background image

2IN1 MAGNETIC WIRELESS CHARGER

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

Dziękujemy za zakup naszego produktu. Jesteśmy przekonani, że będziesz zadowolony z produktu.

Specyfikacje techniczne    

2IN1 MAGNETIC WIRELESS CHARGER

 

Wejście:

 5 V/2.4 A, 9 V/2.4 A, 12 V/2.4 A 

Wyjście:

 5 V/1 A, 9 V/2 A, 12 V/1.25 A 

Wyjście bezprzewodowe 1:

  

5 W/7.5 W/10 W/15 W 

Wyjście bezprzewodowe 2:

 3 W 

Materiał:

 ABS, PC, stop 

Wymiary:

 92 x 151 x 92 mm 

Waga:

 241 g

 
 

Zawartość opakowania   

1x Epico 2IN1 Magnetic Wireless Charger
1x 18W QC Wall Charger
1x USB-C Cable
1x  Instrukcja użytkowania

Używanie produktu   

Włóż kabel ładujący z wejściem Type-C (w zestawie) do podkładki, a drugi koniec USB do adaptera 
QC (w zestawie). Po uruchomieniu dioda LED świeci się na biało i miga z przerwami podczas 
ładowania.
Umieść zegarek Apple AirPods na powierzchni ładującej o mocy 3 W. 
Umieść iPhone'a obsługującego MagSafe, na ładującej powierzchni magnetycznej i zacznij 
ładować mocą do 7,5W.
W zależności od kraju sprzedawcy w zestawie może znajdować się adapter.

Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa   

Uważnie przeczytaj poniższe instrukcje bezpieczeństwa i instrukcje obsługi. Unikniesz w 
ten sposób ewentualnych uszkodzeń urządzenia i strat materialnych. Producent nie ponosi 
odpowiedzialności za szkody spowodowane niewłaściwym użytkowaniem tego urządzenia.
1.   Urządzenie i jego akcesoria należy przechowywać poza zasięgiem dzieci.
2.   Produkt przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego.
3.   Należy uważać, aby nie upuścić, celowo lub nieumyślnie złamać, zgiąć, wgnieść ani w inny sposób nie 

odkształcić podstawki ładującej, zasilacza lub kabla, ponieważ może to zakłócić prawidłowe działanie.

4.   Nie należy demontować ani w inny sposób zakłócać działania produktu ani jego akcesoriów. Urządzenie 

nie zawiera żadnych części, które mogą być serwisowane przez użytkownika w przypadku awarii.

5.   Nie narażaj produktu ani jego akcesoriów na działanie wilgoci ani nie zanurzaj ich w płynach. 

Nie wystawiaj urządzenia na działanie kapiącej lub pryskającej wody. Nie stawiaj na urządzeniu 
pojemników z wodą, takich jak wazony.

6.   Nie umieszczaj urządzenia w pobliżu karty bankowej ani innych kart lub chipów, które działają 

bezprzewodowo. Mogłoby dojść do nieodwracalnych uszkodzeń.

7.   Zachowaj odległość co najmniej 20 cm między wszczepionymi urządzeniami medycznymi 

(np. rozrusznikami serca) a powierzchniami ładowania bezprzewodowego, aby zapobiec 
możliwym zakłóceniom w urządzeniu medycznym.

8.   Podczas ładowania nie używaj osłon zawierających metal, ponieważ może to spowolnić lub 

całkowicie przerwać ładowanie.

9.   Nie wystawiaj produktu ani jego akcesoriów na bezpośrednie działanie promieni słonecznych. 

Zabrania się umieszczania na urządzeniu źródeł otwartego ognia, np. płonących świec.

10.   Produktu ani jego akcesoriów nie wolno wrzucać do ognia.
11.   Nie używaj ani nie przechowuj produktu w pobliżu substancji/przedmiotów, które mogą się 

zapalić, substancji palnych lub wybuchowych itp.

12.   Nie pozostawiaj pracującego produktu ani jego akcesoriów bez nadzoru.
13.  Zabrania się używania uszkodzonego produktu lub jego akcesoriów.
14.   Podstawka ładująca, jak i zasilacz sieciowy mogą się nagrzewać podczas ładowania 

i użytkowania. Zwróć szczególną uwagę na ekstremalne nagrzewanie, które może wskazywać na 
problem z obwodem ładowania urządzenia elektronicznego. W takim przypadku natychmiast 
odłącz stację ładującą lub zasilacz sieciowy i skonsultuj się z wykwalifikowanym technikiem. 
Zapewnij wystarczającą wolną przestrzeń wokół produktu dla prawidłowej cyrkulacji powietrza. 
Nie używaj urządzenia na powierzchni pokrytej materiałem (np. na obrusie).

15.  Nigdy nie przykrywaj produktu.
16.   Przed czyszczeniem upewnij się, że zasilacz sieciowy jest odłączony od gniazdka elektrycznego.
17.   Do czyszczenia należy używać wyłącznie suchej szmatki. Do czyszczenia nie wolno używać 

wody, chemikaliów, rozpuszczalników, benzyny itp.

18.   Przechowuj produkt i jego akcesoria w suchym i dobrze wentylowanym miejscu, poza 

zasięgiem dzieci i zwierząt. Nie kładź na produkcie ani jego akcesoriach żadnych 
przedmiotów podczas przechowywania.

Wyłączenie odpowiedzialności   

Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za ewentualną szkodę w urządzeniu mobilnym 
powstałą wskutek niewłaściwego użytkowania tego produktu.

PL

USB-C CABLE
Typ:

 USB-A to USB-C

Materiał:

 Tworzywo PVC

Długość:

 1.2 m

Waga: 

28 g

18W QC Wall Charger

Wejście:

 AC 100-240 V (50-60 Hz) 0.6 A

Wyjście:

 3.6-6.5 V/3 A, 6.5-9 V/2 A, 9-12 V/1.5 A

Maksymalna wydajność:

 18 W

Materiał:

 ABS, PC

Wymiary:

 45 x 88 x 26 mm

Waga: 

62 g

   

 Ten symbol na produkcie lub w dołączonej dokumentacji wskazuje, że produkt nie 
może być traktowany jako zwykły odpad komunalny i musi być utylizowany zgodnie 
z lokalnymi przepisami. Utylizuj ten produkt w sposób przyjazny dla środowiska. 
Właściwa utylizacja tego produktu chroni środowisko. Aby uzyskać więcej informacji, 
należy skontaktować się z lokalnym urzędem ds. utylizacji odpadów komunalnych, 
najbliższym punktem zbiórki odpadów lub sprzedawcą. 

   

 Niniejszy produkt spełnia wszystkie podstawowe wymagania dyrektyw UE, które go 
dotyczą. 

   

 Klasa II – Ochrona przed porażeniem elektrycznym jest zapewniona przez podwójną 
lub wzmocnioną izolację. 

   

 Ten symbol oznacza, że produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku w 
pomieszczeniach. Produkt nie jest przeznaczony do użytku na zewnątrz.

Содержание 2IN1 MAGNETIC

Страница 1: ...2IN1 MAGNETI C WIRE L E SS CHARGER MagSafe compatible EPI NA WCHA_MAG_ON CS SK HU EN BG SR PL LT ET LV RO HR SL MK FR ES IT DE PT...

Страница 2: ...implantovan mi zdravotn mi pom ckami nap kardiostimul tor a bezdr tov mi nab jec mi plochami abyste zabr nili mo n mu ru en funkce l ka sk ho p stroje 8 P i nab jen nepou vejte kryty obsahuj c kov neb...

Страница 3: ...implantovan mi zdravotn mi pom ckami napr kardiostimul tor a bezdr tov mi nab jac mi plochami aby ste zabr nili mo n mu ru eniu funkcie lek rskeho pr stroja 8 Pri nab jan nepou vajte kryty obsahuj ce...

Страница 4: ...hat k A k rtya haszn lhatatlann v lhat 7 A vezet k n lk li t lt fel let s b rmilyen orvosi eszk z pl sz vritmus szab lyoz k z tt tartson legal bb 20 cm t vols got ellenkez esetben a t lt egys g hat ss...

Страница 5: ...ompletely 9 Do not expose the product or its accessories to direct sunlight It is forbidden to place sources of open fire on them such as burning candles 10 Never throw the product or its accessories...

Страница 6: ...lozhkata a drugiyat kra na USB v QC adaptera v komplekta Svetodiod t svetva v byalo pri startirane i miga periodichno prez tsyaloto zarezhdane Postavete vashiya Apple AirPods v rkhu 3 W pov rkhnost za...

Страница 7: ...ite proizvod ili njegov pribor izravnoj sun evoj svetlosti Zabranjeno je postavljanje izvora otvorene vatre na njega poput zapaljenih sve a 10 Nikada nemojte bacati proizvod ili njegovu opremu u vatru...

Страница 8: ...wanie 9 Nie wystawiaj produktu ani jego akcesori w na bezpo rednie dzia anie promieni s onecznych Zabrania si umieszczania na urz dzeniu r de otwartego ognia np p on cych wiec 10 Produktu ani jego akc...

Страница 9: ...i gali sul tinti arba visi kai nutraukti krov 9 Nelaikykite gaminio ar jo pried saul kaitoje Draud iama ant prietaiso statyti atviros liepsnos altinius kaip antai deginti vakes 10 Niekada nemeskite ga...

Страница 10: ...elle tarvikute kokkupuutumist otsese p ikesevalgusega rge asetage neile lahtise leegi allikaid n iteks p levaid k nlaid 10 rge visake seadet v i selle tarvikuid kunagi l kkesse 11 rge kasutage ega hoi...

Страница 11: ...i 9 Nepak aujiet produktu vai t piederumus tie u saules staru iedarb bai Ir aizliegts novietot atkl tas liesmas avotus piem dego as sveces uz tiem 10 Nek d gad jum nemetiet produktu vai t piederumus u...

Страница 12: ...pe acestea a unor surse de foc deschis de exemplu lum n ri aprinse 10 Nu arunca i niciodat produsul sau accesoriile acestuia n foc 11 Nu utiliza i i nu depozita i produsul sau accesoriile acestuia l...

Страница 13: ...ribor izravnoj sun evoj svjetlosti Zabranjeno je postavljanje izvora otvorene vatre na njega poput zapaljenih svije a 10 Nikada nemojte bacati proizvod ili njegovu opremu u vatru 11 Nemojte koristiti...

Страница 14: ...9 Izdelka in njegove dodatne opreme ne izpostavljajte neposredni son ni svetlobi Nanje je prepovedano postavljati vire odprtega ognja na primer gore e sve e 10 Izdelka in njegove dodatne opreme nikoli...

Страница 15: ...o podlogata a drugiot kraj na USB to vo adapterot za QC ispora an LED ta svetnuva bela koga se startuva i trepka periodi no vo tekot na polnenjeto Stavete go va iot Apple AirPods na povr ina za polnen...

Страница 16: ...ses accessoires la lumi re directe du soleil Les sources de flamme comme les bougies sont proscrites proximit du produit 10 Ne jetez en aucun cas au feu le produit ou ses accessoires 11 N utilisez pas...

Страница 17: ...ga el producto ni sus accesorios a la luz solar directa Est prohibido colocar fuentes de fuego abierto sobre ellos como velas encendidas 10 Nunca arroje el producto ni sus accesorios al fuego 11 No us...

Страница 18: ...ca 9 Non esporre il prodotto o i suoi accessori alla luce solare diretta vietato posizionare su di essi fiamme libere ad es candele accese 10 Non gettare il prodotto o i suoi accessori nel fuoco 11 No...

Страница 19: ...dukt oder sein Zubeh r nicht direktem Sonnenlicht aus Es ist verboten offene Feuerquellen wie brennende Kerzen auf das Produkt und sein Zubeh r zu stellen 10 Werfen Sie das Produkt oder sein Zubeh r n...

Страница 20: ...ha o produto ou seus acess rios luz solar direta proibido colocar fontes de fogo sobre eles como velas acesas 10 Nunca arremesse o produto ou seus acess rios no fogo 11 N o utilize ou armazene o produ...

Отзывы: