background image

 

LINEA DOGE BAGNO MARIA

IT-MANUALE ISTRUZIONI  
EN-INSTRUCTION MANUAL 
FR-NOTICE D’INSTRUCTION 
DE-BEDIENUNGSANLEITUNG 
SP-MANUAL DE INSTRUCCIONES 
РУ - РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

“ DOGE ISOLA”

 “DOGE SERVITO”

 “DOGE WALL”

CT68900002 Rev.0 09-13

1

Содержание A1DOGEIBM10/W

Страница 1: ...NO MARIA IT MANUALE ISTRUZIONI EN INSTRUCTION MANUAL FR NOTICE D INSTRUCTION DE BEDIENUNGSANLEITUNG SP MANUAL DE INSTRUCCIONES РУ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ DOGE ISOLA DOGE SERVITO DOGE WALL CT68900002 Rev 0 09 13 1 ...

Страница 2: ... DOGE ISOLA SVT FISSA DOGE ISOLA QUADRA DOGE LUXUS ISOLA CT68900002 Rev 0 09 13 2 ...

Страница 3: ...la salute e la sicurezza 7 9 Segnaletica e simbologia 8 10 Trasporto movimentazione e immagazzinamento 8 11 Predisposizione locali e installazione della macchina 9 12 Messa in funzione uso e regolazione 10 13 Riempimento dell acqua in vasca 12 14 Igiene alimentare e pulizia 12 15 Manutenzione e controlli 13 16 Anomalie e possibili rimedi 13 17 Situazioni di emergenza 15 18 Smantellamento della mac...

Страница 4: ...china e o ai suoi componenti PRECAUZIONE notizie aggiuntive riguardanti l operazione in corso NOTA indicazioni generali 2 AVVERTENZE Questo manuale istruzioni è rivolto al proprietario e o utilizzatore della macchina e al personale dipendente addetto alla movimentazione all installazione all uso alla manutenzione e allo smantellamento della medesima Questo manuale fornisce dettagliate informazioni...

Страница 5: ...uesto manuale i eventi eccezionali 3 PRECAUZIONI GENERALI Non lasciare la macchina incustodita soprattutto in presenza di bambini Non ingerire il liquido seppur atossico contenuto negli accumulatori di freddo Inserire nella macchina solo prodotti alimentari già caldi La conservazione di prodotti alimentari ad alto contenuto di acqua può provocare la formazione di condensa ciò non pregiudica il cor...

Страница 6: ...i matricola della macchina 5 modello della macchina 6 DESTINAZIONE D USO I mobili per la ristorazione sono destinati all esposizione e alla conservazione giornaliera di alimenti destinati all immediato consumo nei pubblici esercizi quali alberghi ristoranti trattorie pizzerie gastronomie supermercati Eventuali usi per scopi diversi non sono consentiti in quanto da ritenersi pericolosi per l utiliz...

Страница 7: ...vitare contatti accidentali con gli organi in movimento In particolare Tranne per i modelli DROP IN la macchina è dotata di 4 ruote piroettanti di cui 2 con freno a pedale La macchina è stabile e non necessita di ancoraggio al pavimento pericolo di urto Accanto alle lampade riscaldanti sono state applicate opportune avvertenze di pericolo scottature 8 2 Misure di prevenzione contro i rischi di ori...

Страница 8: ...che la macchina non produce rumorosità fastidiose ne dannose 9 SEGNALETICA E SIMBOLOGIA La segnaletica di sicurezza richiama l attenzione dell operatore su eventuali possibili pericoli per salvaguardare lo stesso ai fini della sicurezza PERICOLO Alimentazione elettrica Controllare la perfetta conservazione dei colori e delle scritte dei segnali e dei simboli Al minimo deperimento richiederne una c...

Страница 9: ...INSTALLAZIONE DELLA MACCHINA Il locale nel quale la macchina sarà installata così come nei vari impianti esistenti dovrà rispettare le normative e le specifiche tecniche locali vigenti Posizionare la macchina in un luogo asciutto e ben aerato rispettando le norme tecnicosanitarie locali In particolare Evitare di posizionare la macchina in prossimità di fonti di calore caloriferi forni fornelli ecc...

Страница 10: ... normative locali vigenti 2 Verificare che il voltaggio della macchina indicato nella targhetta d identificazione corrisponda alla tensione di linea esistente nella presa di utilizzo In caso contrario non procedere all allacciamento elettrico ed interpellare la casa costruttrice o il rivenditore autorizzato 3 Verificare la corretta messa a terra della macchina e la disponibilità di un interruttore...

Страница 11: ...di una conservazione ottimale non riempire le vaschette gastronomiche fino al bordo ma lasciare liberi almeno 3 cm in altezza Assemblaggio dei portali laterali e dei perimetrali CT68900002 Rev 0 09 13 11 3 2 1 ...

Страница 12: ... del sensore presente in vasca l impianto riscaldante viene interrotto e si aziona il segnale d allarme sul termoregolatore L impianto viene nuovamente azionato nel momento in cui la vasca viene riempita d acqua La macchina è predisposta per l inserimento di un kit carico acqua accessorio che permette il caricamento automatico dell acqua in vasca L allacciamento del kit deve essere effettuato da u...

Страница 13: ...polvere 15 MANUTENZIONE E CONTROLLI Prima di eseguire qualsiasi operazione di manutenzione disinserire il termoregolatore elettronico l interruttore generale e staccare la spina dalla presa di alimentazione elettrica interbloccata con interruttore Ogni giorno Verificare costantemente che il cavo di alimentazione sia integro in caso contrario sostituirlo con un altro avente le stesse caratteristich...

Страница 14: ... in vasca e portarlo come indicato nel capitolo 13 La temperatura dell acqua è troppo calda Il termoregolatore non è nella posizione corretta Regolare il termoregolatore C è presenza costante di acqua sul fondo della vasca Il sistema di scarico è pieno Svuotare l acqua agendo sul tappo posto a sinistra del pannello comandi vista frontale o sul rubinetto di scarico Lo scarico dell acqua è ostruito ...

Страница 15: ... assistenza tecnica ATTENZIONE per funzionare correttamente la vasca deve essere riempita d acqua fino a superare il sensore di livello SERVIZIO ASSISTENZA TECNICA Si consiglia di interpellare la casa costruttrice o il rivenditore autorizzato che provvederanno alla migliore e razionale esecuzione di qualsiasi lavoro di revisione e riparazione mediante personale specializzato e con attrezzature app...

Страница 16: ...chiature Elettriche ed Elettroniche possono contenere sostanze pericolose con effetti potenzialmente nocivi sull ambiente e sulla salute delle persone Si raccomanda di effettuare lo smaltimento in modo corretto INFORMAZIONE EX ART 13 del Decreto Legislativo n 151 del 25 luglio 2005 valido solo per Italia a E fatto obbligo di non smaltire i RAEE Rifiuti di Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche...

Страница 17: ... di cui all articolo 13 commi 4 e 5 è punito con la sanzione amministrativa pecuniaria da euro 200 ad euro 1000 per ciascuna apparecchiatura immessa sul mercato La medesima sanzione amministrativa pecuniaria si applica nel caso in cui i suddetti indicazione o simbolo non siano conformi ai requisiti stabiliti all articolo 13 commi 4 e 5 7 Il produttore che senza avere provveduto alla iscrizione pre...

Страница 18: ...ety precautions 22 9 Signs and symbols 23 10 Transport handling and storage 23 11 Preparation of premises and machine installation 24 12 Start up operation and adjustment 25 13 Filling up the water tray 27 14 Food hygiene and cleaning 27 15 Maintenance and checks 28 16 Faults and possible solutions 28 17 Emergencies 30 18 Scrapping the machine WEEE Directive 30 19 Ordering spare parts 30 CT6890000...

Страница 19: ...ts components may be damaged PRECAUTION Additional information on the operation underway SEE General instructions 2 GENERAL WARNINGS This instruction manual is aimed at the owner and or user of the machine and employees assigned to handling installation and scrapping of the machine This manual provides detailed information and instructions on technical specifications of the machine scheduled use o...

Страница 20: ...nual i exceptional events 3 GENERAL PRECAUTIONS Do not leave the machine unattended especially if there are children in the vicinity The liquid in the machine tray is not toxic but do not drink it Place only warm food in the machine The conservation of food with a high water content can cause the formation of condensation this does not affect correct operation of the machine Before carrying out an...

Страница 21: ...of food destined for immediate consumption in public places such as hotels restaurants trattorias pizza houses delicatessens and supermarkets Any uses for the purpose are not permitted as they are considered dangerous for the user of the machine and for the machine itself 7 MACHINE DESCRIPTION These catering units are designed as follows machine srtucture and base made of solid painted wood non pa...

Страница 22: ...hazard 8 2 Electrical precautions The precautions established by the 2006 95 CEE directive and the EN 60335 standard have been adopted to protect against the danger of direct and indirect contacts and all the scheduled tests have been performed as certified by the CE declaration of conformity see attachment B All the tests provided for by the current technical regulations for implementation of the...

Страница 23: ...y DANGER Electrical power supply Check the perfect conditions of all colours and words on the signs and symbols As soon as they become even slightly damaged request the manufacturer or authorized dealer for a copy and replace them The symbols on the thermoregulator are described in the thermoregulator user s guide chapter 10 TRANSPORT HANDLING AND STORAGE The machine weights and dimensions are giv...

Страница 24: ... If this is not possible the following minimum distances must be observed 50 cm from coal or oil cookers and 50 cm from electric gas cookers Avoid the risk of power failures by ensuring that the machine is not exposed to direct sunlight Make sure that the machine ventilation apertures are not covered Carefully unpack the machine removing the main cardboard box and then all the packaging protection...

Страница 25: ...rised dealer 3 Check correct earthing of the machine and availability of a mains bipolar switch with differential 4 If the power supply socket and plug are not of the same type have the socket replaced by a qualified technician Do not use extensions or multiple adapters The power supply cable and plug must be easily accessible after installation If they show signs of wear or damage they must be im...

Страница 26: ...ood can be lowered and perforated stainless steel shelves replaced The weight of the shelves will hold the hood down 12 1 Control panel The control panel is located on the base and contains an electronic thermoregulator The control panel enables the machine s temperature with water to be regulated and the system heater and lighting to be switched on and off to use the thermoregulator see the instr...

Страница 27: ...etween a minimum of 30 mm and a maximum 50 mm The water level is to cover the tray sensor Starting up Bagno Maria filling the tray automatically Initially it must many times over ignite and extinguish the piece of furniture until that the level of the waterdoes not exceed the sensor As soon as the heating system cuts out due to lack of water a solenoid valve cuts in automatically and the tray will...

Страница 28: ...ary contact a qualified technician to replace it with another one of the same type The main bipolar switch is off Turn the mains bipolar switch on The machine main switch is off Turn the machine main switch on There is a current interruption on the control panel Check the condition of the control panel If necessary contact a qualified technician to restore the current The thermoregulator is off Sw...

Страница 29: ...switch is off Turn the machine main switch on There is a current interruption on the control panel Check the condition of the control panel If necessary contact a qualified technician to restore the current The lighting switch is off Turn on the lighting switch The lighting are broken or there s been a power failure Check the condition of the lighting If necessary contact a qualified technician to...

Страница 30: ...s life the machine must be disposed of in compliance with current local regulations concerning industrial and special waste It must also be made unserviceable by cutting the electrical power supply cable after disconnecting it The Safe Disposal of Waste from Electrical and Electronic Equipment WEEE Directive 2002 96 EC Do not dump pollutant material in the environment Dispose of it in compliance w...

Страница 31: ... identification 33 6 Usage 34 7 Description de la machine Caracteristiques techniques 34 8 Mesures de prévention contre les risques pour la sécurité et la santé 35 9 Signaux et symboles 36 10 Transport manutention et emmagasinage 37 11 Préparation du local et installation de la machine 37 12 Mise en route utilisation et réglage 38 13 Remplissage de l eau en cuve 40 14 Hygiène alimentaire et nettoy...

Страница 32: ...instructions détaillées sur les caractéristiques techniques l usage prévu de la machine la manutention et l installation de la machine l entretien et l élimination de la machine Cette notice doit être considérée comme partie intégrante d une machine à usage professionnel et comme telle elle ne pourra jamais remplacer la préparation adéquate et l expérience de l utilisateur La Maison constructrice ...

Страница 33: ...de condensation ceci ne compromet pas le fonctionnement correct de la machine Avant d effectuer n importe quelle opération d installation nettoyage entretien et réparation débrancher l interrupteur général et la fiche de la prise d alimentation électrique interbloquée par interrupteur 4 CONDITIONS DE GARANTIE Les critères qui définissent la garantie de la machine sont indiqués ci dessous la garant...

Страница 34: ...our l utilisateur et pour le fonctionnement correct du meuble 7 DESCRIPTION DE LA MACHINE Les meubles pour la restauration sont essentiellement structurés comme suit structure de la machine et de la base en bois massif vernis non vernis sur demande pour les modèles DROP IN la base est en acier cuve interne en acier inox AISI 304 satiné isolée avec des résines polyuréthanesexpansé rebord externe en...

Страница 35: ...ure Mesures de preventions contre les risques d origine electrique Pour éviter les dangers dus au contact direct et indirect on a adopté les mesures de prévention prévues par la directive 2006 95 CEE et par la norme EN 60335 et on a effectué les tests prévus comme indiqué dans la déclaration de conformité CE voir annexe C De plus on a réalisé les essais prévus par les normes techniques en vigueur ...

Страница 36: ...e ne dannose 9 SIGNAUX ET SYMBOLES Les signaux de sécurité attire l attention de l opérateur sur les dangers éventuels pour garantir sa sécurité Contrôler que les couleurs et les inscriptions des signaux et des symboles soient parfaitement conservés A la moindre dégradation demander une copie à la Maison constructrice ou au revendeur autorisé et les remplacer SYMBOLE DESCRIPTION SYMBOLE DESCRIPTIO...

Страница 37: ... machine avec le chariot élévateur en ayant soin de ne pas l endommager jusqu à extraire la palette inférieure Phase 4 poser délicatement la machine sur une surface plate robuste et le plus prêt possible du lieu d installation définitive 11 PREPARATION DU LOCAL ET INSTALLATION DE LA MACHINE Le local dans lequel la machine sera installée ainsi que les différentes installations existantes devront re...

Страница 38: ...vant de mettre en route la machine suivre les instructions suivantes 1 Vérifier que l installation et les branchements électriques soient conformes aux normes locales en vigueur 2 Vérifier que le voltage de la machine indiqué sur la plaquette d identification corresponde à la tension de la ligne sur la prise d utilisation Dans le cas contraire ne pas procéder au branchement électrique et appeler l...

Страница 39: ...Si le dispositif qui assure l automatisme d élévation ne fonctionne pas pour n importe qu elle raison il est nécessaire d agir manuellement par une des poignées en soulevant complètement la calotte L appareil éteint il est possible d abaisser la calotte et placer de nouveau les clayettes en acier inox forées dont les poids pourvoit à maintenir baissée la calotte CT68900002 Rev 0 09 13 39 3 2 1 ...

Страница 40: ...argement automatique de l eau en cuve Le laçage du pressostat doit être effectué par un technicien spécialisé Mise en fonction du bain Marie remplissage manuel de le cuve Au moment où l installation chauffante est interrompue pour faute d eau on doit pourvoir à insérer l eau en cuve Le niveau de l eau doit être compris entre un minimum de 30 mm et un maximum de 50 mm et en tout cas de telle sorte ...

Страница 41: ...ateur électronique l interrupteur général et la fiche de la prise d alimenta tion électrique interbloquée par interrupteur Chaque jour Vérifier l intégrité du cordon d alimentation dans le cas contraire le remplacer par un autre ayant les mêmes caractéristiques 16 IRREGULARITES ET REMEDES POSSIBLES Pour rechercher des pannes et effectuer des réparations correspondantes se référer au tableau ci des...

Страница 42: ... comme indiqué dans le chapitre n 12 Il y a une interruption sur le circuit chauffant Vérifier l état des résistances et ou des thermiques de sécurité Si nécessaire s adresser à la maison constructrice ou au revendeur pour les substituer avec d autres aux caractéristiques équivalentes Il y a trop d eau à l intérieur de la cuve Vérifier le niveau de l eau en cuve et le porter comme indiqué dans le ...

Страница 43: ...bloqué ou difficile à actionner pour les modèles avec couvercle mobile Le système qui supporte la superstructure est endommagé Vérifier les conditions du système Si nécessaire s adresser à la maison constructrice ou au revendeur autorisé pour le remplacer Les cordes en acier qui soutiennent la structure sont endommagées Vérifier l état des cordes et leur glissement régulier Si nécessaire s adresse...

Страница 44: ...s déchets industriels et spéciaux De plus il faudra la rendre inutilisable en coupant le cordon d alimentation électrique après l avoir débranché Sécurité pour l élimination des déchets d équi pements électriques et électroniques Directive DEEE 2002 96 CE Ne pas évacuer les matières polluantes dans l atmosphère Effectuer l élimination dans le respect des lois en vigueur en la matière En référence ...

Страница 45: ...Quantité requise Année de fabrication de la machine Moyen d expédition le plus approprié Adresse du client Les informations techniques contenues dans cette notice sont indicatives La Maison constructrice se réserve le droit de les modifier à n importe quel moment et sans aucun préavis Deutsch CT68900002 Rev 0 09 13 45 ...

Страница 46: ...eitung der Räume und Installation des Geräts 52 12 Inbetriebsetzung Bedienung und Einstellung 53 13 Einfullen des wassers in die wanne 54 14 Hygiene und Reinigung 55 15 Instandhaltung und Kontrollen 55 16 Störungen und mögliche Abhilfen WEEE Richtlinie 55 17 Notlagen 58 18 ABBRUCH DES GERÄTS 58 19 BESTELLUNG VON ERSATZTEILEN 59 Anlagen Montage DROP IN A Montage plant Umfang B Schaltpläne C CE Konf...

Страница 47: ...ie ein Ersatz für die geeignete Ausbildung und die Erfahrung des Benutzers sein Der Hersteller erinnert den Kunden bzw den Benutzer des Geräts daran dass er die Pflicht hat sich an die für Arbeitsplatz und Hygiene gültige Gesetzgebung zu halten Da die Anleitung ein Bestandteil des Geräts ist muss sie bis zu seinem Abbruch für zukünftiges Nachschlagen aufbewahrt werden Die vorliegende Anleitung spi...

Страница 48: ...ein Jahr mit 1 Jahr sind 12 aufeinanderfolgende Monate ab Kaufdatum gemeint nicht durch Garantie gedeckt sind die elektrischen und elektronischen Teile und jene Bestandteile des Geräts die aufgrund ihrer Art und Weise und ihres Einsatzes Verschlechterung oder Abnützung ausgesetzt sind die Garantie wird ungültig falls das Gerät ohne Einhaltung der im vorliegenden Handbuch enthaltenen Vorschriften v...

Страница 49: ... Geräts und des Untergestells aus lackiertem Massivholz auf Anfrage nicht lackiert Modelle DROP IN Untergestells aus Edelstahlblech Innenwanne aus rostfreiem satiniertem Stahl AISI 304 isoliert mit geschäumten Polyurethanharzen unterer Boden aus Post forming modelle DROP IN ausgeschlossen obere Haube aus Polycarbonat oder gehärtetem Glas komplett mit Innenbeleuchtung mit Schalter Griff für das Öff...

Страница 50: ...3 EWG und der Norm EN 60335 vorgesehen sind es sind alle vorgesehenen Test durchgeführt worden wie durch die unter B anliegende CE Koformitätserklärung bescheinigt wird Weiterhin sind die Tests durchgeführt worden welche die technischen Vorschriften für die Durchführung der EWG Richtlinie für Elektromagnetische Verträglichkeit Norm 89 336 vorsehen Insbesondere Alle Bestandteile sind von ihren Hers...

Страница 51: ...ieben das sich auf dessen Bedienung bezieht 10 BEFÖRDERUNG VERSCHIEBUNG UND LAGERUNG Gewichte und Gesamtabmessungen des Geräts sind in Kapitel Nr 6 angegeben Das Gerät ist in einem Karton verpackt auf dem Symbole und Hinweise für seine Verschiebung angebracht sind Es wurde dann auf Palette angebracht und mit Hilfe eines geeigneten Gabelstaplers in einen Container oder Wagon geladen Das Gerät muss ...

Страница 52: ... dann das gesamte Schutzmaterial der Verpackung entfernt wird Das Gerät bei der Entfernung der Verpackung auf seine Unversehrtheit kontrollieren und dem Hersteller oder dem autorisierten Händler innerhalb von 48 Stunden ab Erhalt der Ware eventuelle Schäden melden Für die Installation des Geräts die Angaben auf dem Kennschild und die Gesamtabmessungen berücksichtigen siehe Kapitel Nr 5 und 6 Für d...

Страница 53: ...und kontrollieren ob ein zweipoliger Netzschalter mit Differential zur Verfügung steht 4 Falls Versorgungssteckdose und Versorgungsstecker nicht vom gleichen Typ sind muss die Steckdose von einem Fachtechniker ausgewechselt werden Keine Verlängerungen oder Adapter verwenden Das Kabel und der Versorgungsstecker müssen nach der Installation leicht zugänglich sein Sollten sie Verschleißerscheinungen ...

Страница 54: ...tzelle und die Wasserladung Am Eingang hat er eine NTC Raumsonde und einen Digitaleingang für den Wasserstandsensoren der Wassernachfüllung die Wassernachfüllung erfolgt nach Zeit Die Steuerconsole ist durch Telefonkabel mit dem Modul DIN verbunden 13 EINFÜLLEN DES WASSERS IN DIE WANNE Merkmale Das Gerät Bagno Maria Wasserbad ist mit Heiztechnologie ausgestattet dank der die Heizung auch bei Vorha...

Страница 55: ...n Betrieb und eine wirksame Wärmeübertragung muss die Wanne sauber gehalten werden Weiterhin ist eine periodische Entkalkung mit wirksamen aber NICHT korrosiven Produkten wichtig wenn nicht aufbereitetes Wasser benutzt wird Om de sensor met niet corrosieve antilimestonesubstanties schoon te maken Im Falle längeren Stillstandes den elektronischen Temperaturregler ausschalten den Hauptschalter absch...

Страница 56: ... oder Sicherheitswärmeschalter funktionieren nicht Zustand der Widerstände und oder Sicherheitswärmeschalter überprüfen Die Teile ggf vom Hersteller oder dem Händler mit anderen mit gleichen Merkmalen ersetzen lassen Wassertemperatur nicht genügend heiß Der Temperaturregler ist nicht in der korrekten Stellung Den Temperaturregler gemäß den Angaben in Kap 13 einstellen wie im Kapitel Gerät in der N...

Страница 57: ...Merkmalen ersetzen lassen Haube ist blockiert oder zu betätigen Modelle aufmachbarer Haube Das System das den Oberbau hält ist beschädigt Den Zustand des Systems überprüfen Sich gegebenenfalls an den Hersteller oder den autorisierten Händler wenden um es auswechseln zu lassen Die Stahlseile die den Überbau halten sind beschädigt Zustand der Seile und ihr ordnungsgemäßes Gleiten überprüfen Sich geg...

Страница 58: ...tschalter ausschalten den Stecker aus der mit Schalter verblockten Versorgungssteckdose ziehen und einen Fachtechniker des Herstellers oder des autorisierten Händlers zu Rate ziehen 18 ABBRUCH DES GERÄTS Wenn das Gerät nicht mehr betriebsfähig ist muss es nach den örtlich gültigen Vorschriften für die Entsorgung von Industrie und Sondermüll entsorgt werden Weiterhin muss es unbrauchbar gemacht wer...

Страница 59: ... entsorgt werden 19 BESTELLUNG VON ERSATZTEILEN Die Explosionszeichnung der Maschine bei unserem Kundendienst anfordern und den Code des zu ersetzenden Teils ermitteln In Bestellungen immer folgendes angeben Seriennummer des Geräts auf dem Kennschild ablesen Referenznummer des Teils und jeweiliger Code Gewünschte Menge Baujahr des Geräts Geeignetstes Speditionsmittel Adresse des Auftraggebers Die ...

Страница 60: ...porte movilizacion y almacenaje 65 11 Predisposición de los locales y instalación de la máquina 66 12 Puesta en marcha uso y regulación 67 13 Descongelación de la máquina 69 14 Higiene alimenticia y limpieza 69 15 Mantenimiento y controles 70 16 Anomalias y posibles soluciones 70 17 Situaciónes de emergencia 72 18 Demolición de la máquina Directiva RAEE 73 19 Pedido de los repuestos 73 Adjuntos Mo...

Страница 61: ...ubstituir una adecuada preparación y experiencia del usuario El fabricante desea recordar a los estimados Clientes que utilizan la máquina la obligación de observar las leyes vigentes acerca de los lugares de trabajo e higiene Este manual debe considerarse parte de la máquina y por lo tanto debe ser conservado para consultas futuras hasta cuando la máquina será desmantelada Este manual representa ...

Страница 62: ...nsideran 12 meses consecutivos de la fecha de compra la garantía no cubre las partes eléctricas o electrónicas y los componentes de la máquina que por naturaleza o destinación son destinados a deterioración o desgastes la garanzia pierde su valor cuando la máquina viene utilizada no respetando las prescripciones que contiene el presente manual la garantía pierde su valor cuando el Cliente disponga...

Страница 63: ...restauración son esencialmente así extructurados structura de la máquina y de la base de madera maciza barnizada no barnizada a pedido por los modelos DROP IN el basamento eres en aciero ecipiente interno en acero inox AISI 304 satinado aislado con material aislante plano inferior de post forming modelos DROP IN excluídos sobraestructura de vidrio templado completa de iluminación interna dirigida ...

Страница 64: ...létrico Contro los peligros de contacto directo e indirecto se han adoptado las medidas de prevención por la norma 2006 95 CEE y por la norma EN 60335 y han sido efectuada todas las pruebas previstas como se han atestado en la declaración de conformidad CE ver adjunto C Se han efectuado además las pruebas previstas por las normas técnicas vigentes para la actuación de la norma CEE en la EMC norma ...

Страница 65: ...a máquina no produce ruidos fastidiosos ni daños 9 SEÑALES Y SIMBOLOS Las señales de seguridad llaman la atención del operador sobre eventuales peligros para proteger al mismo con la finalidad de ofrecerle mayor seguridad PELIGRO Alimentación eléctrica Controlar la perfecta conservación de los colores y de las escrituras de las señales y de los símbolos Con el deterioro de las mismas pedir una cop...

Страница 66: ...y las reglas específicas técnicas locales vigentes Ubicar la máquina en un lugar seco y bien aereado respetando las normas técnico sanitarias locales Particularmente Evitar de ubicar la máquina en proximidad de fuentes de calor calefacción hornos hornallas etc o de corrientes de aire En el caso que ésto no fuese posible es necesario respetar las siguientes distancias mínimas 50 cm de cocinas a car...

Страница 67: ...r la empresa constructora o el vendedor autorizado 3 Verificar la correcta puesta a tierra de la máquina y la disponibilidad de un interruptor bipolar de red con diferencial 4 Si el enchufe y el toma corriente de alimentación no son del mismo tipo hacer sustituir el toma corriente por un técnico calificado No utilizar alargues o adaptadores múltiples El cable y el enchufe de alimentación tienen qu...

Страница 68: ... de mando El panel de mandos está situado sobre el basamento y contiene un termoregulador electrónico consiente la regulación de la temperatura de l agua el encendido y el apagado de la instalación de calefacción y de iluminación para el uso del termoregulador ver instrucciones siguientes Se aconseja encender la luz solo durante el servicio efectivo 12 2 Caracterìsticas generales El el termoregula...

Страница 69: ...aak het stuk van meubilair tot dat over aansteken en doven het niveau van het water overschrijdt niet de sensor En el momento en que la calefacción se interrumpe por falta de agua viene accionado automáticamente una elettrovalvula que permite el llenado del agua en el recipiente para un tiempo prefijado del relativo parámetro T1 del termoregulador Descargado de agua Para vaciar el agua de la cuba ...

Страница 70: ...ativas reparaciones tener como referencia el cuadro descripto a continuación ANOMALIAS POSIBLE CAUSA POSIBLE SOLUCION La instalación de calefacción no parte El enchufedelamáquinaestá desconectadodeltoma corriente Inserircorectamenteelenchufeen eltomacorriente Elcabledealimentación eléctricaestádañadoo interrumpido Verificarelestadodelcable Sies necesario dirigirseauntécnico calificadoparasustituir...

Страница 71: ...rrecta Regulareltermoreguladorcomose indica en el capitulon 13 Enelfondodelatinahay siempreagua Elsistemadedesagüeestá lleno Vaciarelaguaactuandosobrela tapapuestaalaizquierdadel paneldemandos vistafrontal o sobreelgrifodedescarga para mod 4y5 Ladescargadelaguaestá obstruida Inserircorrectamenteelenchufeen eltomacorriente Lailuminaciónnofunc iona Elenchufedelamáquinaestá desconectadodel tomacorrie...

Страница 72: ... sensor llano SERVICIO ASISTENCIA TECNICA Se aconseja de contactar la empresa constructora o al vendedor autorizado para proveer a una mejor y racional ejecución de cualquier trabajo de revisión y reparación por medio de personal especializado y con herramientas estudiadas apropiadamente para tal ejercicio Al servicio de asistencia técnica se deben siempre comunicar los datos señalados en la placa...

Страница 73: ...ontados al distribuidor Todos los aparatos que deben ser eliminados de modo selectivo y en conformidad con lo dispuesto por la Directiva RAEE 2002 96 CE aparecen identificados mediante un símbolo específico La eliminación abusiva de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos será sancionada en conformidad con lo dispuesto por las leyes vigentes en el territorio en que se ha cometido la infracc...

Страница 74: ...ремещение и хранение 11 Требования к помещению и установка оборудования 12 Подключение и эксплуатация и наладка 13 Заполнение ванны водой 14 Соблюдение гигиенических норм и чистка 15 Техническое обслуживание и контроль 16 Неполадки и их устранение 17 Экстренные ситуации 18 Утилизация оборудования 19 Заказ запчастей Приложения Установка DROP IN A Установка периметральных полочек Б Электрические схе...

Страница 75: ...ащей подготовки обслуживающего персонала Производитель напоминает клиенту пользователю оборудованием об обязанности последнего соблюдать действующее законодательство в отношении гигиены рабочего места Данное руководство является неотъемлемой частью комплекта оборудования и должно быть сохранено для дальнейших консультаций вплоть до выведения оборудования из эксплуатации Это руководство отражает те...

Страница 76: ... приобретения оборудования эта гарантия не распространяется на электрические и электронные компоненты и элементы установки подверженные износу и амортизации гарантия недействительна если оборудование находилась в эксплуатации без соблюдения требований содержащихся в данном руководстве гарантия аннулируется если клиент самостоятельно или через третьих лиц не уполномоченных производителем или дилеро...

Страница 77: ...НИЯ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Данная ресторанная мебель имеет следующие характеристики Корпус из массива дерева окрашенный по желанию может быть неокрашенным в моделях DROP IN основа из листовой стали внутренняя ванна из сатинированной нержавеющей стали AISI 304 с изоляцией нижняя полка из дерева исключение модели DROP IN витрина из закаленного стекла внутренняя подсветка с выключателем ручка для...

Страница 78: ...я Меры по устранению опасности прямых или непрямых контактов с элементами под напряжением приняты в соответствии с директивой 2006 95 CEE и нормой EN 60335 кроме этого были проведены все предусмотренные испытания о чем свидетельствуют заявления соответствия СЕ см приложение Также были проведены испытания предусмотренные действующим техническим стандартом согласно директиве CEE по EMC директива 200...

Страница 79: ...ных шумов 9 УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ И СИМВОЛЫ Символы безопасности призваны предостеречь и уберечь пользователя от потенциальных опасностей и рисков ОПАСНО Источник напряжения Необходимо обеспечить сохранение цвета и надписей условных обозначений и символов При первых признаках потускнения или исчезновения надписи необходимо запросить ее копию у производителя или официального дилера и произвести заме...

Страница 80: ...ение где будет установлено оборудование должно соответствовать техническим требованиям и нормам местного законодательства Установите оборудование в сухом и хорошо проветриваемом помещении в соответствии с местными технико санитарными нормами В частности Не устанавливайте оборудование вблизи источников тепла радиаторов печей плит и т д или сквозняков Если это не представляется возможным необходимо ...

Страница 81: ...необходимо соблюдать следующие инструкции 1 Убедитесь что оборудование и электрические соединения соответствуют местными нормами 2 Убедитесь что электрическое напряжение агрегата указанное в паспортной табличке соответствует линейному напряжению электросети В противном случае не приступайте к подключению и обратитесь к производителю или дилеру 3 Проверьте правильность заземления и наличие двухполю...

Страница 82: ...оматический подъем не работает необходимо вручную при помощи рукояток полностью поднять навесную крышку После отключения оборудования можно опустить навес и вновь установить панели из перфорированной нержавеющей стали вес которых обеспечит фиксацию навеса в нижнем положении 12 1 Панель управления Панель управления расположена в основании конструкции и содержит электронный терморегулятор позволяющи...

Страница 83: ...нну водой до уровня покрытия датчика В момент когда система нагрева отключится из за недостаточного количества воды необходимо обеспечить наполнение ванны до нужного уровня Уровень воды должен находится в промежутке между минимальным 30 мм и максимальным 50 мм так чтоб вода покрывала датчик установленный в ванне Введение в эксплуатацию водяной бани автоматическое наполнение ванны водой Изначально ...

Страница 84: ...о от электросети Ежедневно Убедитесь что сетевой шнур не имеет повреждений в противном случае замените его равнозначным 16 НЕПОЛАДКИ И ИХ УСТРАНЕНИЕ Для определения неполадок и их устранения смотрите приведенную ниже таблицу НЕПОЛАДКА ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА УСТРАНЕНИЕ Система нагрева не работает Вилка сетевого шнура агрегата отключена Подключите агрегат к электросети Сетевой шнур поврежден или сломан П...

Страница 85: ...защиты При необходимости обратитесь к производителю или авторизованному дистрибьютору для замены Слишком много воды в ванне Проверьте уровень воды в ванне и доведите его до необходимого уровня как указано в главе 13 Температура воды слишком высокая Терморегулятор настроен неправильно Настройте терморегулятор Постоянное присутствие воды на дне ванны Система слива заполнена Слейте воду удалив пробку...

Страница 86: ...ванному дистрибьютору для замены Автоматический набор воды не работает Электроклапан поврежден или отсутствует вода на входе в систему Проверьте состояние электроклапана Проверьте водоснабжение Отображается сигнал оповещения dA Недостаточное количество воды в ванне Наполните ванну водой смотр Главу 13 Отображается сигнал оповещения EA Параметры нарушены Осуществите переустановку терморегулятора Об...

Страница 87: ...жающую среду Осуществлять утилизацию в соответствии с требованиями законодательства В процессе утилизации в соответствии с директивой RAEE 2002 96 отходы электрических и электронных приборов пользователь должен сдать электроприборы в специальный авторизованный центр сбора или же вернуть их в установленном виде продавцу в рамках новой сделки купли продажи Все оборудование подлежащее утилизации согл...

Страница 88: ...одитель оставляет за собой право вносить изменения в любое время без предварительного уведомления ALLEGATO A MONTAGGIO DROP IN ATTACHMENT A DROP IN MOUNTING ANNEXE A MONTAGE DROP IN ANLAGE A MONTAGE DROP IN ADJUNTO A MONTAJE DROP IN ПРИЛОЖЕНИЕ А УСТАНОВКА DROP IN CT68900002 Rev 0 09 13 88 ...

Страница 89: ...ation of the unit Laisser libre la grille arrière pour l aération de l unitè Das hintere Gitter für die Belüftung des Geräts frei lassen Оставьте пространство вокруг задней решетки для обеспечения вентиляции Per il modello super senza sovrastruttura usare VENTOSE con portata minima 35 kg For the super model without upper part use SUCTION CUPS with minimum capacity of 35 Kg Pour le modèle super san...

Страница 90: ...r das Modell Standard ohne Aufbau SAUGNÄPFE mit einer Tragkraft von minde stens 35 Kg verwenden В стандартной модели без надстраиваемого блока используйте ВАКУУМНЫЕ ПОДЪЕМНЫЕ УСТРОЙСТВА с минимальной несущей способностью 35 кг ALLEGATO B MONTAGGIO PIANI PERIMETRALI ATTACHMENT B MOUNTING PERIMETER SHELVES ANNEXE B MONTAGE PERIMETRE ANLAGE B MONTAGEPLÄNEN PERIMETER ADJUNTO B MONTAJE PLANES DE PERÍME...

Страница 91: ...CT68900002 Rev 0 09 13 91 ...

Страница 92: ...CT68900002 Rev 0 09 13 92 ...

Страница 93: ...CT68900002 Rev 0 09 13 93 ...

Страница 94: ...CT68900002 Rev 0 09 13 94 ...

Страница 95: ...CT68900002 Rev 0 09 13 95 ...

Страница 96: ...ALLEGATO C SCHEMI ELETTRICI ATTACHMENT C WIRING DIAGRAMS ANNEXE C SCHEMAS ELECTRIQUES ANLAGE C SCHALTPLÄNE ADJUNTO C CUADRO ELECTRI ПРИЛОЖЕНИЕ В ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ СХЕМЫ CT68900002 Rev 0 09 13 96 ...

Страница 97: ...F MODEL WITH 1 LEVEL code CM00005639 SCHALTPLAN 1 PEGEL MODELL Art Nr CM00005639 Schéma électrique modèle à un niveau référence CM00005639 SCHEMA ELETTRICO MODELLO A 1 LIVELLO codice CM00005639 ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА МОДЕЛЬ А УРОВЕНЬ 1 КОД CM00005639 CT68900002 Rev 0 09 13 97 ...

Страница 98: ...CT68900002 Rev 0 09 13 98 ...

Страница 99: ...ITÀ CE ATTACHMENT D CE DECLARATION OF CONFORMITY ANNEXE D DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE ANLAGE D CE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG ADJUNTO D DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE ПРИЛОЖЕНИЕ Г СООТВЕТСТВИЕ ТРЕБОВАНИЯМ ДИРЕКТИВ CE CT68900002 Rev 0 09 13 99 ...

Страница 100: ...direktiv FI Noudattavat allamainitun direktiivin ehtoja GR RU Находятся в соответствии со следующими директивами E dalle seguenti norme GB IE And with the following standards DE AT Und Normen stehen FR BE LU Et des normes ci apres ES Y en las siguientes normas PT E das seguintes normas NL En van de volgende normen DK Samt følgende lovkrav SE Samt följande lagkrav FI Sekä allamainittuja lakivaatimu...

Страница 101: ...ющей документации находится в головном офисе компании производителя Codice Fiscale Ditta Manufacturer s identify number Identifizierungsnummer des Herstellers Numéro d identification de la Société Nùmero de idebtificaciòn de la Empresa Идентификационный номер производителя 00813890282 ALLEGATO E MANUALE D USO ATTACHMENT E USER MANUAL ANNEXE E MODE D EMPLOI ANLAGE E TECHNISCHES HANDBUCH ADJUNTO E M...

Страница 102: ...www enofrigo it I 35010 BORGORICCO PD Via dell Industria 9 a Tel 39 049 5798041 CT68900002 Rev 0 09 13 102 ...

Страница 103: ...go com INFORMAZIONI COMMERCIALI SALES INFORMATION vendite enofrigo enofrigo com Tel 39 049 5798041 ASSISTENZA TECNICA TELEFONICA TELEPHONE TECHNICAL SERVICE service enofrigo enofrigo com Tel 39 049 9338084 CT68900002 Rev 0 09 13 103 ...

Отзывы: