaat vast op de kast Opgelet de tekening is niet op ware grootte afgebeeld Couvercle Avant l installation détachez soigneusement le couvercle Après l installation fixez le couvercle au cadre Attention le dessin n est pas représenté à la dimension réelle ...

Страница 3: ...en der Abschlussplatte Achtung die Abmessungen in der Zeichnung entsprechen nicht der Realität Cover plate Before installation carefully loosen the cover plate After installation attach the cover plate to the frame Note the drawing is not shown to size Anleitung eSafe Maxus User instructions eSafe Maxus ...

Страница 4: ...en Schroef bij gebruik van een boormachine niet te hard aan zodat de grondplaat niet losbreekt van de pakketbrievenbus Opgelet de tekening is niet op ware grootte afgebeeld Fixation de la boîte à colis 1 Couler un socle en béton Veillez à ce que le socle en béton soit plus grand de 2 cm que la longueur et la largeur de la boîte à colis afin de garantir suffisamment de stabilité L 320 mm x larg 112...

Страница 5: ...rgesehenen Löcher schlagen 5 Festschrauben Ziehen Sie die Schrauben mit einem Akkuschrauber nicht zu fest an damit sich die Bodenplatte nicht vom Paketkasten löst Achtung die Abmessungen in der Zeichnung entsprechen nicht der Realität Fixing the parcel letterbox 1 Pour a concrete base Take care to ensure that the concrete base is 2 cm longer and wider than the parcel letterbox in order to ensure s...

Страница 6: ...nsokkel uitkomen in de aangeduide zone Zie gele gearceerde zone hieronder 2 Klik de afwerkingsplaat voorzichtig los 3 Breng de aansluitkabel in de kast door het gat dichtst bij de voorziene connector Zie oranje pijltjes hieronder 4 Connecteer de aansluitkabel met de voorziene waterdichte connector geel groen N blauw L bruin 5 Klik de afwerkingsplaat vast op de kast Opgelet de tekening is niet op w...

Страница 7: ...en Bereich unten 2 Nehmen Sie die Abschlussplatte vorsichtig ab 3 Stecken Sie das Anschlusskabel in die Box die dem vorgesehenen Anschluss am nächsten liegt Siehe orangefarbene Pfeile unten 4 Schließen Sie das Anschlusskabel an den mitgelieferten wasserdichten Stecker an gelb grün N blau L braun 5 Klicken Sie die Abschlussplatte auf den Rahmen Achtung die Abmessungen in der Zeichnung entsprechen n...

Страница 8: ...op de knop met het logo Sécuriser la serrure digitale La serrure digitale dispose d un code master et d un code utilisateur La serrure peut être ouverte à l aide d un de ces codes et se fermera automatiquement après 4 secondes Le code d utilisateur est le mieux adapté pour recevoir des achats en ligne Veillez à bien conserver le code master à l abri des regards indiscrets Les programmations standa...

Страница 9: ...n Sie den neuen Benutzercode ODER Drücken Sie auf die Taste mit dem Logo Geben Sie den Mastercode ein Geben Sie 02 ein Geben Sie den neuen Benutzercode ein 3 Batterien kontrollieren Drücken Sie die Taste mit dem Logo 2 Mal Securing the digital lock The digital lock has a master code and user code The lock can be opened by entering one of these codes and will close automatically after 4 seconds The...

Страница 10: ...op zijn plaats Daarna kan u het slot opnieuw monteren op de brievenbus Remplacer les piles 1 Ouvrez la boîte à colis avec le code ou avec la clé si les piles sont usées 2 À l arrière dévissez la vis de la barre de verrouillage et retirez la partie serrure 3 Dévissez les 2 vis restantes du module de serrure Veillez à ce que la partie avant de la serrure ne tombe pas de la boîte aux lettres 4 Déviss...

Страница 11: ...ie Schutzabdeckung wieder fest Anschließend können Sie die Veriegelungsstange wieder an der Briefkasten rückseite montieren Replacing batteries 1 Open the parcelbox using the code or with the key if the batteries are dead 2 On the back unscrew the screw of the closing rod and remove the lock 3 Unscrew the 2 remaining screws of the lock module Make sure that the front section of the lock does not f...

Страница 12: ... voornaam In eSafe PAKKETBUS aub te vermelden bij een online bestelling zodat de koerierdienst weet dat hij in uw pakket brieven bus moet leveren en u hiervoor toestemming geeft Indien u problemen ondervindt met de aflevering van pakjes kan u de meegeleverde sticker op de pakketbrievenbus aanbrengen om aan te geven dat uw brievenbus ook pakjes in ontvangst kan nemen Zo legt u ook de link met het o...

Страница 13: ... forget to enter your code with your online orders so the courier service will have access to your parcel letter box at all times Depending on the web shop you can enter the code in the Company name Box First Name Surname etc field Do not include it in the address field given that the latter does not always show up on the parcel 2 The indication that it is to be delivered in the parcel box We reco...

Страница 14: ...eSafe pakketbrievenbus uw Afgesproken plek is Andere koerierdiensten zie website voor instructies Option 2 Formulaire à remplir avec les différents services de coursiers Vous pouvez indiquer vos préférences de livraison sur les sites web de ces différents services Choisissez en l occurrence dépôt en lieu sûr en précisant que vous disposez d une boîte à colis eSafe bpost le facteur commencera toujo...

Страница 15: ...t Andere Kurierdiensten siehe Website für Anweisungen Option 2 Fill in the form with the different courier services On the websites of the different courier services you can indicate your delivery preferences Choose here for deliver to a safe place with the indication that you have an eSafe parcel mailbox bpost The postman will always start by trying to deliver the parcel to your front door If you...

Страница 16: ...udiger eSafe nettement plus simple eSafe wirklich einfacher eSafe your shopping assistant eSafe bv Polydore Rensonstraat 8 9770 Kruisem Belgium Registered office Maalbeekstraat 10 8790 Waregem Belgium T 32 0 471 61 25 51 info my esafe be www my esafe be ...

Отзывы: