Assembly and safety instructions for
english
Valid: 01.12.2020
CYCLINGRIGHT.COM
Error and technical changes reserved. The latest version of these installation and safety instructions can also be found at www.ergotec.de
Montage- und Sicherheitshinweise für
deutsch
Stand 01.12.2020
RICHTIGRADFAHREN.DE
Irrtum und technische Änderungen vorbehalten. Die aktuellste Version dieser Montage- und Sicherheitshinweise finden Sie auch auf www.ergotec.de
Vielen Dank, dass Sie sich beim Kauf Ihrer neuen Pedale für ein Produkt aus
unserem Haus entschieden haben.
Vergewissern Sie sich, ob die neuen Pedale für den vorgesehenen
Einsatzzweck geeignet sind.
Lesen Sie vor Gebrauch die nachfolgenden Montage- und
Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Bewahren Sie die Hinweise
sorgfältig auf und geben Sie diese ggf. an den Nachbesitzer weiter.
Montage
Die Montage setzt eine entsprechende Grundkenntnis voraus. Sollten Sie über
diese nicht verfügen, so wenden Sie sich bitte an den Fahrrad-Fachhandel.
Überprüfen Sie vor der Montage die Kompatibilität zwischen den Pedalen und
den Tretkurbeln.
Überprüfen Sie auch, ob das Gewinde der Pedale (9/16“) mit dem Gewinde der
Tretkurbeln übereinstimmt.
Damit sich die Pedale beim Pedalieren nicht lösen, haben diese
zwei unterschiedliche Gewinde.
Das, in Fahrtrichtung gesehen, linke Pedal (mit „
L
“ gekennzeichnet) hat ein
Linksgewinde, das rechte Pedal (mit „
R
“ gekennzeichnet) hat ein Rechtsgewinde.
Behandeln Sie vor Anbau der Pedale die beiden Achsgewinde
c
mit einem
wasserresistenten Fett.
Drehen Sie das mit „
L
“ gekennzeichnete Pedal in den linken – und das
mit „
R
“ gekennzeichnete Pedal in den rechten Tretkurbelarm.
Ziehen Sie anschließend das Achsgewinde
c
mit einem 15 mm
Maulschlüssel und einem Anzugswert von 33 - 35 Nm fest.
Verschleiß-Reparatur
Sollte die Oberfläche der Trittfläche
d
verschlissen sein, so können Sie das
Sandpapier über den Fahrrad-Fachhandel als Ersatzteil beziehen.
Die Art. Nr. hierfür lautet 06018201.
Zum Austausch des Sandpapiers gehen Sie bitte wie folgt vor:
Erwärmen Sie mit einem Fön das verschlissene Sandpapier gleichmäßig.
Nun können Sie mit Hilfe eines kleinen Schraubendrehers das Sandpapier aus
einer Ecke heraus abziehen.
Entfernen Sie anschließend mit Waschbenzin die restlichen Kleberückstände
am Pedalkörper.
Verwenden Sie hierzu kein Aceton, keine Verdünnung oder
Ähnliches. Die aggressive Substanz könnte den Pedalkörper
beschädigen.
Ziehen Sie nun die Schutzfolie auf der Rückseite des neuen Sandpapiers ab.
Kleben Sie anschließend das Sandpapier auf den Pedalkörper auf. Achten Sie
dabei darauf, dass es exakt in der dafür vorgesehenen Vertiefung sitzt.
Drücken Sie nun das Sandpapier mehrmals gleichmäßig fest.
Lassen Sie anschließend den Klebstoff ca. 24 Stunden abtrocknen, bevor Sie
das Pedal wieder benutzen.
Pedale EP-2
c
d
c
d
Thank you for selecting a quality product from our company in the purchase of
your new pedals.
Please check whether the pedals are suitable for the
intended use.
Before using the product please read the following assembly and
safety instructions carefully. Keep these instructions in a safe place
and if necessary pass them on to the next owner.
Assembly
Assembly and fitting require the relevant technical knowledge and skills. If you do not
have these, please contact a specialist bicycle dealer.
Before fitting the pedals please check that they are compatible with the
crank arms.
You should also check whether the thread of the pedals (9/16“) matches the
thread of the crank.
To ensure that the pedals cannot become loose during pedalling,
the two pedals have a different thread.
Seen in the direction of travel the left-hand pedal (marked with an “
L
”) has a
left-hand thread and the right-hand pedal (marked with an “
R
”) has a right-hand
thread.
Before fitting the pedals please treat the two axle threads
c
with water-
resistant grease.
Fit the pedal marked „
L
“ to the left-hand crank arm and the pedal marked „
R
“
to the right-hand crank arm.
Now use a 15 mm spanner to tighten the axle threads
c
to a tightening
value of 33 - 35 Nm.
Wear
repair
If the surface of the tread area
d
is worn, you can obtain the sandpaper as a spare
part from your bicycle dealer. The article No. for this is 06018201.
To replace the sandpaper you proceed as follows:
Heat the worn sandpaper evenly with a hair dryer.
Now you can remove the sandpaper from one corner with the help of a small
screwdriver.
Afterwards you remove the remaining adhesive residues from the body of the
pedal with benzine.
Do not use acetone, thinners or similar. The aggressive substance
could damage the body of the pedal.
Now remove the protective foil from the back of the new sandpaper.
Then stick the sandpaper onto the body of the pedal. Make sure that the
sandpaper fits neatly into the recess provided.
Now press the sandpaper down evenly several times.
Allow the glue to dry for about 24 hours before using the pedal again.
Pedals EP-2
Sandpapier (Ersatzteil)
für Pedale EP-2
Art. Nr.: 06018201
Sandpaper (spare part)
for pedal EP-2
Art. No.: 06018201
Sicherheitshinweis
Kontrollieren Sie den Anzugswert der Schrauben nach ca. 500 km und
anschließend regelmäßig im Rahmen der Service-Intervalle,
mindestens
jedoch 1 x pro Jahr
.
Um einen Sturz oder Unfall zu vermeiden, müssen die Pedale
nach einer Beschädigung unbedingt ausgetauscht werden.
Gewährleistung
Es gelten die gesetzlichen Bestimmungen. Eventuelle Gewährleistungsansprüche
sollten über den Fahrrad-Fachhandel abgewickelt werden.
Safety
instructions
You should check the tightening value of the screws after approx. 500 km and
after that during the regular service intervals,
but at least once a year
.
In order to avoid a fall or an accident, the pedals should be replaced
immediately if they become damaged.
Warranty
The statutory provisions apply. Any warranty claims should be implemented
through a bicycle dealer.