background image

XF  

Rev: 5, 2008-10-06 

Side 7

 
 

2.4 Klargjøring 

for 

trådløs fjernkontroll. 

XForce thrustere kan bli levert med tre ulike kontrollenheter (CU). 

1. Relestyring. 

 

2.  Relestyring med integrert radiomottaker for fjernkontroll.  
3.  Transistorstyrt kraftelektronikk som erstatter det konvensjonelle innslagsreleet.   
 

(Tilgjengelig 2. halvår 2008.)  

Denne nye elektroniske enheten har ingen åpne kontakter, er gnistfri, og er svært fleksibel med hensyn til 
spenningsnivå. Styringselektronikken er ”soft ware” basert og har integrert radiomottaker som kommuniserer 
med den trådløse fjernkontrollen og det innbygde system som beskytter thruster motoren og de elektroniske 
komponentene.

 

 

VIKTIG!

 Skru av thrusterens hovedstrømbryter når den ikke er i bruk. Radio 

mottakeren (integrert i MCU) vil ha et strømforbruk på 3,5W når den lytter 
etter signaler fra fjernkontrollen. 

 

 

2.4.1 Montasje 

av 

antenne 

Hvis trådløs fjernkontroll skal implementeres etter først å ha valgt 
kontrollenhet (MCU) 2 eller 3: 

 

Hvis antenne ikke allerede er montert, må denne monteres til 
kontrollenheten (MCU). 

 

Fjernkontroll og kontrollenhet må også kodes slik at de 
kommuniserer med hverandre. 

 

Fjern gummi lokket på kontrollenheten (bilde). Trykk antennen 
gjennom lokket fra utsiden. 

 

Hold nede antenneholderens hendel og trykk på plass antennen i 
bunnen av holderen. Slipp hendelen og antennen sitter festet og på 
plass. 

 

 

Fest gummilokket. 

 

Start med å presse inn lokket ved antennen og fortsett rundt hele 
hullet i dekselet inntil gummilokket er festet og på plass.  

 

Vær nøye slik at gummilokket ikke vrir antennen ut av posisjon. 

 

Fjernkontrollen vil kunne fungere over korte distanser også uten antenne 
montert.  

 
 
 

 

 

2.5  Bytte batteri i fjernkontroll 

Fjernkontrollen benytter tre AAA/LR03 alkaliske batterier. Levetid er mer enn 
to sesonger ved normal bruk. Ved skifte av batterier må enheten åpnes ved å 
skru ut alle fem skruene. 
 

MRK!

  

 

Skruene har ulik lengde og det er plassert O-ringer under 
skruehodene.  

 

Skift batteriene og forsikre deg om at alle sammen er vendt i samme 
retning, + opp og – nedover som illustrert på bildet til venstre. 

 

Monter dekselet ved å skru forsiktig sammen delene inntil pakningen 
er lett sammenpresset. Fjernkontrollen vil forbli vanntett avhengig av 
at O-ringene er intakte og at pakningen er intakt og skrudd sammen 
med riktig trykk. 

 

MRK!

 For å sikre lang levetid, har fjernkontrollen maskinskruer og innvendige 

gjenger i syrefast stål. Skruene kan trenge gjennom dekselet hvis de blir 
skrudd for langt inn. (Dekkes ikke av garanti.) 

Содержание XForce Series

Страница 1: ...XF Rev 5 2008 10 06 Side 1 Installasjon og brukermanual XF 20 XF 75 XF 40 XF 90 XF 60 XF 130 Norwegian English NS EN ISO 9001 2000 FCC ID R78 RC 01 Art nr 117 00144 R78 ECU 01 ...

Страница 2: ... 4 1 11 Råd vedr spesielle installasjoner 13 4 1 12 Dekk til med topcoat 13 5 THRUSTER INSTALLASJON 14 5 1 1 Thruster med monterings set 14 5 2 Forberedelse 14 5 2 1 Bestem tunellens senterlinje 14 5 2 2 Installasjonsmal 15 5 2 3 Forhåndsboring 15 5 2 4 Hull for thruster brakettens festebolter 15 5 2 5 Hull for innføring av undervannshus 15 5 2 6 Testmontasje I 16 5 2 7 Montasje av festebolter 16 ...

Страница 3: ...ekke levert baug og akter thrustere som har vært distribuert av Volvo Penta under navnet QL Høsten 2006 ble Engbo og Volvo Penta enige om å distribuere via to kanaler og merkenavn slik at thrusterne blir mer tilgjengelig i markedet Sammen med Engbo ankersystemer utgjør thrusterne et komplett system for manøvrering og oppankring Kontrollenheten til vinsjene og thrusterne er basert på felles teknolo...

Страница 4: ...n control Automatisk intelligent overvåking vil slå av thrusteren hvis spenningen er for lav Systemet har også intelligent overvåking og måling av tidsintervaller for kjøring og pauser En XForce thruster tillates ikke å starte dersom spenningen er under 10 0 V på 12 V systemer og 20 0 V på 24 V systemer Dersom spenningen på thrusteren faller under 9 0 18 0 V under bruk vil dette varsles med orange...

Страница 5: ...47003 PÅ AV bryter Nødvendig hvis bade baug og akterthruster er installert Varsellamper som indikerer hvilken retning thrusteren skyver Trådløs fjernkontroll Art nr 12 47014 Sprut tett håndholdt fjernkontroll Holder seg flytende dersom den mistes til sjøs Kan betjene opptil to thrustere baug og akter samt to vinsjer Kan betjene baug og akterthruster samtidig i motsatt retning ved å trykke bryterne...

Страница 6: ...rykk inn høyre bryter og thrusteren skyver båten mot styrbord Når fjernkontrollens to midtre brytere to piler trykkes inn vil både baug og akterthruster samtidig skyve i hver sin retning Båten vil rotere rundt sin egen akse Det forutsettes at både baug og akterthruster er montert Grønt lys MR Aktivering av fjernkontroll indikeres ved at grønt lys i POWER lampe lyser samtidig som kort lydsignal kan...

Страница 7: ...i lokket på kontrollenheten bilde Trykk antennen gjennom lokket fra utsiden Hold nede antenneholderens hendel og trykk på plass antennen i bunnen av holderen Slipp hendelen og antennen sitter festet og på plass Fest gummilokket Start med å presse inn lokket ved antennen og fortsett rundt hele hullet i dekselet inntil gummilokket er festet og på plass Vær nøye slik at gummilokket ikke vrir antennen...

Страница 8: ...llom de 16 kanalene Temperatur område 20 to 60 C0 4 to 131 F0 Relativ fuktighet uten kondensering 20 90 Vekt 105 g Model avhengig Dimensjoner HxWxD 127x53x22 mm Model avhengig Miljøklasse Flytende IP68 IP 41 Det kan være nødvendig å søke særskilt i andre land For ytterligere informasjon kontakt lokale myndigheter for det gjeldende land Forutsetter korrekt installasjon og intakt gummipakning og O r...

Страница 9: ...5 111 Alle mål i tabellen oppgitt i mm 4 INSTALLASJON 4 1 Tunnel installation ADVARSEL Vennligst studer følgende instruksjoner nøye før installasjon Thrusteren må ikke installeres i omgivelser hvor eksplosive eller brennbare gasser kan forekomme Produsenten påtar seg intet garantiansvar for installasjonen av tunnelen eller tilhørende deler Autorisert installatør må utføre arbeidet og har ansvar fo...

Страница 10: ...punkter i skrog innredning for å kontrollere dette NB Det er viktig at ingen del av propellen eller undervannshuet stikker på utsiden av tunnelen 4 1 3 Tunnelens senterhull Bor et hull for eksempel Ø 5 mm innenfra i senter av sirkelen på begge sider av skroget På den måten er det enkelt å finne igjen senter av tunnelen utvendig Bor deretter et hull med diameter 25 mm på begge sider for å gjøre pla...

Страница 11: ...jør deretter med aceton Typisk eksempel på tilpasset tunnel klargjort for innstøping 4 1 6 Montasje av tunnel Fjern all topcoat fra overflaten minst 100 mm rundt hullene på innsiden av skroget slik det oppnås godt feste for polyesteren Støvsug og rengjør med aceton NB Dersom skroget er av typen sandwich må selve sandwich kjernen rundt tunnelen fjernes slik at det dannes tilstrekkelig feste for gla...

Страница 12: ...ttes NB Det må aldri støpes med så mye glassfiber polyestermasse at det kan oppstå fare for for høy varmeutvling i forbindelse med herdeprosessen Når støpemassen har herdet bør det slipes og rengjøres med aceton 4 1 8 Fest av tunnelen Fest tunnelen på begge sider av skroget På innsiden må det støpes minst 100 mm rundt tunnelåpningen Det anbefales å bruke 7 lag med 450 gr glassfiber matte Denne pro...

Страница 13: ...elle installasjoner I hurtige planende skrog kan det være nødvendig å lage en spoiler som skyver vannet ut til sidene i forkant av tunnelen for å hindre at vannet strømmer inn i tunnelen A Nivå ved skroget B Tunnelen bør ha et framspring på 25 mm ut fra skroget Se tegning bilder Eksempel på utforming av spoiler 4 1 12 Dekk til med topcoat Slip ned alle områder som har vær støpt eller bearbeidet in...

Страница 14: ...Tunnelen Denne veiledning forutsetter korrekt installert tunnel 5 2 Forberedelse Start arbeidet fra innsiden Fjern alle mulige rester fra støpeprosessen og slip ned med en fres fil i området der thruster braketten skal festes 5 2 1 Bestem tunellens senterlinje Merk av senterlinje for thruster propell på tunnelen NB Senterlinjen skal ha referanser til tunnelen og ikke til skroget Se bilder som illu...

Страница 15: ...hold til horisontallinjen ADVARSEL Installasjoner med avvik på mer enn 45 krever at thruster motoren støttes opp 5 2 3 Forhåndsboring Alle punkter market med O må forhåndsbores med Ø 2 0 mm 1 16 bor Merk først av punktet med en dor 5 2 4 Hull for thruster brakettens festebolter De 4 hullene til brakettens festebolter skal bores med Ø 9 mm 11 32 bor 5 2 5 Hull for innføring av undervannshus Bruk en...

Страница 16: ...standsmutter tilhørende skive og mutter M8 til å presse på plass festeboltene som vist på bildet Trekk til mutteren forsiktig slik at bolten fester seg i hullet i tunnellen Fjern deretter avstandsmutteren skiven og M8 mutteren NB Sett inn de ytterste gjengene på bolten med fett Det skal ikke være fett på på kontaktflaten mellom boltens hode og tunnelen Benytt 13 mm fastnøkkel til å trekke til og f...

Страница 17: ...rer uten å komme i kontakt med tunnelen Stryk ut tetningsmassen slik at overflaten blir slett og jevn 5 2 12 Montasje av propell NB Symmetrisk 4 bladers kaplan propell produsert i glassfiber forsterket acetal POM Monter medbringer pinnen 4 i hullet i propellakselen 5 Sett på plass propellen 3 og fest denne med 6 mm skive 2 og låsemutter 1 Kontroller at medbringer pinnen 4 er på plass i sporet i pr...

Страница 18: ...kelig ladet før testing XForce thrusteren skal kun brukes i vann Ikke fjern dekselet til drivremmen når strøm er tilkoblet Pluss kabelen til batteriet skal kobles via anbefalt sikring og hovedstrømbryter Se pkt 7 10 NB Alle kabler mellom styrings enheten MCU og thruster motoren skal være så korte som mulig for at maksimal skyvekraft skal kunne oppnås Det er ingen øvre begrensning på kabel dimensjo...

Страница 19: ...obling av joystick panel Tilkobling av kablene til joystickpanelet gjøres iht koblingskjemaer 6 10 Av isolér ca 10 mm av kablene Kablene kobles ved å trykke ned den orange knappen på pluggen sett inn kabelen i hullet og slipp knappen når kabelen er på plass Sjekk at det er god kontakt ved å trekke forsiktig i kablene Kablene kobles slik 1 Hvit Retning 1 2 Brun Felles 3 Grønn Retning 2 4 Gul tilfør...

Страница 20: ...il terminalen fra venstre mot høyre Bolten med skive tres inn gjennom hullet i kabelskoen og terminalen på MCU fra høyre Motsatt ved evt behov for demontering av kablene NB Med unntak av når 2 kabler skal kobles på kobberskinne nr 4 skal alle kabelsko skal alltid være på høyre side og i direkte kontakt med kobberskinnen Bildene til venstre viser korrekt tilkobling og retning for kabler og bolter L...

Страница 21: ...etter eller plastikkmutter Ref bilder øverst på siden ADVARSEL Etter at kablene til motorterminalen er tiltrukket med korrekt moment vil det være mulig å bevege kablene og boltene i forhold til motor terminalen For å unngå kortslutning kontakt mellom de ulike kabelskoene på terminalen må kablene festes sikres slik at evt bevegelse og vibrasjon ikke fører til kortslutning Boltene må tildekkes med p...

Страница 22: ...gen skal monteres direkte over og i kontakt med kabelskoen Det skal ikke være skive eller mutter mellom disse Det skal være skiver tilpasset kabelskoen på begge sider Bruk store skiver når store kabelsko benyttes Anbefalt tiltrekkingsmoment M8 A4 20Nm Plastikkdekselet festes med plastikk muttere Skive med tilstrekkelig diameter Kabel sko Sikring Skive med tilstrekkelig diameter 6 9 Anbefalt hoveds...

Страница 23: ...0 12 00350 XF60 24 4 60 1 10 1 33 10 20 33 67 95 3 0 95 3 0 100Ah 24V 800 300 12 00300 XF75 12 4 75 1 10 1 33 10 20 33 67 95 3 0 120 4 0 100Ah 12V 800 400 12 00400 XF75 24 4 90 1 10 1 33 10 20 33 67 95 3 0 95 3 0 150Ah 24V 1050 350 12 00350 XF90 12 4 90 1 10 1 33 10 20 33 67 95 3 0 120 4 0 100Ah 12V 800 400 12 00400 XF90 24 4 90 1 10 1 33 10 20 33 67 95 3 0 95 3 0 150Ah 24V 1050 350 12 00350 XF130...

Страница 24: ...XF Rev 5 2008 10 06 Side 24 6 11 Elektriske kobling skjemaer 6 11 1 XForce 20 ...

Страница 25: ...XF Rev 5 2008 10 06 Side 25 6 11 2 XForce 40 60 75 90 130 ...

Страница 26: ...g koblinger Kontroller at propellen er uskadet og at propellmutteren er tiltrukket 7 1 2 Korrosjons kontroll Alle XForce thrusterne har integrert gearhus og festebrakett produsert i svært korrosjoensbestandige materialer XForce 20 Glassfiberforsterket composit materiale XForce 40 60 75 90 og 130 Syrefast stål AISI 316 Ved feil i båtens el anlegg kan galvanisk korrosjon elektrolyse oppstå Bruk av l...

Страница 27: ...e overvåkningsystemet vil i slike tilfeller sørge for at thrusteren stopper og ikke forårsaker skade 7 1 5 Joystick panel Thruster motoren kan testes i begge retninger uten at joystick panel er tilkoblet Ved å kortslutte mellom 1 og 2 på kontrollenhetens terminal vil thrusteren gå i en retning og mellom 2 og 3 i motsatt retning Koble av kablene til joystick panel Mål nullmotstand mellom grønn og b...

Страница 28: ...nne indikere feil når bryteren holdes inne Grønt lys indikerer at spenning og system er i orden Orange lys indikerer lav spenning inn på den elektroniske kontrollenheten Rødt lys som blinker hurtig indikerer at spenningen inn på MCU er for lav eller at thrusteren er overbelastet opphetet og trenger å kjøle seg ned Rødt lys som blinker sakte indikerer at fjernkontrollen ikke har kontakt med mottake...

Страница 29: ...r under 9 0 18 0 V under bruk vil dette varsles med orange lys på den trådløse fjernkontrollen Den intelligente elektroniske overvåkingen hindrer thrusteren i å kjøre dersom kontaktorene i releet brenner seg fast Gjelder rele versjoner Max kontinuerlig brukstid 4 intervaller á 30 sek S2 2 min Den intelligente elektroniske overvåkingen måler kjøre og pause tid for å beskytte motor og kontrollenhet ...

Страница 30: ...4V DC og tilsynelatende fin hvilespenning på ca 12 8 V DC Hvilespenning må måles direkte på batteripoler etter noen timer uten ladning fra motor eller landstrøm Spesielle høy start strøm og tilsvarende type batterier er vanligvis ikke egnet til annet enn de minste thrustere modeller og vinsjer da de har oftest for liten kapasitet Ah 9 2 1 Batteri kabler sko Batterikabler må være tilpasset utstyret...

Страница 31: ...kring og kabelsko Korrekt tiltrekningsmoment med syrefast bolt A4 er 20 Nm 9 2 4 Hovedstrømsbryter tilkobling Festebolten er aktiv strømleder Bildene viser korrekt tilkoblet hovedstrømsbryter Legg merke til at kabelsko er montert direkte mot tilkoblingsterminal på bryteren med skive og mutter på oversiden av skoen Flere typer hovedbrytere med forskjellig terminaler finnes Korrekt tiltrekningsmomen...

Страница 32: ......

Страница 33: ...XF Rev 7 2008 10 14 Page 1 Installation and user manual XF 20 XF 75 XF 40 XF 90 XF 60 XF 130 NS EN ISO 9001 2000 FCC ID R78 RC 01 R78 ECU 01 Art nr 117 00144 ...

Страница 34: ...HRUSTER INSTALLATION 14 6 1 Preparations 14 6 1 1 Determine the centre lines 14 6 1 2 Installation template 14 6 1 3 Pre drill 15 6 1 4 Drilling holes for the bracket bolts 15 6 1 5 Drilling the insertion hole 15 6 1 6 Test mounting I 16 6 1 7 Placement of bolts 16 6 1 8 Test mounting II 17 6 1 9 Specified sealants 17 6 1 10 Apply sealant 17 6 1 11 Install the XForce thruster 17 6 1 12 Propeller i...

Страница 35: ...eface introduction 30 10 2 Battery 30 10 2 1 Battery cables lugs 30 10 2 2 Battery connection 31 10 2 3 Fuse connection 31 10 2 4 Main switch connection 31 1 INTRODUCTION First of all we would like to thank you for choosing the XForce Thruster Engbo AS has for several years supplied Volvo Penta with thrusters distributed as QL thrusters through Volvo Penta dealers and distributors In late 2006 Eng...

Страница 36: ...otating propeller s The propeller s must come to a stop before running in opposite direction otherwise the contactors will burn fuse NB When the boat is launched check that it moves in the correct directions when operating the control panel If not shift the cables connected to no 1 and no 3 on the control unit or when it concerns MCU with integrated radio receiver change position on DIL switch 8 o...

Страница 37: ...nic control unit Each electronic control unit has a unique code Equipped with anti slip strips on the back Hand neck cord is included as standard easily removed The battery lifetime is more than 2 seasons based on normal leisure use IMPORTANT Always install at least one fixed XF Thruster panel 2 3 Operating instructions The remote control is battery operated To ensure longer life it will automatic...

Страница 38: ...sistor controlled power electronics with integrated radio receiver that replace the conventional power contactor Available from summer 2008 The new electronic unit contains no open contacts and is very flexible as regards voltage The control electronics are software based and feature an integrated radio receiver that communicates with the wireless remote control and built in system to protect the ...

Страница 39: ...mpression NB To ensure a long lifetime this remote control has acid proof machine screws and screw inserts in the housing The screws may penetrate the housing if screwed carelessly or too much force is used Not covered by the warranty 3 TECHNICAL SPECIFICATIONS WIRELESS REMOTE CONTROL Wireless remote Motor Control Unit Model RC 01 ECU 01 Power supply 3 x 1 5 V DC 3 x AAA LR03 batteries From thrust...

Страница 40: ...66 XF 20 Transistor controlled power electronics with integrated radio receiver 150 66 XF 40 Relay box 150 66 XF 40 Transistor controlled power electronics with integrated radio receiver 195 111 XF 60 Relay box 150 66 XF 60 Transistor controlled power electronics with integrated radio receiver 215 131 XF 75 Relay box 150 66 XF 75 Transistor controlled power electronics with integrated radio receiv...

Страница 41: ...sk your dealer or contact Engbo AS directly 5 1 2 Choosing and marking the location Select a suitable position for the bow thruster For the best result make sure that the bow thruster is located as far forward and as low in the hull as possible To prevent air being drawn into the tunnel the upper part of the tunnel should be at least its diameter below the surface Use an appropriate drawing instru...

Страница 42: ... by turning the tool several times making it possible for the cutting machine to work itself through the hull 5 1 5 Adapting the tunnel NB Please read point no 5 1 1 Directions for high speed boat special installations Enter the tunnel and mark out where to cut where the tube is protruding Cut off and adapt the tunnel on both sides 5 1 6 Cleaning before fastening Rub down the surface of the tunnel...

Страница 43: ... a sandwich hull the core around the tunnel must be ground away sufficiently to allow the application of the glass fibre mat 5 1 7 Prevent filling from running out Should it be impossible to fit the tunnelwith glass fibre all the way around the entire space beneath the tunnel must be filled Fig left The filling must be uniform and might be made from talcum powder and polyester or equivalent To pre...

Страница 44: ...d the hull is first smoothened out with glass fibre filler NB Make sure that any gap between the tunnel and the hull is completely filled with polyester glass fibre In areas difficult to get at a polyester glass fibre compound filler must be filled in NB To avoid any kind of misfitting of the thruster bracket there should be no glass fibre polyester where the bracket is to be mounted Can easily be...

Страница 45: ...1 11 Directions for high speed boat special installations On fast boats it may be necessary to make structural alterations to divert the flow of water in front of the tunnel This is to prevent water slamming into the propeller A Level with the hull B The tunnel should protrude 25 mm from the hull 5 1 12 Coating Prime the hull exterior with two coats of two component primer Apply bottom coat to bot...

Страница 46: ... Start work from the inside Remove all possible remains from the moulding process and hone down with a file 6 1 1 Determine the centre lines Define a tunnel centre line and the optimum propeller centre line The tunnel centre line is determined with reference to the tunnel and not to the boat NB See left hand picture for suggestion on how to find a centre line or line up the template sticker spectl...

Страница 47: ...nd tension on tunnel transom 6 1 3 Pre drill All marked holes must be pre drilled Ø 2 0 mm 1 16 Use a centre punch prior to drilling 6 1 4 Drilling holes for the bracket bolts The 4 bracket holes must be drilled Ø 9 mm 11 32 6 1 5 Drilling the insertion hole Use a saw drill designed for glass fibre cutting with the correct size according to the thruster model to be fitted Slow speed is recommended...

Страница 48: ... file if necessary 6 1 7 Placement of bolts Apply suitable marine sealant in holes for bolts Fastening of bolts must be done from the outside of the tunnel inside boat Use the spacer nut the washer and the M8 nut as shown in the picture to press in the bolts Tighten the nut carefully so that the bolts attach to the tunnel and then remove the spacer nut the washer and nut NB Carefully grease the up...

Страница 49: ...Install the XForce thruster Install the bracket and turn the propeller into place Do not install the driving pin washer and locking nut yet Mount the washers and lock nuts and fasten with even turns in succession making sure that the propeller can rotate freely all the time Locking nut torque M8 ab 20 Nm Make surfaces even Smooth out the sealant in order to make surfaces even 6 1 12 Propeller inst...

Страница 50: ...ance and operational malfunction Battery capacity Refer to XForce Thruster requirements 7 9 Recommended main switch XF 20 and XF 40 Part no 12 00050 XF 60 XF 75 XF 90 and XF 130 Part no 12 00087 WARNING Mind your fingers when testing the propeller Ensure that no objects are in the tunnel before testing Make sure that the battery is fully charged before testing The thruster must only be operated in...

Страница 51: ...e the drill template and remove the red cover film from the gasket Install the panel carefully and fix it in place with the four black stainless screws Connect the wires to the panel as shown on the connection diagram s The wires are connected by pressing in the button placed under the hole while the wire is being pushed into the hole Release the button when the wire is in place Check for good con...

Страница 52: ...tion before the unit is mounted in the boat One will need 2 pcs 13mm spanners to secure the M8 bolts Correct torque is 20 Nm for the Stainless Steel bolts A4 NB Always begin the mounting assembly from the left entering the bolt with a big washer through the cable lug into the hole from the right All cable lugs shall always be on the right side except on bar 4 when 2 cables in use in direct contact...

Страница 53: ...ect connected cables on the motor terminals Please note that cable lug is mounted to the terminal with brass washers on both sides of the cable lug then another washer and nut on top of the cable lug Finally mount isolating rubber caps or plastic cap nuts Not shown on these pictures 7 6 2 Connecting the cables to the battery DANGER Make sure that no cables are short circuited before connecting the...

Страница 54: ...r the power cable lug without any washer in between There are supporting washers on each side Use large washers with large cable lug Recommended torque 20Nm M8 A4 Plastic nuts to be mounted on top of plastic cover Supporting washer Cable shoe Fuse Supporting washer 7 8 Recommended main switch Main switch 12 00050 Thruster model Part no XF 20 12 00050 XF 40 12 00050 XF 60 12 00087 XF 75 12 00087 XF...

Страница 55: ...XF60 24 4 60 1 10 1 33 10 20 33 67 95 3 0 95 3 0 100 Ah 24 V 800 300 12 00300 XF75 12 4 75 1 10 1 33 10 20 33 67 95 3 0 120 4 0 100 Ah 12 V 800 400 12 00400 XF75 24 4 75 1 10 1 33 10 20 33 67 95 3 0 95 3 0 150 Ah 24 V 1050 350 12 00350 XF90 12 4 90 1 10 1 33 10 20 33 67 95 3 0 120 4 0 100 Ah 12 V 800 400 12 00400 XF90 24 4 90 1 10 1 33 10 20 33 67 95 3 0 95 3 0 150 Ah 24 V 1050 350 12 00350 XF130 ...

Страница 56: ...XF Rev 7 2008 10 14 Page 24 7 10 Wiring diagrams 7 10 1 XForce 20 ...

Страница 57: ...XF Rev 7 2008 10 14 Page 25 7 10 2 XForce 40 60 75 90 130 ...

Страница 58: ...upports covers and cable supports Check the propeller 8 1 2 Corrosion check The XForce integrated gearhousing and thruster bracket are made of very corrosion resistant materials XF 20 Glass fibre reinforced composite material XF 40 XF 60 XF 75 XF 90 and XF130 Stainless steel AISI 316 An inadequate configuration of the on board electric system can result in galvanic corrosion electrolysis Use of sh...

Страница 59: ...irections without the joystick operator panel connected as described below Short between terminal 1 and 2 on the control unit and the motor will run in one direction Short between 2 and 3 and the motor will run in the opposite direction Measure zero resistance with wires disconnected from the control unit between the green and brown wire and between the brown and white wire from the joystick opera...

Страница 60: ...light in the POWER indicator Red light The indicator will quickly blink red in case of system faults and slowly blink red together with short sounds if the remote is unable to communicate with the electronic unit If the thruster is overloaded and requires time to cool down this will also be indicated by quick blink red These error indications are shown when buttons on the wireless remote are pushe...

Страница 61: ... 7 1 Intelligent electronic protection control WARNING The system has intelligent monitoring to measure run and pause time The XForce Thruster is not permitted to start if the voltage on the thruster is below 10 0V on 12V system 20 0V on 24V system If the voltage at the thruster drops below 9 0 18 0V when thruster is running warning will occur by showing orange light power light on the wireless co...

Страница 62: ...n cause fire 10 2 Battery The battery capacity must be related to the connected equipment and the use of this For recommened size and capacity please refer to the product specifications Generally will a battery with higher capasity give better performance Start type batteries can generally give higher currents for a short period than leisure standard type and is therefore better suited for the kin...

Страница 63: ... connection The bolt itself is not an active current conductor and its only function is to assure a tight fit between the fuse and the cable lug The picture shows a correct connected cable to the fuseholder Please note that fuse and cable lug is in direct contact with a big washer over the fuse and under the cable lug There must be nothing between the fuse and the cable lug Correct torque for a St...

Страница 64: ......

Отзывы: