background image

Lieber Kunde, liebe Kundin,

wir freuen uns, dass Sie sich für ein Produkt der Marke "RICOO" entschieden haben.

Manchmal trotz aller Bemühungen unsererseits Ihnen ein qualitativ hochwertiges Produkt zu liefern, kann es vorkommen, dass einmal ein Zubehörteil fehlt oder ein Teil während des 

Transports beschädigt wird. 

In diesem Fall senden Sie den Artikel bitte 

nicht 

zurück

, sondern fordern Sie einfach Ersatz für das fehlende bzw. beschädigte Teil bei unserer 

Kunden-Hotline an. Kontaktdaten von unserer

 Kunden-Hotline

 sind unten aufgeführt. 

Bitte nennen Sie bei der Kontaktaufnahme die Artikeldaten (unten aufgeführt), Artikelfarbe sowie die benötigten Teilnummern (inkl. benötigter Stückzahl)

, wie sie in dieser 

Anleitung unter dem Punkt  "Lieferumfang" angegeben sind.

Halten Sie ebenfalls Ihre 

Bestellnummer / Order-ID 

für unsere Kunden-Hotline bereit. Wir werden Ihre Anfrage umgehend bearbeiten!

Dear customer,

we are pleased that you have decided for a product of the brand "RICOO". 

Sometimes, despite our efforts to provide you with a high-quality product, it may happen that an accessory is missing or a part is damaged during transport. Please 

do 

not 

return the item 

in such a case

, simply request replacement for the missing or damaged part at our customer hotline. Contact details from our 

customer hotline

 are listed below.

When contacting us, 

please mention the article data (listed on top), article color as well as the required spare part numbers (including the required quantity of items)

, as 

indicated in the "Scope of delivery" section of this manual.

Please keep ready your 

order number / order ID

 for our customer hotline. We will process your request immediately!

Cher client, chère cliente,

Nous sommes heureux que vous ayez choisi un produit de la marque "RICOO".

Parfois, malgré tous nos efforts pour vous livrer un produit de grande qualité, il peut arriver qu’un accessoire manque ou une pièce soit endommagée pendant le transport. Dans ce cas, 

ne 

renvoyez pas l’article

, demandez tout simplement le remplacement de la pièce manquante ou endommagée à notre

 hotline client 

dont les coordonnés sont listées ci-dessous.

Lors de votre prise de contact, veuillez indiquer les références (énumérés ci-dessous), la couleur de l’article etles numéros de pièces nécessaires (ceci incluant le nombre de 

pièces nécessaires)

 tels qu’indiqués au point «Contenu de la livraison» de cette notice.

Préparez également votre 

numéro de commande / ID de commande

 pour notre hotline client. Nous traiterons votre demande dans les plus brefs délais!

Estimados clientes,

Nos alegramos de que haya escogido la marca "RICOO". 

A veces, a pesar de todos los esfuerzos que realizamos por suministrarle un producto de buena calidad, puede suceder que alguna vez falte un accesorio o que alguna pieza se rompa 

durante el transporte. 

En tal caso, le rogamos que 

no 

nos envíe el artículo de vuelta;

 sino que simplemente pida el repuesto para la pieza que falte o esté deteriorada a nuestra línea de 

atención 

directa al cliente

. Puede encontrar los datos de contacto de nuestra línea de atención directa en la página derecha.

Le rogamos que cuando se ponga en contacto con nosotros mencione los datos de los artículos (enumeradas a continuación), el color del artículo y los números de piezas 

necesarios (incl. el número de piezas que necesite)

, tal y como se indica en las presentes instrucciones bajo el punto "Volumen de entrega".

Igualmente, tenga preparado su 

número de pedido / ID del pedido 

para nuestra línea de atención directa. ¡Procesaremos su solicitud de inmediato!

Gentile cliente,

Siamo lieti che abbia scelto un prodotto del marchio "RICOO".

Nonostante i nostri sforzi per fornirvi un prodotto di alta qualità, talvolta può capitare che manchi un accessorio oppure che un componente si danneggi durante il trasporto. 

In questi casi 

non restituisca il prodotto

, ma richieda la sostituzione del pezzo mancante o danneggiato chiamando semplicemente il nostro servizio di 

assistenza clienti

.  I dati di contatto della linea 

dedicata sono riportati a destra.

Durante la chiamata si prega di fornire i dati rilevanti (vedi sotto), il colore e il numero di identificazione (incl. le quantità)

 dell’articolo richiesto come riportati nelle presenti 

istruzioni d’uso al punto "Volume di fornitura".

Tenga a sempre a portata di mano il suo 

numero d’ordine / Order-ID

 per poterlo fornire  su richiesta al nostro servizio assistenza clienti. Elaboreremo la sua richiesta il più presto 

possibile!

DEUTSCH

ENGLISH

FRANÇAIS

ESP

AÑOL

IT

ALIANO

v.21.04

Assembly Instructions
Instrucciones de montaje

Notice de montage
Instruzioni di montaggio

EN

ES

FR

IT

DE

Montageanleitung

E-Mail: [email protected]

www.ricoo.eu

Tel: +49 (0) 7644-565310

Fax: +49 (0) 7644-5653199

E.N.Z. Engineering GmbH

Salzmatten 6

79341 Kenzingen

(Germany)

E-Mail: support @ ricoo.de

www.ricoo.eu

WM034

DE EN FR

ES

IT

Содержание ricoo WM034

Страница 1: ...ires tels qu indiqués au point Contenu de la livraison de cette notice Préparez également votre numéro de commande ID de commande pour notre hotline client Nous traiterons votre demande dans les plus brefs délais Estimados clientes Nos alegramos de que haya escogido la marca RICOO A veces a pesar de todos los esfuerzos que realizamos por suministrarle un producto de buena calidad puede suceder que...

Страница 2: ... 1x K 1x D 1x F 1x G 1x H 1x I 8 x W A 12 x W B 8 x W C 8 x W D 3 x W E 6 x W G 14 x W F 8 x W H 1 x W I 4х16mm 6 3х13mm Scope of delivery Volumen de entrega Contenu de la livraison Volume di fornitura EN ES FR IT Lieferumfang DE 2 ...

Страница 3: ...outer packaging Do not use the product as a ladder or steps a safety stand or gymnastics equipment for children among other non intended uses It can tip over and cause serious injury When using this piece of furniture make sure that is has a secure footing Otherwise there is a danger that it may tip over RISK OF DAMAGE Assemble the product carefully and follow the assembly instructions The product may...

Страница 4: ...mpiar las superficies ENGLISH EN ISTRUZIONI IN MATERIA DI SICUREZZA ATTENZIONE prima di procedere al montaggio leggere attentamente quanto riportato nelle istruzioni per l uso SI PREGA DI OSSERVARE LE SEGUENTI ISTRUZIONI IN MATERIA DI SICUREZZA IL PRODUTTORE NON SI ASSUME ALCUNA RESPONSABILITÀ PER DANNI RICONDUCIBILI ALLA NON OSSERVANZA DI QUESTE ISTRUZIONI PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO Prima del primo ...

Страница 5: ...1 1 8 x W D 8 x W C 12 x W B 6 x W F 6 x W G 3 x W E W E W E A W E B W B W F W E B W D W C A G H K J C 180 F F W G W E A 4х16mm 6 3х13mm 5 ...

Страница 6: ...W I A F G 3 2 1 3 3 2 2 x 2 6 ...

Страница 7: ...2 1 3 3 3 3 W I W A 2 x W A I K x 3 7 ...

Страница 8: ...1 2 3 3 4 4 H J 1 2 x 3 W I 8 ...

Страница 9: ...3 3 5 5 6 x W A W A W I 2 1 E B 9 ...

Страница 10: ...3 3 6 6 8 x W F 8 x W H 4х16mm W H W F 180 10 ...

Страница 11: ...3 3 7 7 C 1 2 2 2 2 1 11 ...

Страница 12: ...8 8 D E N Z Engineering GmbH Salzmatten 6 79341 Kenzingen Germany ...

Отзывы: