background image

CCTV AC Power Supply Installation Manual

3.

Determine how the main power line and power cables to the CCTV
cameras or accessories will be run (fig. 1). The enclosure has knock-outs
on the sides, top, and rear panels for running cables. Knock out the
appropriate knock-outs.

NOTE:

 If cables are run out of the side, top, or bottom panels, they should be

protected by an electrical conduit of not more than 1" outside diameter, and
wires running inside the electrical conduit must not be too tight.

REMARQUE:

 Si les câbles sont passés à travers le côté, en haut ou en

bas des panneaux, ils doivent être protégés par un conduit électrique qui
n’a pas plus de 1" de diamètre extérieur. Les fils qui passent à l’intérieur
du conduit électrique ne doivent pas être trop serrés.

4.

To connect the main power cord to the small white terminal block, follow
the wire color indicated on the "NEA" label that is placed beside the
terminal block. (i.e. white wire on top, green wire to the middle and black
wire to the bottom of the terminal block, see Fig. 2).
Use the provided nut and cable clamp to fasten the power cord onto the
metal enclosure on the location shown on Fig. 2 if necessary.  A plastic
snap bushing is also provided for the power cord hole (see Fig. 2 ).

5.

Connect the power input wires of the CCTV cameras or accessories to the
red printed circuit board (see fig. 2).

NOTE 1:

Double-check the maximum operating voltage for each device
before connecting it to a terminal pair.

REMARQUE 1:

Revérifier la tension de fonctionnement maximale pour

chaque appareil avant de le connecter à une paire de bornes.

NOTE 2:

Connect a maximum of 4, 9, or 16 devices to the red printed
circuit board.

REMARQUE 2:

 Connectez un maximum de 4, 9 ou 16 appareils à la

carte du circuit imprimé rouge.

NOTE 3:

The CCTV cameras and accessories connected to the red
printed circuit board must be capable of working with 24VAC
power sources.

REMARQUE 3:

 Les caméras de vidéosurveillance et les accessoires

connectés à la carte du circuit imprimé rouge doivent être
capables de travailler avec des sources d’alimentation 24VCA.

6.

Turn the main switch ON.

NOTE:

 The green LED on the red printed circuit board will light to show

that AC power is present. The red LEDs, one for each output, on the
printed circuit board will light to show the status of each terminal pair,
with ON meaning that the terminal pair is working correctly.

REMARQUE:

 La DEL verte sur la carte du circuit imprimé rouge s’allume

pour indiquer que l’alimentation CA est présente. Les DEL rouges, un
pour chaque sortie, sur la carte du circuit imprimé s’allument pour
indiquer l’état de chaque paire de bornes, avec «ON» qui signifie que la
paire de bornes fonctionne correctement.

7.

Close the steel door of the enclosure and secure it with either the
provided machine screws or an optional cam lock (see fig. 3).

FIG. 2: 

Power Connections

WARRANTY:

 

This SECO-LARM product is warranted against defects in material and workmanship while used in normal service for a period of one (1) year from the date of sale

to the original consumer customer.  SECO-LARM’s obligation is limited to the repair or replacement of any defective part if the unit is returned, transportation prepaid, to SECO-LARM.
This Warranty is void if damage is caused by or attributed to acts of God, physical or electrical misuse or abuse, neglect, repair, or alteration, improper or abnormal usage, or faulty
installation, or if for any other reason SECO-LARM determines that such equipment is not operating properly as a result of causes other than defects in material and workmanship.
The sole obligation of SECO-LARM, and the purchaser’s exclusive remedy, shall be limited to replacement or repair only, at SECO-LARM’s option.   In no event shall SECO-LARM be liable
for any special, collateral, incidental, or consequential personal or property damages of any kind to the purchaser or anyone else.

SECO-LARM U.S.A., Inc.,

SECO-LARM U.S.A., Inc.,

SECO-LARM U.S.A., Inc.,

SECO-LARM U.S.A., Inc.,

SECO-LARM U.S.A., Inc., 16842 Millikan Avenue, Irvine, CA  92606

Tel: 800-662-0800 / 949-261-2999   Fax: 949-261-7326

Website: www.seco-larm.com
E-mail: [email protected]

Dimensions:

The SECO-LARM policy is one of continual development and improvement.  For that reason, SECO-LARM reserves the right to change specifications without notice.   SECO-LARM is not responsible for misprints.

(EVP-1S4A4P9UL shown)

Copyright 2014 SECO-LARM U.S.A., Inc.  All rights reserved.

Order Part #764-010-6%

Main

switch

AC terminal

block

For cable
clamp use

Power

cord
hole

PITSW1

Black wire

Green wire

White wire

Spare

main fuse

Main fuse

MiEvp-1SAxxxxULQ_1312.pmd

Output 1:

24VAC

ENFORCE

R

FIG. 3: 

Securing the Enclosure: Close the cover, then

secure with included machine screws or optional cam lock.

Cam Lock

(optional)

Machine Screws (included)

0

0

1.78"

3.52"

2.76"

4.93"

3.7"

0 0.675"

3.875"

7.075" 7.75"

0

1.745" 3.5"

4.905"

9"

9.84"

3.46"

0

1.68"

7.5"

Отзывы: