ERMILA 1870 Li+ Скачать руководство пользователя страница 1

de
en

fr

it

es

pt
nl

da
sv
no

fi

tr

pl

cs
sk

hr

hu

sl

ro

bg

ru

uk

et
lv

lt

el

ar

Type 1870 Li+

Operating Manual

Cord/Cordless Hair Clipper

Содержание 1870 Li+

Страница 1: ...de en fr it es pt nl da sv no fi tr pl cs sk hr hu sl ro bg ru uk et lv lt el ar Type 1870 Li Operating Manual Cord Cordless Hair Clipper ...

Страница 2: ...de en fr it es pt nl da sv no fi tr pl cs sk hr hu sl ro bg ru uk et lv lt el ar 2 1 80 50 30 80 65 30 10 65 50 10 0 A B F N C D G H I K L M J Q P O E C ...

Страница 3: ...de en fr it es pt nl da sv no fi tr pl cs sk hr hu sl ro bg ru uk et lv lt el ar 3 4 3 2 b a 6 5 7 b a 1 5 a b 8 9 a b b a ...

Страница 4: ...8 Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Maszynka do strzyżenia sieciowa akumulatorowa model 1870 Li 41 Překlad originálního návodu k použití Zastřihovač vlasů s napájením ze sítě akumulátoru typ 1870 Li 44 Preklad originálneho návodu na obsluhu Sieťový akumulátorový strihač vlasov typ 1870 Li 47 Prijevod originalnih uputa za uporabu Šišač za kosu na struju i baterije tip 1870 Li 50 Az eredeti...

Страница 5: ...r mit möglicher schwerer Körperver letzung oder Tod als Folge WARNUNG Warnung vor einer möglichen Körperverletzung oder einem gesundheitlichen Risiko VORSICHT Hinweis auf die Gefahr von Sachschäden Hinweis mit nützlichen Informationen und Tipps Sie werden zu einer Handlung aufgefordert Führen Sie diese Handlungen in der beschriebenen Reihenfolge durch 1 2 3 Produktbeschreibung Bezeichnung der Teil...

Страница 6: ... Geräteanschlussstecker O des Stecker schaltnetzteiles in die Gerätebuchse F Abb 2ⓐ 2 Stecken Sie das Steckerschaltnetzteil in die Netzsteckdose Abb 2ⓑ 3 Schalten Sie mit dem Ein Ausschalter das Gerät ein und nach Gebrauch aus Abb 3ⓐ ⓑ Bedienung Einstellung der Schnittlänge Über die im Schneidsatz integrierte Schnittlängenverstellung können Sie die Schnittlänge über 5 Positionen von 0 7 mm bis 3 m...

Страница 7: ...tz gewissenhaft Abb 8 9 Ein stark verschmutzter und nicht geölter Schneid satz kann die verfügbare Akkulaufzeit halbieren Sollte die Akkulaufzeit dennoch viel zu kurz sein so sind vermutlich die Akkus nahe an ihrem Lebensende Generell nimmt die Akkulaufzeit der Maschine kons tant mit der täglichen Benutzung ab Die eingesetzten Akkus sind speziell für die professionelle und tägliche Verwendung ausg...

Страница 8: ... 6000 Power consumption max 12 W Operating voltage 100 240 V 50 60 Hz The appliance is safety insulated and radio screened It meets the requirements of EU Electromagnetic Compatibility Directive 2014 30 EU and Machinery Directive 2006 42 EC General user information Information about using the operating manual f f Before using the appliance for the first time you must read and understand the operat...

Страница 9: ...nsiderably Mains operation 1 Connect the appliance plug O on the plug in transformer to the appliance socket F Fig 2ⓑ 2 Connect the plug in transformer to the mains socket Fig 2ⓑ 3 Switch on the appliance using the on off switch and switch off after use Fig 3ⓑ ⓑ Operation Setting the cutting length The cutting length can be adjusted to between 0 7 mm and 3mm 5 possible positions using the cutting ...

Страница 10: ... has not been oiled can halve the available battery operating time If the blade set is clean and oiled and the battery operating time is still far too short it is likely that the batteries are nearing the end of their life Battery operating time generally decreases at a steady rate when used on a day to day basis The batteries used here are specially designed for profes sional and everyday use but...

Страница 11: ...mages matériels Informations utiles et astuces Vous êtes invité e à exécuter une action Exécutez ces actions dans l ordre décrit 1 2 3 Description du produit Désignation des éléments Fig 1 A Tête de coupe B Interrupteur marche arrêt C Indicateur de charge D Socle chargeur E Réglage de la longueur de coupe F Prise de l appareil G Prise du socle chargeur H Peigne longueur de coupe 3 mm I Peigne long...

Страница 12: ...le témoin de capacité C Lorsque la batterie est complètement déchargée l appareil s éteint automatiquement La durée d utilisation peut considérablement diminuer en cas d entretien insuffisant de la tête de coupe Fonctionnement sur secteur 1 Branchez la prise d alimentation O de l adaptateur secteur dans la prise de l appareil F Fig 2ⓐ 2 Branchez l adaptateur secteur dans la prise secteur Fig 2ⓑ 3 ...

Страница 13: ...st encrassée ou usée f f Nettoyez et lubrifiez la tête de coupe Fig 8 9 si le pro blème persiste remplacez la tête de coupe Fig 7 Mise au rebut Attention Risque de dommages environnemen taux en cas de mise au rebut inadaptée f f Déchargez les batteries avant de les jeter f f Le traitement conforme des déchets protège l environnement et empêche les impacts possibles sur l homme et l environnement L...

Страница 14: ... 2006 42 CE Funzionamento Preparazione f f Controllare la completezza della fornitura f f Verificare tutti i pezzi per escludere eventuali danni di trasporto Sicurezza Cautela Danni causati da un alimentazione di tensione errata f f Usare l apparecchio esclusivamente con la ten sione indicata sulla targhetta Istruzioni generali per l utente Informazioni sull uso delle istruzioni per l uso f f Prim...

Страница 15: ...tesso interruttore dopo l uso Fig 3ⓐ ⓑ Uso Impostazione della lunghezza di taglio Tramite la regolazione della lunghezza di taglio integrata nella testina è possibile impostare la lunghezza di taglio scegliendo tra 5 posizioni da 0 7 mm fino a 3 mm fig 5 Taglio con pettini regolacapelli L apparecchio può essere fatto funzionare anche con pettini regolacapelli f f Impostare la regolazione della lun...

Страница 16: ...osizione della batteria Se cionono stante l autonomia della batteria dovesse essere troppo breve probabilmente le batterie stanno per raggiungere il termine della loro durata utile In genere l autonomia delle batterie della macchinetta si riduce costantemente con l impiego quotidiano Le batterie impiegate sono concepite appositamente per l impiego professionale e quotidiano ma sono sog gette anch ...

Страница 17: ...dad D Cargador E Ajuste de la longitud de corte F Conexión del aparato G Conexión del cargador H Peine longitud de corte de 3 mm I Peine longitud de corte de 6 mm J Peine longitud de corte de 9 mm K Peine longitud de corte de 12 mm L Peine longitud de corte de 18 mm M Peine longitud de corte de 25 mm N Fuente de alimentación conmutada O Conector de alimentación P Cepillo de limpieza Q Aceite para ...

Страница 18: ... el inte rruptor de conexión desconexión fig 3ⓐ ⓑ Manejo Ajuste de la longitud de corte Mediante el ajuste de la longitud de corte integrado en el cabe zal puede ajustar la longitud de corte en 5 posiciones distintas que van desde 0 7 mm a 3 mm fig 5 Corte con peine El aparato se puede utilizar también con peines f f Para conseguir la longitud de corte indicada ponga el ajuste de la longitud de co...

Страница 19: ... corte Consulte el capítulo Limpieza y mantenimiento Si no se respetan estas instrucciones la máquina podría sufrir daños y presentar fallos de funciona miento además se invalidaría la garantía Cambio del cabezal de corte Advertencia Lesiones y daños materiales por manejo indebido f f Apague el aparato y desenchúfelo de la corriente antes de cambiar el cabezal de corte 1 Retire el cabezal de corte...

Страница 20: ...solado e protegido contra interferências O aparelho está conforme a diretiva da UE relativa à compatibi lidade eletromagnética 2014 30 UE e a diretiva de máquinas 2006 42 CE Instruções gerais para o usuário Informações sobre a utilização deste manual f f Antes de colocar o aparelho pela primeira vez em funciona mento deve ler e compreender completamente o manual de instrução f f Considere o manual...

Страница 21: ... bateria descarregada a máquina desliga se automaticamente Caso o conjunto de lâminas não tenha a manu tenção adequada poderá ter a sua vida útil reduzida Funcionamento a rede 1 Insira o plugue de ligação do aparelho O do transformador na tomada do aparelho F Fig 2ⓐ 2 Encaixe o transformador na tomada de rede Fig 2ⓑ 3 Ligue o aparelho no botão ligar desligar e depois desligue o Fig 3ⓐ ⓑ Operação A...

Страница 22: ... trepida Causa Conjunto de lâminas está sujo ou com desgaste f f Limpe e lubrifique o conjunto de lâminas Fig 8 9 caso o problema continue substitua o conjunto de lâminas Fig 7 Período de carga da bateria muito curto Limpe e lubrifique o conjunto de lâminas com cuidado Fig 8 9 Um conjunto de lâminas sujo e sem lubrificação pode diminuir em metade o tempo de funcionamento da bateria dis ponível Se ...

Страница 23: ...anwijzing f f U moet u naast deze gebruiksaanwijzing ook aan de apart meegeleverde gebruiksaanwijzing de veiligheidsaanwijzin gen en alle instructies houden f f U moet de veiligheidsaanwijzingen en de gebruiksaanwij zing volledig gelezen en begrepen hebben alvorens het apparaat de eerste keer te gebruiken f f Beschouw de veiligheidsaanwijzingen en de gebruiksaan wijzing als deel van het product en...

Страница 24: ...sluitstekker O van de adapter in de apparaatbus F afb 2ⓐ 2 Steek de stekker van de adapter in het stopcontact afb 2ⓑ 3 Schakel het apparaat na gebruik uit met de aan uitschake laar afb 3ⓐ ⓑ Bediening De kniplengte instellen Met de in de snijkop geïntegreerde kniplengteverstelling kunt u de kniplengte via 5 posities van 0 7 mm tot 3 mm instellen afb 5 Knippen met opzetkammen Het apparaat kan ook me...

Страница 25: ...or een sterk vervuilde en niet geoliede snijkop kan de beschikbare accuduur met de helft verminderen Als de accuduur nog altijd veel te kort is dan hebben de accu s waarschijnlijk bijna het einde van hun levensduur bereikt In het algemeen neemt de accuduur van het apparaat met dagelijks gebruik constant af De toegepaste accu s zijn speciaal ontworpen voor professioneel en dagelijks gebruik maar zi...

Страница 26: ...direktivet elektromagnetisk kompatibilitet 2014 30 EU og maskindirektivet 2006 42 EF Generelle brugeranvisninger Informationer til brug af driftsvejledningen f f Før maskinen op første gang skal driftsvejledningen læses og forstås fuldstændigt f f Betragt driftsvejledningen som en del af produktet og opbe var den sikkert og inden for rækkevidde f f Denne driftsvejledning kan også bestilles som PDF...

Страница 27: ...d slukknappen og sluk den efter brug med samme knap fig 3ⓐ ⓑ Betjening Indstilling af skærelængden Med indstillingen af skærelængden som er integreret i skære sættet kan skærelængden indstilles på 5 positioner fra 0 7 mm til 3 mm fig 5 Klipning med afstandskam Maskinen kan også anvendes med kamme f f Stil indstillingen af skærelængden på position 1 fig 5 for at få den angivne skærelængde Følgende ...

Страница 28: ...den for maskinens akku aftager generelt kon stant ved daglig brug De anvendte akkuer er specielt konstrueret til professionel og daglig brug men er alligevel udsat for denne effekt Kvæstelser af huden Årsag For voldsomt pres mod huden f f Tryk ikke for hårdt når du klipper tæt på huden Årsag Beskadiget skæresæt f f Kontrollér om tandspidserne er blevet beskadiget ved brug og udskift i så fald skær...

Страница 29: ...EMC 2014 30 EG och i Maskindirektivet 2006 42 EG Allmänna råd till användaren Information för användning av bruksanvisningen f f Innan du tar apparaten i bruk första gången måste du läsa igenom och förstå bruksanvisningen till fullo f f Bruksanvisningen ska betraktas som en del av produkten och den ska förvaras på en skyddad och tillgänglig plats f f På begäran kan denna bruksanvisning kan även er...

Страница 30: ...nätdelen i vägguttaget fig 2ⓑ 3 Använd strömbrytaren för att slå på apparaten och slå av apparaten efter användning fig 3ⓐ ⓑ Användning Inställning av klipplängd Från den integrerade klipplängdsinställningen i klippsatsen kan klipplängden ställas in i 5 olika lägen från 0 7 mm till 3 mm fig 5 Klippning med olika kammar Apparaten kan även förses med olika kammar f f Ställ in klipplängden till posit...

Страница 31: ...att byta ut batterierna I allmänhet kan man säga att batteriet försämras konstant i takt med det dagliga användandet De batterier som används är speciellt tillverkade för pro fessionell och daglig användning men påverkas ändå på samma sätt Hudskador Orsak För högt tryck mot huden f f Minska trycket när du klipper nära huden Orsak Skadad klippsats f f Kontrollera om spetsar på tandningen är skadade...

Страница 32: ...i EU direktivet om elektromagnetisk kompatibilitet 2014 30 EF og maskindirektivet 2006 42 EF Generelle instrukser for brukeren Informasjon om bruken av bruksanvisningen f f Før du tar apparatet i bruk for første gang må du ha lest gjennom og forstått hele bruksanvisningen f f Anse bruksanvisningen for å være en del av produktet og oppbevar den på et trygt og lett tilgjengelig sted f f Denne bruksa...

Страница 33: ...i nettets stikkontakt fig 2ⓑ 3 Slå maskinen på og av etter bruk med maskinens PÅ AV bryter fig 3ⓐ ⓑ Betjening Innstilling av klippelengden Ved hjelp av den klippelengdejusteringen som er integrert i kniv settet kan klippelengden innstilles over 5 posisjoner fra 0 7 mm til 3 mm fig 5 Klippe med distansekammer Maskinen kan også brukes med distansekammer f f For å oppnå angitt klippelengde må du stil...

Страница 34: ...set og ikke er oljet kan medføre at den tilgjengelige batteriladetiden halveres Hvis batteriladetiden likevel er for kort så er batteriene nær enden av sin levetid Generelt avtar brukstiden for maskinens batteri kon stant ved daglig bruk De batteriene som benyttes er laget spesielt for profesjonell og daglig bruk men påvirkes likevel av denne effekten Skader på hud Årsak For sterkt press mot huden...

Страница 35: ...häiriöt Laite täyttää EU n sähkömagneettisen yhteensopivuuden direktiivin 2014 30 EU ja konedirektiivin 2006 42 EY vaatimukset Yleisiä ohjeita käyttäjälle Käyttöohjeen käyttöä koskevia tietoja f f Ennen kuin otat laitteen käyttöön ensimmäistä kertaa sinun tulee lukea käyttöohje kokonaan ja ymmärtää se f f Pidä käyttöohjetta osana tuotetta ja säilytä se hyvässä kun nossa ja saatavilla f f Tämä käyt...

Страница 36: ...a verkkopistorasiaan Kuva 2ⓑ 3 Kytke laite päälle ja sammuta se käytön jälkeen Päälle Pois kytkimestä kuva 3ⓐ ⓑ Käyttö Leikkuupituuden asetus Leikkuupäähän sisällytetyllä leikkuupituuden säädöllä leikkuu pituus voidaan asettaa 5 asennolla 0 7 mm stä 3 mm saakka Kuva 5 Leikkaaminen kiinnityskampojen kanssa Laitetta voidaan käyttää myös kiinnityskampojen kanssa f f Aseta leikkuupituuden asetus asent...

Страница 37: ...kkaasti likaantunut ja öljyämätön leikkuusarja voi lyhentää akun toiminta ajan puoleen Jos akun käyntiaika on kuitenkin aivan liian lyhyt niin todennäköisesti akut ovat lähellä kestoi känsä loppua Yleensä koneen akun toiminta aika lyhenee jatkuvasti päivittäisen käytön myötä Sisäänlaitetut akut on suunniteltu erityisesti ammattimaiseen ja päivittäiseen käyttöön mutta ovat kuitenkin tämän vaikutuks...

Страница 38: ...ci tertibata sahiptir Cihaz 2014 30 AB sayılı elektromanyetik uyumluluk AB yönet meliği ve 2006 42 AT sayılı makine yönetmeliğinin istemlerini karşılar Genel kullanıcı bilgileri Kullanım kılavuzunun kullanılması hakkında bilgiler f f Cihazı ilk kez çalıştırmadan önce kullanım kılavuzu baştan sona okunmalı ve anlaşılmalıdır f f Kullanım kılavuzunu ürünün bir parçası olarak değerlendirin ve iyi ve k...

Страница 39: ...takın Şekil 2ⓑ 3 Açma kapama düğmesiyle cihazı açın ve kullandıktan sonra kapatın Şekil 3ⓐ ⓑ Kullanım Kesme Uzunluğunun Ayarlanması Kesme takımına entegre edilmiş olan kesme uzunluğu ayar mekanizmasıyla kesme uzunluğunu 5 farklı pozisyon üzerinden 0 7 mm ile 3 mm arasında ayarlayabilirsiniz Şekil 5 Tarak adaptörleri ile kesme Cihaz tarak adaptörleri ile de çalıştırılabilir f f Belirtilen kesme uzu...

Страница 40: ...ya çalışma süresini yarıya indirebilir Batarya çalışma süresi buna rağmen çok kısaysa bataryalar muhteme len kullanım ömürlerinin sonuna gelmiştir Genel olarak makinenin batarya kullanım süresi günlük kullanımla birlikte azalır Kullanılan bataryalar profesyonel ve günlük kullanıma göre tasarlanmıştır fakat bu bataryalar da bu etkiye maruz kalır Cilt yaralanması Nedeni Cilt üzerine çok fazla baskı ...

Страница 41: ...wych Wskazówka wraz z przydatnymi informacjami i poradami Wezwanie do podjęcia działania Wykonywać czynności w opisanej kolejności 1 2 3 Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Maszynka do strzyżenia sieciowa akumulatorowa model 1870 Li Opis produktu Nazwy elementów rys 1 A Nóż B Włącznik wyłącznik C Wskaźnika naładowania akumulatora D Baza ładująca E Regulacja długości cięcia F Gniazdo urządze...

Страница 42: ...kres użytkowania może się znacznie skrócić Praca z zasilaniem sieciowym 1 Podłączyć wtyczkę do podłączania urządzenia O zasilacza sieciowego do gniazda urządzenia F rys 2ⓐ 2 Podłączyć zasilacz sieciowy do gniazda sieciowego rys 2ⓑ 3 Włączyć urządzenie za pomocą włącznika wyłącznika i wyłączyć po użyciu rys 3ⓐ ⓑ Obsługa Regulacja długości cięcia Za pomocą systemu regulacji długości cięcia zintegrow...

Страница 43: ...akumu latora o połowę Jeśli czas pracy z zasilaniem akumulatorowym jest mimo to zbyt krótki okres użytkowania akumulatora praw dopodobnie dobiega końca Z zasady czas pracy akumulatora stale skraca się w miarę codziennego użytkowania Zastosowane akumulatory są zaprojektowane specjalnie do profe sjonalnego i codziennego użytkowania ale również one podlegają temu efektowi Utylizacja Ostrożnie Szkody ...

Страница 44: ...0 240 V 50 60 Hz Přístroj je izolován a odrušen Splňuje požadavky směrnice EU týkající se elektromagnetické kompatibility 2014 30 EU a směr nice 2006 42 ES o strojních zařízeních Obecné pokyny pro uživatele Informace o použití návodu k obsluze f f Dříve než výrobek poprvé použijete musíte si přečíst kom pletní návod k obsluze a porozumět jeho obsahu f f Považujte návod k obsluze za součást výrobku...

Страница 45: ...vypnutí a po použití jej vypněte obr 3ⓐ ⓑ Obsluha Nastavení délky stříhání Pomocí nastavení délky střihu které je integrováno do stři hacího bloku je možné nastavit délku střihu na 5 pozicích od 0 7 mm do 3 mm obr 5 Stříhání s hřebenovými nástavci Přístroj můžete také používat s hřebenovými nástavci f f Pro dosažení požadované délky střihu nastavte délku střihu do polohy 1 obr 5 Spolu s přístrojem...

Страница 46: ...pravděpodobně akumulátory na konci své životnosti Obecně se provozní doba akumulátoru trvale snižuje při denním používání Použité akumulátory jsou speciálně určené pro profesionální i každodenní použití ale také podléhají tomuto účinku Poranění pokožky Příčina Příliš silný tlak na pokožku f f Snižte tlak při stříhání blízko pokožky Příčina Poškozený střihací blok f f Zkontrolujte zda se při použív...

Страница 47: ...40 V 50 60 Hz Prístroj je ochranne izolovaný a odrušený Spĺňa požiadavky EÚ smernice 2014 30 EÚ o elektromagnetickej kompatibilite a smernice 2006 42 ES o strojových zariadeniach Všeobecné pokyny pre používateľa Informácie o používaní návodu na obsluhu f f Pred prvým uvedením prístroja do prevádzky je nutné prečí tať si celý návod na obsluhu a porozumieť jeho obsahu f f Návod na obsluhu vnímajte a...

Страница 48: ...troja F obr 2ⓐ 2 Zástrčkovú sieťovú časť zastrčte do zásuvky obr 2ⓑ 3 Zapnite prístroj pomocou zapínača vypínača a po použití ho vypnite obr 3ⓐ ⓑ Obsluha Nastavenie dĺžky strihania Cez prestavovanie dĺžky strihania integrované v strihacom bloku sa môže nastaviť 5 polôh dĺžky strihania od 0 7 mm do 3 mm obr 5 Strihanie s hrebeňovými nadstavcami Prístroj sa môže prevádzkovať aj s hrebeňovými nadstav...

Страница 49: ...tupnú dobu chodu akumulátora na polovicu Ak je doba chodu akumulátora napriek tomu prikrátka dosiahli akumulátory pravdepodobne hranicu svojej životnosti Vo všeobecnosti klesá doba chodu akumulátora konštantne s denným používaním Použité akumulá tory sú špeciálne nadimenzované na profesionálne a denné používanie taktiež však podliehajú tomuto efektu Poranenie pokožky Príčina Príliš silný tlak na p...

Страница 50: ...zaštitnu izolaciju i zaštićen je od radiosmetnji Ispu njava zahtjeve Direktive EU o elektromagnetskoj kompatibilnosti 2014 30 EU i Direktive o strojevima 2006 42 EZ Opće napomene za korisnike Informacije o primjeni uputa za uporabu f f Ove upute za uporabu moraju se u potpunosti pročitati i razumjeti prije prvog uključivanja aparata f f Upute za uporabu su dio proizvoda i treba ih čuvati na sigurn...

Страница 51: ...duljine Polugom za mijenjanje rezne duljine na nosaču oštrica možete birati između 5 različitih duljina rezanja od 0 7 mm do 3 mm sl 5 Šišanje s natičnim češljevima Aparat može raditi i s natičnim češljevima f f Postavite polugu za mijenjanje rezne duljine u položaj 1 sl 5 kako bi duljina rezanja s natičnim češljem odgovarala onoj koja je naznačena na češlju U isporuci su sadržani sljedeći natični...

Страница 52: ...mora se zamijeniti novom Baterije općenito sve kraće traju što su starije i što se više koriste Iako su tvornički priložene baterije posebno predviđene za profesionalnu i svakodnevnu primjenu i one također podliježu tom efektu Ozljede kože Uzrok Pritisak na kožu je prejak f f Manje pritišćite pri šišanju uz kožu Uzrok Oštećen nosač oštrica f f Provjerite jesu li zupci oštećeni pri radu uređaja pa ...

Страница 53: ...lenőrizze a szállítmány hiánytalanságát f f Vizsgálja meg az összes alkatrészt az esetleges szállítási károk szempontjából Biztonság Figyelem A helytelen feszültségellátás károso dáshoz vezet f f A készüléket kizárólag az adattáblán megadott feszültséggel szabad üzemeltetni Általános felhasználói tudnivalók A használati utasítás használatára vonatkozó információk f f Mielőtt először üzembe helyezn...

Страница 54: ...et a hálózati csatlakozóaljzatba 2ⓑ ábra 3 Kapcsolja be a készüléket a be kikapcsolóval a használat után pedig kapcsolja ki azt 3ⓐ ⓑ ábra Kezelés A vágási hossz beállítása A vágófejbe integrált vágáshossz állítóval a vágáshossz 5 állás ban állítható a 0 7 3 mm tartományban 5 ábra Hajvágás fésűtoldatokkal A készülék használható fésűtoldatokkal is f f Állítsa a vágáshossz állítót 1 es állásba 5 ábra...

Страница 55: ...ttartama vélhetően hamarosan lejár A mindennapi használattal a gép akkumulátorának működési időtartama folyamatosan csökken A gép ben lévő akkumulátorokat kimondottan professzionális és mindennapi használatra tervezték azonban azok szintén ki vannak téve ugyanennek a hatásnak Bőrsérülés Ok Túl erősen nyomja a készüléket a bőrre f f Bőrközeli vágáskor csökkentse a rányomó erőt Ok Sérült vágófej f f...

Страница 56: ...40 V 50 60 Hz Aparat je opremljen z zaščitno izolacijo in zaščiten pred radij skimi motnjami Izpolnjuje zahteve Direktive EU o elektroma gnetni združljivosti 2014 30 EU in Direktive o strojih 2006 42 ES Splošni napotki za uporabnika Informacije o uporabi navodil za uporabo f f Pred prvo uporabo aparata morate v celoti prebrati in razu meti navodila za uporabo f f Navodila za uporabo obravnavajte k...

Страница 57: ... ⓑ Upravljanje Nastavitev dolžine striženja S pripomočkom za nastavitev dolžine striženja ki je vgrajen v strižnem nastavku lahko nastavite dolžino striženja v petih stopnjah od 0 7 mm do 3 mm sl 5 Striženje s česalnimi nastavki Aparat lahko uporabljate tudi s česalnimi nastavki f f Pripomoček za nastavitev dolžine striženja prestavite v položaj 1 sl 5 da dosežete navedeno dolžino striženja V doba...

Страница 58: ...ribližujejo koncu njihove življenjske dobe Nasploh se razpoložljivi čas akumulatorjev naprave z dnevno uporabo stalno zmanjšuje Vstavljeni akumu latorji so zasnovani za profesionalno in dnevno upo rabo vendarle so prav tako podvrženi temu učinku Poškodbe kože Vzrok Prevelik pritisk na kožo f f Zmanjšajte pritisk pri striženju blizu kože Vzrok Strižni nastavek je poškodovan f f Preverite ali so se ...

Страница 59: ...cerinţele Directivei UE privind compatibilitatea electromagnetică 2014 30 UE şi Directiva privind echipamentele tehnologice 2006 42 CE Indicaţii generale pentru utilizator Informaţii referitoare la folosirea instrucţiunilor de folosire f f Înainte de a pune aparatul în funcţiune pentru prima oară instrucţiunile de folosire trebuie citite şi înţelese integral f f Instrucţiunile de folosire aparţin ...

Страница 60: ...fa de încărcare aparatului F fig 2ⓐ 2 Introduceţi alimentatorul cu ştecăr în priză fig 2ⓑ 3 Porniţi aparatul înainte de utilizare şi opriţi l după utilizare folosind întrerupătorul de pornire oprire înainte fig 3ⓐ ⓑ Folosire Reglarea lungimii de tăiere Cu ajutorul dispozitivului de reglare a lungimii de tăiere integrat în setul de cuţite puteţi regla lungimea de tăiere în 5 trepte de la 0 7 mm pân...

Страница 61: ... Un set de cuţite murdar şi neuns poate duce la înjumătăţirea duratei de funcţionare a bateriilor Dacă durata de funcţionare a bateriilor este prea scurtă cel mai probabil acumulatorii sunt aproape epuizaţi În general durata de funcţionare a acumulatorilor scade constant pe măsura uzurii cotidiene Acumula torii utilizaţi sunt dimensionaţi special pentru utilizarea profesională şi zilnică însă sufe...

Страница 62: ... поносимост 2014 30 ЕС и на директивата за машини 2006 42 EG Начин на ползване Подготвяне f f Проверете съдържанието на доставката f f Проверете частите за евентуални повреди от транспорт Безопасност Внимание Щети от неправилно захранващо напрежение f f Захранвайте уреда само с променливо напрежение посочено на типовата табелка на уреда Общи указания за ползване Информация за ползване на упътванет...

Страница 63: ...включете уреда и след употреба го изключете фиг 3ⓐ ⓑ Обслужване Задаване на дължината на подстригване Чрез вградения в ножчетата регулатор на дължината можете да регулирате дължината на подстригване в 5 позиции от 0 7 мм до 3 мм фиг 5 Подстригване с приставки гребен Уредът може да се ползва и с приставки гребен f f Поставете регулацията за дължината на подстригване в позиция 1 фиг 5 за да постигне...

Страница 64: ...т времетраенето на акумулатора на половина Ако въпреки това времетраенето на акумулатора е много кратко то вероятно му изтича срока По принцип времетраенето на акумулатора намалява при ежедневно ползване на машината Приложените акумулатори са предназначени за професионална употреба но въпреки това подле жат на този ефект Наранявания на кожата Причина Силно натискане на кожата f f Намалете натиска ...

Страница 65: ... ущерба Полезная информация и советы Указание выполнить соответствующее действие Выполните указанные действия в данном порядке 1 2 3 Описание прибора Наименование деталей рис 1 A Блок ножей B Выключатель C Индикатор зарядки D Зарядная подставка E Регулировка длины стрижки F Гнездо прибора G Гнездо зарядной подставки H Насадка длина стрижки 3 мм I Насадка длина стрижки 6 мм J Насадка длина стрижки ...

Страница 66: ...нка авто матически отключается При ненадлежащем уходе за блоком ножей длительность работы прибора может суще ственно снизиться Работа от сети 1 Вставьте штекер М блока питания в гнездо прибора F рис 2ⓐ 2 Вставьте вилку сетевого блока в розетку рис 2ⓑ 3 Включение и отключение прибора производится с помощью выключателя рис 3ⓐ ⓑ Эксплуатация Регулировка длины стрижки С помощью интегрированного в блок...

Страница 67: ...вании f f Перед тем как заменить блок ножей прибор необходимо выключить и отсоединить от сети электроснабжения 1 Блок ножей можно отсоединить нажав на него в направлении стрелки в сторону противоположную кор пусу рис 7ⓐ Снимите блок ножей 2 Чтобы снова закрепить блок ножей надвиньте его крючком на зажим на корпусе и надавите в направле нии корпуса до щелчка рис 7ⓑ Поиск и устранение неполадок Блок...

Страница 68: ...ция по утилизации электрических и электрон ных приборов в странах Европейского сообщества В странах членах Европейского сообщества ути лизация электрических приборов регулируется национальными предписаниями базирующимися на директиве ЕС 2012 19 EC для отработанных электронных приборов WEEE Согласно этой директиве прибор запрещено утилизировать вме сте с коммунальными и бытовыми отходами Прибор бес...

Страница 69: ...о пристрою G Гніздо зарядної підставки H Гребінкова насадка довжина стриження 3 мм I Гребінкова насадка довжина стриження 6 мм J Гребінкова насадка довжина стриження 9 мм K Гребінкова насадка довжина стриження 12 мм L Гребінкова насадка довжина стриження 18 мм M Гребінкова насадка довжина стриження 25 мм N Штепсельний імпульсний блок живлення O Штекер пристрою P Щіточка для чищення Q Мастило для н...

Страница 70: ...исніть важіль чищення Таким чином можна видалити залишки волосся між стригаль ною гребінкою та стригальним ножем за допомогою щіточки для чищення EASY CLEANING f f Протирайте пристрій м якою за необхідності злегка зволоженою ганчіркою Заряджання акумулятора 1 Вставте штекер пристрою М на штепсельному імпуль сному блоці живлення у гніздо зарядної підставки G мал 4ⓐ Також для заряджання пристрій мож...

Страница 71: ...щений ножовий блок може скоротити час роботи на акумуляторах удвічі Якщо час роботи від акумуляторів все ж скоротився дуже сильно можливо термін служби акумуляторів добігає кінця Утилізація Обережно Неправильна утилізація завдає шкоди навколишньому середовищу f f Перед утилізацією акумулятори необхідно розрядити f f Належна утилізація сприяє захисту природи й допомагає запобігати можливому шкідлив...

Страница 72: ...atsioon ning see ei tekita raadiohäiret Seade vastab Euroopa Liidu elektromagnetilise ühilduvuse direktiivile 2014 30 EL ja masinadirektiivile 2006 42 EÜ Üldised juhised kasutajale Teave kasutusjuhendi kasutamise kohta f f Enne seadme esmakordset kasutamist lugege kasutusju hend täielikult läbi ja püüdke sellest aru saada f f Kasutusjuhend on toote osa Säilitage seda hoolikalt käe pärases kohas f ...

Страница 73: ... lülitist sisse ja pärast kasutamist välja joon 3 ⓐ ⓑ Kasutamine Lõikepikkuse seadistamine Lõikeelemendi integreeritud lõikepikkuse regulaatoriga saate valida 5 erinevat lõikepikkuse asendit pikkusega 0 7 mm kuni 3 mm joon 5 Lõikamine kammiotsikuga Seadet võib kasutada ka koos kammiotsikutega f f Et saavutada vastav lõikepikkus viige lõikepikkuse regulaa tor asendisse 1 joon 5 Tarnekomplektis sisa...

Страница 74: ...on 8 9 Tuge valt määrdunud ja õlitamata lõikeelement võib lühendada aku tööaega poole võrra Kui aku tööaeg on sellele vaatamata liiga lühike siis on akude eluiga tõenäoliselt läbi Igapäevasel kasutamisel väheneb masina aku tööaeg pidevalt Kasutatavad akud on spetsiaalselt välja töötatud professionaalseks ja igapäevaseks kasutami seks ent see efekt puudutab ka neid Nahavigastus Põhjus liiga tugev s...

Страница 75: ...ir izolēta un nerada elektromagnētiskus traucējumus Ierīce atbilst ES Elektromagnētiskās savienojamības direktīvai 2014 30 EK un ES Mašīnu direktīvai 2006 42 EK Vispārējās norādes lietotājiem Informācija par Lietošanas instrukciju f f Pirms uzsākt iekārtas izmantošanu ir jāizlasa un jāizprot tās Lietošanas instrukciju f f Uzskatiet Lietošanas instrukciju par produkta sastāvdaļu un uzglabājiet to d...

Страница 76: ...dni O ierīces ligzdā F 2 att ⓐ 2 Barošanas bloku pieslēdziet elektriskā tīkla kontaktligzdai 2 att ⓑ 3 Ar ieslēgšanas izslēgšanas slēdzi ieslēdziet ierīci pirms lietošanas sākuma un izslēdziet pēc lietošanas beigām 3 att ⓐ ⓑ Apkalpošana Griešanas garuma regulēšana Ar asmeņu blokā integrētā griešanas garuma regulatora palī dzību griešanas garumu var iestatīt vienā no 5 pozīcijām no 0 7 mm līdz 3 mm...

Страница 77: ...n neeļļots asmeņu bloks var uz pusi samazināt darbības laiku ar akumulatoru Ja darbības laiks ar akumulatoru tomēr pārāk īss akumulators varētu būt gandrīz nolietojies Mašīnas darbības laiks ar akumulatoru samazinās ar katru lietošanas reizi Šīs ierīces akumulators ir īpaši pielāgots profesionālai lietošanai katru dienu taču arī tas ir pakļauts šādām izmaiņām Ievainota āda Iemesls pārāk stipri tie...

Страница 78: ... V 50 60 Hz Prietaisas yra izoliuotas ir apsaugotas nuo radijo bangų truk džių Atitinka ES direktyvų 2014 30 EB dėl elektromagnetinio suderinamumo ir 2006 42 EB dėl mašinų reikalavimus Bendrosios nuorodos naudotojui Informacija apie naudojimo instrukcijos naudojimą f f Prieš pradėdami naudotis prietaisu perskaitykite visas naudojimo instrukcijas f f Naudojimo instrukcija yra prietaiso dalis laikyk...

Страница 79: ...te pajungimo prie maitinimo tinklo kištuką į elektros lizdą 2 pav ⓑ 3 Įjungimo išjungimo mygtuku įjunkite mašinėlę po naudo jimo išjunkite 3 pav ⓐ ⓑ Naudojimas Kirpimo ilgio nustatymas Kirpimo peiliukuose kirpimo ilgį galima nustatyti 5 padėtyse nuo 0 7 mm iki 3 mm 5 pav Kirpimas su šukutėmis Prietaisą galima naudoti ir su šukutėmis f f Kad gautumėte nurodytą ilgį kirpimo ilgį nustatykite ties 1 p...

Страница 80: ...iena veiktų per trumpai gali būti kad baigiasi akumuliatoriaus gyvavimo laikas Kas dieną naudojant prietaiso akumuliatoriaus vei kimo laikas trumpėja Naudojami akumuliatoriai spe cialiai skirti naudoti profesionaliai ir kas dieną tačiau taip pat turi šį defektą Odos pažeidimas Priežastis Per stipriai spaudžiama oda f f Kirpdami prie odos spauskite mažiau Priežastis Pažeisti kirpimo peiliukai f f P...

Страница 81: ...κτελέστε τις ενέργειες αυτές με τη σειρά που περιγράφεται 1 2 3 Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών λειτουργίας Κουρευτική μηχανή ρεύματος μπα ταρίας τύπου 1870 Li Περιγραφή προϊόντος Περιγραφή των εξαρτημάτων εικ 1 A Μονάδα κοπής B Διακόπτης ON OFF C Ένδειξη στάθμης φόρτισης D Βάση φόρτισης E Ρύθμιση του μήκους κοπής F Υποδοχή συσκευής G Υποδοχή βάσης φόρτισης H Προσαρτώμενη χτένα μήκος κοπής 3 mm I...

Страница 82: ...ι τουργία εξοικονόμησης ενέργειας Όταν η μπαταρία είναι πλήρως φορτισμένη η συσκευή μπορεί να λειτουργήσει έως και 90 λεπτά χωρίς σύνδεση με το δίκτυο τροφοδοσίας H κατάσταση φόρτισης της μπαταρίας προβάλ λεται με την ένδειξη στάθμης φόρτισης C Όταν η μπαταρία έχει αποφορτιστεί πλήρως η συσκευή απενεργοποιείται αυτόματα Η ελλιπής φροντίδα της μονάδας κοπής μπο ρεί να μειώσει σημαντικά τον χρόνο λε...

Страница 83: ...σδήποτε τον καθαρισμό της καθώς και τη λίπανση της μονάδας κοπής βλ κεφάλαιο Καθαρισμός και φροντίδα Η μη τήρηση αυτής της οδηγίας ενδέχεται να οδηγήσει σε βλάβες της συσκευής και κατά συνέπεια σε πρόωρο τερματισμό της λειτουρ γίας της Στην περίπτωση αυτή παύει να ισχύει η εγγύηση Αντικατάσταση της μονάδας κοπής Προειδοποίηση Τραυματισμοί και υλικές ζημιές λόγω μη ενδεδειγμένου χειρισμού f f Απενε...

Страница 84: ...άφεται από εθνικούς κανονισμούς οι οποίοι βασίζονται στην Ευρωπαϊκή Οδηγία 2012 19 ΕΚ σχετικά με τα απόβλητα ηλεκτρικού και ηλεκτρο νικού εξοπλισμού ΑΗΗΕ Σύμφωνα με την παρα πάνω οδηγία δεν επιτρέπεται η απόρριψη της συσκευής από τις τοπικές υπηρεσίες αποκομιδής ή με τα οικιακά απορρίμματα Η συσκευή παραλαμβάνεται χωρίς επιπλέον επι βάρυνση από τις κοινοτικές υπηρεσίες συλλογής απορριμμάτων ή ανακ...

Страница 85: ...قدرة استهالك هرتز 60 50 فولت 240 ـ 100 التشغيل فولتية تتطابق السلكية ضوضاء أي يصدر وال عازلة حماية على يتوفر الجهاز هذا بالتوافق المتعلقة األوروبي االتحاد وتعليمات معايير مع الجهاز هذا مواصفات EG 42 2006 المنخفضة والفولتية EU 30 2014 الكهرومغناطيسي لالستخدام عامة تعليمات االستعمال دليل باستخدام متعلقة معلومات الشروع قبل مضامينه كافة واستيعاب كلي بشكل االستعمال دليل قراءة يجب مرة ألول الجهاز استخدا...

Страница 86: ...ى الضغط خالل من الجهاز ل ّ غ ش 3ⓐ ⓑ رقم التوضيحي الرسم االستخدام من االنتهاء بعد االستخدام القص مستوى تعديل تتراوح مختلفة مستويات 5 وفق القص طول لتعديل أداة على القصة شفرة تتوفر 5 التوضيحي الرسم مليمترات 3 و مم 0 7 بين الشعر طول مستوى لضبط المخصصة الرؤوس باستعمال الحالقة طول مستوى لضبط المخصصة ؤوس ِ الر مع الحالقة جهاز استعمال ً ا أيض يمكنك الشعر على القص مستوى تعديل أداة اضبط المطلوب القص مستوى ع...

Страница 87: ...د بشكل البطارية خدمة مدة انخفاض حالة البطارية عمر االستخدام جراء باستمرار تنخفض البطارية خدمة مدة فإن ً ا وعموم االحترافي لالستعمال ً ا خصيص مصممة كونها رغم للجهاز اليومي التأثير لنفس ً ا أيض تخضع المستخدمة البطاريات فإن اليومي البشرة إصابة ًا د ج كبير البشرة على الممارس الضغط السبب الجلد من بالقرب القص عند الضغط قلص تالفة قص شفرة السبب إذا القص شفرة بتغيير وقم االستخدام عند األسنان أطراف تلف عدم ...

Страница 88: ...de en fr it es pt nl da sv no fi tr pl cs sk hr hu sl ro bg ru uk et lv lt el ar 1870 2232 05 2016 ...

Отзывы: