background image

MODÈLE : EWC12-1.5

GUIDE D’UTILISATION

ENTRÉE : 120 V 50/60 HZ SORTIE : 12 V CHARGEUR DE BATTERIE 1,5 A 

IMPORTANTES DIRECTIVES DE SÉCURITÉ : CONSERVER CES DIRECTIVES

Ce guide contient d’importantes directives de sécurité et des instructions d’utilisation 

pour le EWC12-1.5 À conserver avec le chargeur ou près de celui-ci en tout temps.

1. 

Avertissement

  

Risque de gaz explosifs. travailler près d’une batterie d’accumulateurs au plomb est dangereux.  

en fonctionnement normal, la batterie produit des gaz explosifs. Avant toute utilisation du 

chargeur, il est important de lire ce manuel et de suivre les instructions à la lettre.

1.1 Afin de réduire les risques d’explosion, il faut suivre ces instructions ainsi que celles qui ont été publiées par le fabricant  

       de la batterie et par le fabricant de tout appareil dont l’utilisation à proximité de la batterie est prévue.  

        À lire les avertissements indiqués sur ces produits et sur le moteur.

1.2 Ne pas exposer le chargeur à la pluie, à la neige ou à des liquides.

1.3 L’utilisation d’accessoires non recommandés ou non vendus par le fabricant du chargeur peut entraîner un risque d’incendie, 

       de décharge électrique ou de blessure.

1.4 Afin de réduire le risque de décharge électrique, débrancher le chargeur de la prise de courant avant d’en effectuer

       l’entretien ou de le nettoyer.

1.5 Afin de réduire le risque d’endommager la fiche ou le cordon d’alimentation, débrancher le chargeur en tirant  

       sur la fiche plutôt que sur le cordon.

1.6 Ne pas utiliser de rallonge électrique à moins que cela ne soit absolument nécessaire. L’utilisation d’une rallonge électrique  

       inadéquate peut entraîner un risque d’incendie et de décharge électrique. Si une rallonge doit être utilisée, les broches sur  

       sa prise doivent correspondre à celles de la fiche du chargeur (nombre, taille et forme). La rallonge électrique doit être 

       correctement raccordée et en bon état électrique, et le calibre du fil doit être suffisamment gros pour convenir à l’intensité  

       nominale (c.a.) du chargeur en conformité au tableau suivant :

       Calibre de fil minimum (AWG) d’une rallonge utilisée avec le chargeur de batterie

       Longueur de la rallonge (pieds/mètres) : 25/7,62 - 50/15,24 - 100/30,48 - 150/45,72 

       Calibre (AWG) des fils de la rallonge : 16 - 16 - 16 - 14

1.7 Si le chargeur est muni d’un cordon d’alimentation, ne pas utiliser le chargeur si la fiche ou le cordon est endommagé; 

       remplacer le cordon ou la fiche immédiatement.

1.8 Ne pas utiliser le chargeur s’il a reçu un coup brusque, s’il est tombé au sol ou s’il a été endommagé de quelque façon 

       que ce soit; le confier à un technicien qualifié, le cas échéant.

1.9 Ne pas désassembler le chargeur; le confier à un centre de service qualifié s’il requiert des travaux d’entretien ou de réparation. 

       Un réassemblage incorrect peut entraîner un risque de décharge électrique ou d’incendie.

1.10 Les appareils fonctionnant avec des batteries internes contiennent des matières dangereuses pour l’environnement.

1.10.1 Les batteries contiennent du plomb et de l’acide sulfurique dilué. La batterie doit être éliminée conformément

             à la réglementation fédérale, provinciale et locale. Ne pas jeter la batterie dans un site d’enfouissement, un lac ou 

             un autre endroit non approprié.

1.10.2 Cesser d’utiliser et remplacer la batterie d’accumulateurs au plomb régulée par une vanne (VRLA) au moment indiqué 

             sur la batterie ou dans le manuel de l’utilisateur. Une utilisation au-delà de la durée de vie nominale peut entraîner 

             une fuite de liquide découlant de dommages au boîtier ou causer un incendie en raison de pertes électriques.

2. 

Mesures de sécurité personnelle

2.1 L’ensemble n’est pas destiné à une utilisation par des enfants ou des personnes qui ne sont pas en mesure de comprendre 

       le manuel, à moins qu’une personne responsable les surveille afin de s’assurer que l’ensemble est utilisé correctement.

2.2 Si le chargeur est utilisé pour charger une batterie d’automobile, procéder comme suit :

2.2.1 Il faut connecter le chargeur à la borne de batterie qui n’est pas reliée au châssis en premier. L’autre connexion doit être 

          effectuée au châssis, loin de la batterie et de la ligne de la canalisation de carburant. Brancher ensuite le chargeur de batterie 

          sur l’alimentation électrique.

2.2.2 Si le chargement est terminé, déconnecter d’abord le chargeur de l’alimentation électrique, puis déconnecter l’extrémité 

           connectée au châssis et déconnecter finalement l’extrémité connectée à la batterie, dans cet ordre précis.

2.3 Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un technicien désigné par le fabricant 

       ou une autre personne qualifiée afin d’éviter les risques. 

2.4 Une autre personne devrait se trouver à proximité ou suffisamment près pour prêter secours en cas de problème lorsque 

       des travaux sont effectués près d’une batterie d’accumulateurs au plomb. Il faut avoir beaucoup d’eau fraîche et de savon 

       à la portée de la main au cas où de l’acide viendrait en contact avec la peau, les vêtements ou les yeux. Porter un dispositif 

       de protection totale pour les yeux et des vêtements de protection. Éviter de toucher les yeux en travaillant près de la batterie.

AGM

Acide-

plomb

Содержание EWC12-1.5

Страница 1: ...lified service center when service or repair is required Incorrect reassembly may result in a risk of electric shock or fire 1 10 Appliances incorporating batteries which contain materials hazardous to the environment 1 10 1 Batteries contain lead and dilute sulfuric acid Dispose of the battery in accordance with federal state and local regulations Do not dispose of the battery in a landfill lake ...

Страница 2: ...put rating of battery charger 4 CHARGER LOCATION 4 1 Locate charger as far away from battery as dc cables permit 4 2 Never place charger directly above battery being charged gases from battery will corrode and damage charger 4 3 Never allow battery acid to drip on charger when reading gravity or filling battery 4 4 Do not operate charger in a closed in area or restrict ventilation in any way 4 5 D...

Страница 3: ...nnection 7 6 Connect charger AC supply cord to electrical outlet 7 7 When disconnecting charger always do so in reverse sequence of connecting procedure and break first connection while as far away from battery as practical 7 8 This on board battery charger is also suitable for charging a marine boat battery it is also designed for marine use 8 OPERATING INSTRUCTIONS 8 1 Once the connection instru...

Страница 4: ... side of the battery If possible mount the charger to the side of the battery away from the engine and fan blades Mount the bracket to the charger as shown using the nuts and bolts provided Loosen the bat tery retaining hardware enough that you can insert the bracket between the bottom of the battery and the battery mounting tray as shown Position the charger so that it will not rub against the ba...

Страница 5: ...il est tombé au sol ou s il a été endommagé de quelque façon que ce soit le confier à un technicien qualifié le cas échéant 1 9 Ne pas désassembler le chargeur le confier à un centre de service qualifié s il requiert des travaux d entretien ou de réparation Un réassemblage incorrect peut entraîner un risque de décharge électrique ou d incendie 1 10 Les appareils fonctionnant avec des batteries int...

Страница 6: ...de la batterie en premier Il faut s assurer que tous les accessoires du véhicule sont éteints afin d éviter les arcs électriques Pendant la charge il faut s assurer d avoir une bonne aération autour de la batterie Les gaz peuvent être dissipés en remuant vivement un morceau de carton ou un autre matériau non métallique 3 2 Nettoyer les bornes de la batterie Faire preuve de prudence pour éviter tou...

Страница 7: ...e charge recommandées 7 Procéder comme suit pour charger une batterie hors d un véhicule Une étincelle près de la batterie peut causer une explosion Pour réduire le risque d étincelle près de la batterie 7 1 Vérifier la polarité des bornes de batterie Le diamètre de la borne de batterie POSITIVE POS P est généralement supérieur à celui de la borne NÉGATIVE NÉG N Certaines batteries sont dotées de ...

Страница 8: ...sur le côté éloigné du moteur et des pales de ventilateur Installer le support sur le chargeur comme illustré en utilisant les vis et les écrous fournis Desserrer les éléments de fixation de la batterie suffisamment pour insérer le support entre le bas de la batterie et le plateau de soutien de la batterie comme indiqué sur l illustration Positionner le chargeur afin qu il ne se frotte pas contre ...

Отзывы: