background image

1.

3.

4.

7.

6.

2.

5.

Mac OS X

Do not connect the USB cable until you are instructed to do so.
Ne connectez pas le câble USB tant que vous n’y êtes pas invité.
Schließen Sie das USB-Kabel erst an, wenn Sie dazu aufgefordert werden.
Sluit de USB-kabel pas aan wanneer dit wordt gevraagd.

Flashing 

 Clignote 

 

Blinkt 

 Knippert

Wait about 2 min
Patientez environ 2 minute
Ca. 2 Min. warten
Wacht ongeveer 2 minuut

Windows

If this screen appears, click 

Cancel

.

Si cet écran apparaît, cliquez sur 

Annuler

.

Wenn dieses Fenster angezeigt wird, klicken Sie auf 
die Schaltfläche

Abbrechen

.

Wanneer dit scherm wordt weergegeven, klikt u op 

Annuleren

.

Windows 
No installation screen? 

Aucun écran d’installation n’apparaît ? 

Kein Installationsbildschirm? 

Geen installatiescherm? 

Note: 

The ink cartridges first installed in your printer will be partly used to charge the print head. Subsequent ink cartridges will last for their full rated life.

Remarque : 

Les cartouches d’encre installées pour la première fois dans ce produit serviront en partie à charger l’encre dans la tête d’impression. Les cartouches d’encre installées par la suite atteindront la 

fin de leur durée de vie prévue.

Hinweis: 

Die zuerst in diesem Drucker eingesetzten Tintenpatronen werden teilweise für das Laden des Druckkopfes verwendet. Die nachfolgenden Tintenpatronen können dann vollständig verwendet werden.

Opmerking: 

De inktcartridges die als eerste in dit product zijn geïnstalleerd, worden gedeeltelijk gebruikt om de printkop te vullen. De inktcartridges die u daarna plaatst, gaan hun volledige levensduur mee.

On 

 Activé 

  

Leuchtet 

 Aan

Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder weniger gemäss EN ISO 7779.

Start Here 

• 

Démarrez ici 

 Hier starten 

 

Begin hier

Printed in XXXXXX XX.XX-XX XXX

Getting More Information 

• 

Obtenir des informations 
complémentaires

 

• 

Weitere 

Informationsquellen

 

• 

Meer informatie

Note:

If you see the red lights flashing, do the following.

Remarque :

Si les voyants rouges clignotent, procédez comme suit.

Hinweis:

Führen Sie folgende Schritte aus, wenn die roten Anzeigen 
aufleuchten.

Opmerking:

Als u het rode lampje ziet knipperen, doet u het volgende.

Note: 

Do not open the ink cartridge package until you are ready to install it in the printer. The cartridge is vacuum packed to maintain its reliability.

Remarque :

 

N’ouvrez pas l’emballage de la cartouche d’encre avant d’être prêt à installer la cartouche dans l’imprimante. La cartouche est emballée sous vide afin de garantir sa fiabilité.

Hinweis:

 

Öffnen Sie die Tintenpatronenpackung erst, wenn die Tintenpatrone im Drucker installiert werden kann. Um eine gleichbleibende Zuverlässigkeit zu gewährleisten, ist die Tintenpatrone 

vakuumverpackt.

Opmerking:

 

Maak de verpakking van de cartridge pas open wanneer u klaar bent om de nieuwe cartridge te installeren in de printer. De cartridge is vacuümverpakt om de betrouwbaarheid te garanderen.

Отзывы: