background image

 

Epstein-Design Leuchtenmanufaktur 
www.epstein-design.de 

Bedienungsanleitung / operation manual / Instructions d'utilisation / 

инструкция по эксплуатации 

 

DE

:   Bitte nehmen Sie sich die Zeit und lesen diese Anleitung in Ruhe durch, damit Sie möglichst viel Freude an  

 

Ihrer Leuchte haben. 

 

Der in der Leuchte verbaute Akku darf nur mit dem mitgelieferten Ladegerät des Herstellers aufgeladen  

 

werden. Um Beschädigungen zu vermeiden, verwenden Sie bitte keine anderen Ladegeräte.  

 

Der in der Leuchte eingebaute Akku darf vom Anwender nicht getauscht werden.  

 

Das Ladegerät muss vor Feuchtigkeit und Spritzwasser geschützt werden. Verwenden Sie das Ladegerät  

 

nicht in der Nähe von Hitzequellen und offenem Feuer. Halten Sie das Ladegerät außerhalb der Reichweite  

 

von Kindern. Trennen Sie das Ladegerät nach dem Aufladen vom Stromnetz.  

 

Versuchen Sie nicht, das Ladegerät zu öffnen. Anschlusskabel und Gehäuse müssen bei Gebrauch  

 

unbeschädigt sein. Im Falle eines Defektes geben Sie das  Gerät an Ihren Händler zurück.  

 

Zur Entsorgung muss die Leuchte und der verbaute Akku dem jeweiligen öffentlichen Recyclingsystem  

 

zu geführt werden.  

 

In der Fernbedienung dürfen nur Batterien der Bauform AAA verwendet werden. Die Funkfernbedienung ist  

 

nicht wasserdicht. 

 

EN

:   Please take the time and read through this guide in peace, so that you enjoy your lamp as much as possible. 

 

The battery installed in the luminaire may only be charged with the supplied charger of the manufacturer. To  

 

avoid damage, do not use other chargers. 

 

The battery installed in the luminaire must not be replaced by the user. 

 

The charger must be protected from moisture and splash water. Do not use the charger near sources of  

 

heat and naked flames. Keep the charger out of the reach of children. Disconnect the charger from the  

 

mains after charging. 

 

Do not try to open the charger. Cable and housing must be undamaged in use. In case of a defect return the  

 

device to your dealer. 

 

For disposal, the light must and the built-in battery supplied to the respective public recycling system. 

 

Only batteries of type AAA may be used in the remote control. The radio remote control is not waterproof. 

 

FR

:   S'il vous plaît prendre le temps et lisez ce guide en paix, afin que vous appréciiez votre lampe autant que  

 

possible. 

 

La batterie installée dans le luminaire ne peut être chargée qu'avec le chargeur fourni par le fabricant. Pour  

 

éviter tout dommage, n'utilisez pas d'autres chargeurs. 

 

La batterie installée dans le luminaire ne doit pas être remplacée par l'utilisateur. 

 

Le chargeur doit être protégé de l'humidité et des éclaboussures. N'utilisez pas le chargeur près de sources  

 

de chaleur et de flammes nues. Gardez le chargeur hors de la portée des enfants. Débranchez le chargeur  

 

du secteur après la charge. 

 

N'essayez pas d'ouvrir le chargeur. Les câbles de raccordement et les boîtiers ne doivent pas être  

 

endommagés lors de leur utilisation. En cas de défaut, renvoyez l'appareil à votre revendeur. 

 

Pour l'élimination, la lumière doit et la batterie intégrée être remis au système de recyclage public concerné. 

 

Seules des piles de type AAA peuvent être utilisées dans la télécommande. La télécommande radio n'est  

 

pas étanche. 

 

RU

:  

Пожалуйста, уделите время и прочитайте это руководство в покое, так что вам понравится ваша  

 

лампа как можно больше. 

 

Батарею, установленную в светильнике, можно заряжать только прилагаемым зарядным устройством  

 

производителя. Чтобы избежать повреждений, не используйте другие зарядные устройства. 

 

Аккумулятор, установленный в светильнике, не должен заменяться пользователем. 

 

Зарядное устройство должно быть защищено от влаги и брызг воды. Не используйте зарядное  

 

устройство вблизи источников тепла и открытого пламени. Храните зарядное устройство в  

 

недоступном для детей месте. После зарядки отсоедините зарядное устройство от сети. 

 

Не пытайтесь открыть зарядное устройство. При использовании соединительные кабели и корпуса  

 

должны быть неповрежденными. В случае дефекта верните устройство вашему дилеру. 

 

Для утилизации свет должен и встроенная батарея быть переданы в соответствующую  

 

государственную систему рециркуляции. 

 

В пульте дистанционного управления могут использоваться только батареи типа AAA.  

 

Радиоуправление не является водонепроницаемым. 

 
 
 
 
 
 
 
 

Содержание 60384

Страница 1: ...bedienung einstellbar von kaltwei bis warmwei EN The cube enchants with its atmospheric lighting in its very special way It can be used as seating Whole seating groups illuminate your festive event Gl...

Страница 2: ...eur de tension 4 Funkfernbedienung radio remote control t l commande radio 4 Gewicht der Leuchte Weight of the lamp Poids de la lampe 4 Energieeffizienzklasse EEC Energy efficiency class EEC Classe d...

Страница 3: ...stante l eau de mer et r sistant l eau de piscine chlor e Il convient au c blage traversant Les LED int gr es dans ces lampes sont interchangeables RU W rfel 35 Akku W WW Au enleuchten outdoor lightin...

Страница 4: ...ficiency class EEC Classe d efficacit nerg tique EEC EEC A bis A Sollten Sie das Energielabel als JPEG ben tigen fordern Sie es bei uns an If you need the energy label as JPEG request it from us Si vo...

Страница 5: ...gers The battery installed in the luminaire must not be replaced by the user The charger must be protected from moisture and splash water Do not use the charger near sources of heat and naked flames K...

Страница 6: ...o buttons Brightness or Brightness You can set your favorite white with the touch wheel A fast color change from white to warm or vice versa can be set via the two buttons warm on or cold on FR La lum...

Страница 7: ...tre la t l commande et la lumi re est perdue elle peut tre rapidement restaur e Pour ce faire positionnez le bouton poussoir rouge situ en bas de la lumi re sur on puis appuyez sur le bouton 0 lumi re...

Страница 8: ...ut the charging cable and seal it with silicone cover Apr s la charge d branchez l alimentation lectrique du secteur d branchez le c ble de charge et fermez la connexion avec le couvercle en silicone...

Страница 9: ...Loosen the six screws under the lamp 1 3 The light source battery LED lamp can take out of the light 2 4 Replace the new battery powered LED lamp in the same place Use the same holes for screwing The...

Страница 10: ...ible dans le commerce Suivez les instructions du fabricant Lumi res avec des surfaces de gr s devrait tre annuel tre rescell Bouteille d tanch it en pierre du Sahara avec 0 5 kg num ro d article 20604...

Страница 11: ...heets and offer texts refer to the products manufactured at the time of publication We are constantly working to make our products more powerful and efficient For this reason there may be deviations i...

Страница 12: ...r 20721 charger voltage for Akku LED Lampe W WW 4 5W 197lm No 20721 Chargeur de tension pour Akku LED Lampe W WW 4 5W 197lm No 20721 Akku LED Lampe W WW 4 5W 197lm No 20721 US CAN charger voltage for...

Отзывы: