background image

EN

BG

CZ

DE

ES

HU

1.

Focusing wheel

Пръстен за 

фокусиране

Zaostřovací kolečko

Fokussierrad

Rueda de enfoque

Fókuszállító kerék

2.

USB and microSD 

slots

USB и microSD 

слотове

Sloty USB a 

microSD

USB- und microSD-

Steckplätze

Ranuras USB y 

microSD

USB és microSD 

foglalatok

3.

IR UP

 button

Бутон 

IR UP

Tlačítko

 IR nahoru

IR AUF

-Taste

Botón 

IR UP

IR FEL 

gomb

4.

IR DOWN

 button

Бутон 

IR DOWN

Tlačítko 

IR dolů

IR AB

-Taste

Botón 

IR DOWN

IR LE 

gomb

5.

POWER

 button

Бутон 

POWER

Tlačítko 

POWER

POWER

-Taste

Botón

 POWER

POWER 

gomb

6.

Strap hooks

Куки за ремъка

Háčky popruhu

Riemenhaken

Ganchos de correa

Pántrögzítők

7.

IR LEDs

Инфрачервени 

светодиоди

IR (infračervené) 

LED osvětlení

IR-LEDs

Lámparas LED de 

infrarrojos

IR LED-lámpák

8.

MENU

 button

Бутон 

MENU

Tlačítko 

MENU

MENU

-Taste

Botón 

MENU

MENU

 gomb

9.

MODE

 button

Бутон 

MODE

Tlačítko 

MODE

MODE

-Taste

Botón

 MODE

MODE 

gomb

10.

SHOT 

button

Бутон

 SHOT

Tlačítko

 SHOT

SHOT

-Taste

Botón 

SHOT

SHOT

 gomb

11.

Battery 

compartment

Батерийно 

отделение

Prostor pro baterie

Batteriefach

Compartimento 

para pilas

Elemtartó rekesz

12.

View area

Зона на обзор

Oblast zobrazení

Ansichtsbereich

Área de visión

Nézőfelület

IT

PL

PT

RU

TR

1.

Rotella della messa 

a fuoco

Pokrętło do 

ustawiania ostrości

Roda de focagem

Колесо 

фокусировки

Odaklama tekeri

2.

Slot USB e microSD

Gniazda USB i karty 

pamięci MicroSD

Ranhuras USB e 

microSD

Слоты USB и 

microSD

USB ve microSD 

yuvaları

3.

Pulsante 

IR + 

Przycisk 

IR UP

Botão

 AUMENTAR IR

 

Кнопка 

IR UP 

IR UP 

düğmesi

4.

Pulsante

 IR -

Przycisk

 IR DOWN

 

Botão 

REDUZIR IR

Кнопка 

IR DOWN

 

IR DOWN 

düğmesi 

5.

Pulsante 

POWER

Przycisk 

POWER 

Botão de 

POWER 

Кнопка

 POWER 

POWER 

düğmesi 

6.

Anelli per tracolla

Zaczepy na pasek

Ganchos de fixação 

da correia

Крепление для 

ремешка

Kayış kancaları

7.

LED IR (infrarossi)

Diody LED 

podczerwieni

LEDs 

infravermelhos

Светодиодные 

индикаторы

KÖ LED'leri

8.

Pulsante 

MENU

Przycisk 

MENU

 

Botão

 MENU 

Кнопка 

MENU 

MENU

 düğmesi

9.

Pulsante 

MODE

Przycisk 

MODE

 

Botão 

MODE

 

Кнопка 

MODE 

MODE

 düğmesi 

10.

Pulsante 

SHOT

Przycisk

 SHOT

 

Botão 

SHOT 

Кнопка

 SHOT 

SHOT

 düğmesi 

11.

Scomparto batterie

Komora baterii

Compartimento das 

pilhas

Батарейный отсек

Pil bölmesi

12.

Area di visione

Wyświetlacz

Área de visão

Область просмотра

Görüntüleme alanı

Ermenrich NS200

Night Vision Binoculars

User  Manual                                                                                                                     

Ръководство за потребителя                                                                                                                     
Návod k použití                                                                                                                     

Bedienungsanleitung                                                                                                                     

Guía del usuario                                                                                                                     

Használati  útmutató                                                                                                                     
Guida  all’utilizzo                                                                                                                     

Instrukcja obsługi                                                                                                                     

Manual  do  usuário                                                                                                                     

Инструкция по эксплуатации
Kullanım kılavuzu                                                                                                                    

EN         
BG      
CZ         
DE
ES
HU
IT
PL
PT
RU
TR

                                                                                                                     

EN

Ermenrich NS200 Night Vision Binoculars

Never, under any circumstances, look directly at the Sun, another bright source of light, or at a laser through this 
device, as it may cause PERMANENT RETINAL DAMAGE and may lead to BLINDNESS.

Specifications

Zoom, x

1–5

Objective lens diameter, mm

25

Field of view, °

10

Focal ratio

f/1.2

Observation distance, m

250–300 (in complete darkness), 3~∞ (in weak light) 

Operating temperature range, °C / °F

−20…+60 (operating), −30…+70 (storage) / −4…+140 (operating)

IR-illumination

IR LEDs 3W (7 brightness levels)

IR wavelength, nm

850

Power supply

6 alkaline AA batteries

Storage

class 10, microSD up to 128GB

Image format and resolution

JPG;  10M/8M/5M/3M/VGA

Video format and resolution

AVI; 1920x1080px@30fps, 1280x720px@30fps

The manufacturer reserves the right to make changes to the product range and specifications without prior notice.

Cleaning and precautions

Do not expose the device to direct sunlight — that could cause a fire!

Do not scratch or touch the optical surfaces with your fingers.

Remove the batteries before cleaning the device! Use only dry, lint-free cloths to wipe the outer parts of the device. Do not use 

cleaning fluid to avoid the electronics damage. To avoid scratching the lenses, only use a soft cloth and do not press too hard. 

Keep the device away from dust and water. Keep the device in a bag or a box. Remove the batteries from the device if it has 

not been used for a long time.

Battery safety instructions

Always purchase the correct size and grade of battery most suitable for the intended use. Always replace the whole set of 

batteries at one time; taking care not to mix old and new ones, or batteries of different types. Clean the battery contacts and 

also those of the device prior to battery installation. Make sure the batteries are installed correctly with regard to polarity (+ and –). 

Remove batteries from equipment that is not to be used for an extended period of time. Remove used batteries promptly. 

Never short-circuit batteries as this may lead to high temperatures, leakage, or explosion. Never heat batteries in order 

to revive them. Do not disassemble batteries. Remember to switch off devices after use. Keep batteries out of the reach of 

children, to avoid risk of ingestion, suffocation, or poisoning. Utilize used batteries as prescribed by your country’s laws.

BG

Ermenrich NS200 бинокъл за нощно виждане

Никога, при никакви обстоятелства, не гледайте директно към Слънцето през това устройство без специален 

филтър и не гледайте в друг ярък източник на светлина или лазер, тъй като това може да причини 

НЕВЪЗВРАТИМО УВРЕЖДАНЕ НА РЕТИНАТА и може да доведе до СЛЕПОТА.

Спецификации

Цифрово увеличение, x

1–5

Диаметър на лещата на обектива, mm

25

Зрително поле, °

10

Фокусно отношение

f/1,2

Разстояние на наблюдение, m

250–300 (при пълна тъмнина), 3~∞ (при слаба осветеност)

Диапазон на работната температура, °C

−20…+60 (работна), −30…+70 (на съхранение)

Инфрачервено осветление

инфрачервени светодиоди 3 W (7 нива на яркост)

Дължина на вълната на инфрачервената светлина, nm

850

Захранване

6 алкални батерии AA

Съхранение

клас 10, microSD до 128 GB

Формат и разделителна способност на изображението

JPG; 10M/8M/5M/3M/VGA

Видео формат и разделителна способност

AVI; 1920 x 1080 пиксела при 30 fps, 1280 x 720 пиксела при 30 fps

Производителят си запазва правото да прави промени на гамата продукти и спецификациите им без предварително 

уведомление.

Почистване и предпазни мерки

Не излагайте устройството на въздействието на пряка слънчева светлина — това може да доведе до възникване на пожар!

Не драскайте и не пипайте оптичните повърхности с пръсти.

Изваждайте батериите преди почистване на устройството! Използвайте само сухи кърпи без влакна за забърсване 

Содержание NS200

Страница 1: ... IR LEDs 3W 7 brightness levels IR wavelength nm 850 Power supply 6 alkaline AA batteries Storage class 10 microSD up to 128GB Image format and resolution JPG 10M 8M 5M 3M VGA Video format and resolution AVI 1920x1080px 30fps 1280x720px 30fps The manufacturer reserves the right to make changes to the product range and specifications without prior notice Cleaning and precautions Do not expose the d...

Страница 2: ...weite m 250 300 bei vollkommener Dunkelheit 3 bei schwachem Licht Umgebungstemperatur C 20 60 Betrieb 30 70 Lagerung IR Beleuchtung IR LEDs 3 W 7 Helligkeitsstufen IR Wellenlänge nm 850 Stromversorgung 6 Alkali Batterien AA Speicher Klasse 10 microSD bis zu 128 GB Bildformat und Auflösung JPG 10M 8M 5M 3M VGA Videoformat und auflösung AVI 1920x1080 px bei 30 fps 1280x720px 30 fps Der Hersteller be...

Страница 3: ... toccare né graffiare le superfici ottiche con le dita Rimuovere le batterie prima di pulire il dispositivo Usare solo un panno asciutto e senza lanugine per pulire le parti esterne del dispositivo Non usare alcun detergente liquido per evitare danni ai componenti elettronici Per evitare graffi alle lenti usare solamente un panno morbido senza esercitare una pressione eccessiva Tenere il dispositi...

Страница 4: ...гайте ее пальцами Прежде чем почистить прибор отсоедините его от элементов питания выньте батарейки Используйте только сухие безворсовые салфетки для протирки внешних частей прибора Не используйте чистящую жидкость во избежание повреждения электроники Чтобы не поцарапать линзы используйте только мягкую ткань и не нажимайте на них слишком сильно Берегите устройство от пыли и влаги Храните в сумке и...

Отзывы: