background image

REGISTER NOW

ENREGISTRER

USER GUIDE   

•   

GUIDE DE L’UTILISATEUR

ENHANCEgaming.com/warranty

This product comes with a 1 year limited warranty.

Register this product within 30 days of sale to activate a complimentary 

2 year warranty extension and receive free advanced technical support. 

Learn more and register now.

Ce produit a une garantie limitée de 1 an.

Enregistrez ce produit dans les 30 jours suivant son achat pour activer 

l’extension de garantie de 2 ans et bénéficer de notre service après-

vente gratuit. Pour en savoir plus, enregistrez ce produit dès à présent.

 

S21

Содержание S21

Страница 1: ...twithin30daysofsaletoactivateacomplimentary 2yearwarrantyextensionandreceivefreeadvancedtechnicalsupport Learnmoreandregisternow Ceproduitaunegarantielimitéede1an Enregistrezceproduitdansles30jourssuivantsonachatpouractiver l extensiondegarantiede2ansetbénéficerdenotreserviceaprès ventegratuit Pourensavoirplus enregistrezceproduitdèsàprésent S21 ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...3 ...

Страница 4: ...elp with this product Besoin d assistance sur ce produit Necesita ayuda con este producto Benötigen Sie Hilfe bei diesem Produkt Hai bisogno di aiuto per questo prodotto 购买的产品 是否需要提供协助 ENHANCEgaming com support ...

Страница 5: ...atellitenlautsprecher 3 Netzkabel 4 Kabel von RCA nach 3 5 mm 5 Netzadapter FR 1 Caisson de graves 2 Haut parleurs satellites 3 Câble CA 4 Câble RCA à 3 5mm d épaisseur 5 Adaptateur secteur IT 1 Subwoofer 2 Altoparlanti satellitari 3 Cavo AC 4 Cavo da RCA a 3 5mm 5 Adattatore AC ES 1 Subwoofer 2 Altavoces satélite 3 Cable de CA 4 Cable RCA a 3 5 mm 5 Adaptador de CA ZH 1 低音炮 2 卫星扬声器 3 电源线 4 RCA 到 ...

Страница 6: ...imentation 2 Bouton de volume 3 Bouton de basse 4 Entrée RCA 5 Sortie satellite L G 6 Sortie satellite R D 7 Interrupteurd éclairage 8 Entrée de l alimentation IT 1 Pulsante di accensione 2 Manopola del volume 3 Manopola dei bassi 4 Ingresso RCA 5 Uscita satellitare sinistra 6 Uscita satellitare destra 7 Pulsante luci 8 Ingresso alimentazione ES 1 Interruptor de alimentación 2 Perilla de volumen 3...

Страница 7: ...7 w e r t y u i q NOTTO SCALE PAS À L ÉCHELLE ...

Страница 8: ...AC adapter Connect the AC adapter to the Subwoofer Connect the AC adapter to an AC outlet and power on Connect the satellites to the L and R Satellite outputs NOTE Make sure to fully insert the 3 5mm plug to ensure sound and lighting functions properly EN ...

Страница 9: ...audio device AUDIO PERFORMANCE NOTICE This speaker system is optimized for use with desktop and laptop computer systems Mobile phones and other cellular devices can cause interference with audio output If using this speaker system with or near mobile phones or other cellular devices connect the mobile phone or cellular device to aWiFi network for best speaker system performance ...

Страница 10: ...ez l adaptateur secteur au caisson de graves Connectez l adaptateur secteur à une prise secteur et mettez l appareil sous tension ConnecterlessatellitesauxsortiesSatelliteL G etR D REMARQUE assurez vousd insérer complètementlafichede3 5mmafind assurer lebonfonctionnementdusonetdel éclairage ...

Страница 11: ...reilaudio MODED EMPLOIHAUT PARLEURS Cesystèmedehaut parleursaétéconçupourêtreutiliséavecdesordinateurs debureauouordinateursportables Lestéléphonesmobilesetautresappareilscellulairespeuventprovoquerdes interférencesaveclasortieaudio Sivousutilisezcesystèmedehaut parleursavecouàproximitédetéléphonesmobiles oud autresappareilscellulaires connectez leàunréseauWiFipourobtenirlesmeilleuresperformancesd...

Страница 12: ...cta el adaptador de CA al subwoofer Conecta el adaptador de CA a una toma de CA y enciéndelo Conecta los satélites a las salidas de satélite L y R NOTA asegúrate de insertar completamente el conector de 3 5 mm para garantizar que el sonido y la iluminación funcionen correctamente ...

Страница 13: ...udio AVISODERENDIMIENTODESONIDO Estesistemadealtavocesestáoptimizadoparasuusoconordenadores portátilesydeescritorio Losteléfonosmóvilesyotrosdispositivoscelularespuedencausarinterferenciasconlasalida deaudio Siutilizaestesistemadealtavocesconocercadeteléfonosmóvilesuotrosdispositivoscelulares conecteel móviloeldispositivoaunaredwifiparalograrelmejorrendimientodelsistemadealtavoces ...

Страница 14: ...ie den Netzadapter mit dem Subwoofer Verbinden Sie den Netzadapter mit einer Steckdose und schalten Sie ihn ein VerbindenSiedieSatellitenmitdenL und R Satellitenausgängen HINWEIS Achten Siedarauf dassder3 5 mm Stecker vollständigeingestecktist damitSound undLichteinwandfreifunktionieren ...

Страница 15: ...rät ANMERKUNGZURAUDIOLEISTUNG DiesesLautsprechersystemistfürdieVerwendungmitDesktop undLaptop Computersystemen optimiert MobiltelefoneundandereMobilfunkgerätekönnenInterferenzenmitderAudioausgabeverursachen WennSiedieses LautsprechersystemmitoderinderNähevonMobiltelefonenoderanderenMobilfunkgerätenverwenden schließenSiedas MobiltelefonoderdasMobilfunkgerätaneinWLAN Netzwerkan umeineoptimaleLeistun...

Страница 16: ... adattatore AC al Subwoofer Connettere l adattatore AC ad una presa di corrente alternata e accendere Connettere il satellite alle uscite satellitari sinistra e destra NOTA Assicurarsi di inserire completamente la spina da 3 5mm affinché il suono e le luci funzionino correttamente ...

Страница 17: ...al tuo dispositivo audio AVVISO SULLE PRESTAZIONI AUDIO Questo sistema di altoparlanti è ottimizzato per l utilizzo con computer fissi o portatili I cellulari e altri dispositivi simili potrebbero causare interferenza con l audio in uscita In caso di utilizzo con o vicino a cellulari o altri dispositivi simili connettere il dispositivo ad una reteWiFi per massimizzare le prestazioni del sistema di...

Страница 18: ...18 ZH 操作指令 ZH 将电源线连接至电源适配器 将电源线连接至低音炮 将电源线连接至电源接口并接通电源 将卫星连接至左右两个卫星输出口 注意 确保完全插入 3 5mm 插头来 保证声音和照明功能正确工作 ...

Страница 19: ...低音调节钮来控制 音频 使用灯开关打开 关闭灯 将 RCA 到 3 5mm 线连接至 RCA 输入口 连接 3 5mm 线到你的音频设备上 音频性能注意事项 该扬声器系统经过优化 可在台式机和笔记本电脑系统上使用 移 动电话和其他蜂窝设备会对音频输出造成干扰 如果将此扬声器系统与移动电话或其他 蜂窝设备一起使用 或靠近移动电话或其他蜂窝设备使用 请将移动电话或蜂窝设备连 接到WiFi网络 以获得最佳扬声器系统性能 ...

Страница 20: ...u dispositivode audio en el 80 90 del volumen para una óptima transmisión de sonido Permitir que 8 horas de reproducción de speaker desgaste de mejor sonido DE Lassen Sie Ihr Audiogerät bei 80 90 igemVolumen laufen um die beste Schallübertragung zu erhalten Lassen Sie den Lautsprecher 8 Stunden am Stück laufen um die beste Klangqualität zu erhalten IT ZH 80 90 8 Best sound practices Conseils pour ...

Страница 21: ...unds Puissancedeshaut parleurs 5Wx4 20W 40WRMS 80Wdepuissancedecrête Pilote 50mm caissondegravesde101 6mm Impédance satellite8Ohm haut parleurdegraves6Ohm Sensibilité 90dB Réponseenfréquence 40Hz 20KHz Entréeaudio 3 5mm RCA Alimentationélectriqu 100 240V 50 60Hz 1 2Amaxi Dimension 19 05x8 55x8 07cmpourchaquesatellite Caissondebassesde25 4x19 98x19 05cm Poids 2 43kg Product specifications Spécifica...

Страница 22: ...22 S21 2 1 CHANNEL SPEAKER SYSTEM WITH LED LIGHTS ...

Страница 23: ...23 ...

Страница 24: ...obal Inc All rights reserved Accessory Power the Accessory Power logo ENHANCE the ENHANCE logo BassPULSE and other marks and logos are either registered trademarks or trademarks of AP Global Inc in the United States and or other countries All other trademarks are the property of their respective owners Manufactured in China Designed in California 2018 AP Global Inc Tous droits réservés Accessory P...

Отзывы: