background image

5

PowerSafe

®

 SBS

®

 XC

FR

5. Fonctionnement
Les monoblocs et les éléments PowerSafe SBS XC sont spécialement conçus pour des 
applications en réseau  peu fiable où, suite aux demandes sur l’accumulateur, il existe 
un risque élevé de fonctionnement d’état de charge partiel non contrôlé.
Les performances et la durée de vie de l’accumulateur seront optimales si celui-ci est 
utilisé à une température de 20 °C. La température de fonctionnement maximum doit 
se situer entre - 40 °C et + 50 °C.

5.1. Fonctionnement en tension de floating
Des chargeurs à tension constante sont conseillés. La tension de charge doit être réglée 
selon l’équivalent de 2,29 Vpc à 20 °C/68 °F.
Compensation de température de la tension de floating recommandée :
• 

2,29 Vpc + 3 mV par élément par °C en dessous de 20 °C

• 

2,29 Vpc - 3 mV par élément par °C en dessus de 20 °C

5.2. Fonctionnements de charge rapide
La charge rapide naturellement élevée de la technologie TPPL utilisée par PowerSafe 
SBS XC est compatible avec les applications qui requièrent un renouvellement rapide 
de l’autonomie répétitive. Dans ces applications, le tension du redresseur doit être 
paramétrée de 2,35 Vpc à 2,40 Vpc à 20 °C.
Une fois la charge complète, la tension peut basculer en tension de floating avec la 
compensation de température nécessaire.
Plus d’informations sont disponibles dans le guide d’exploitation PowerSafe SBS XC 
pour applications en réseau peu fiable

5.3. Courant de charge
Avec une résistance interne très basse, les accumulateurs PowerSafe SBS XC 
supporteront un courant illimité lors de la recharge. Cependant, à des fins pratiques 
et financières, dans les applications de floating où le temps de recharge pour une 
autonomie répétitive n’est pas essentiel, le courant du redresseur peut être limité à un 
régime de 0,1C

10

 A (minimum).

5.4. Décharge
Après une décharge, les accumulateurs ne doivent pas rester déchargés mais doivent 
être immédiatement rechargés.
Le non-respect de ces consignes peut considérablement réduire la durée de vie de 
l’accumulateur.

5.5. Décharge profonde accidentelle
Afin de protéger l’accumulateur, il est recommandé d’avoir une surveillance du 
système et un disjoncteur basse tension. Un disjoncteur basse tension de 1,93 Vpc (80 
% de profondeur de décharge) doit pouvoir protéger l’accumulateur d’une décharge 
excessive.
Une décharge profonde excessive peut causer des dommages prématurés à 
l’accumulateur et entraîner une réduction notable de son espérance de vie.

5.6. Effet de la température
Le fonctionnement des accumulateurs plomb étanche à une température supérieure 
à 20 °C diminue la durée de vie. La durée de vie baisse de 50 % pour chaque 
augmentation de 10 °C de la température.

5.7. Fonctionnement réseau peu fiable avec un risque élevé de fonctionnement 
d’état de charge partiel non contrôlé
La charge rapide élevée des monoblocs et éléments PowerSafe SBS XC permet 
l’utilisation de techniques de charge rapide. L’accumulateur peut ainsi être amené à 
un état de charge complet plus rapidement et bénéficier d’une plus grande capacité 
disponible en cas de coupures de courant. Lorsque les coupures de courant sont 
fréquentes, le PowerSafe SBS XC peut fonctionner en état de charge partielle. Il est très 
important de s’assurer du retour de la batterie à un état de charge complet afin qu’elle 
ne connaisse pas une réduction de performance suite à une sulfatation irréversible.
Une fois que l’état de charge de l’accumulateur est complet, le paramétrage de la 
tension doit revenir en mode tension de floating avec compensation de la température 
afin d’empêcher des périodes de surcharge prolongées.
Plus d’informations sont disponibles dans le guide d’exploitation PowerSafe SBS XC 
pour applications en réseau peu fiable

6. Enregistrement de données
Il est recommandé d’enregistrer, régulièrement, au minimum les informations suivantes 
dans des relevés de données que l’utilisateur mettra à disposition d’EnerSys

®

 afin de 

valider toute réclamation sous garantie :
1)   Relevés de la charge de mise en service.
2)   Nombres de cycles effectués et profondeur de décharge de chaque cycle.
3)   Durée de chaque cycle de décharge et de charge ainsi que les Ah d’entrée et de 

sortie (Wh d’entrée et de sortie).

4)   Les détails complets du profil de tension/courant de recharge pour les 50 derniers 

cycles.

5)   L’historique complet des températures ambiantes et de surface de l’accumulateur 

enregistrées à intervalles réguliers tout au long du fonctionnement et de la vie de 
l’accumulateur.

6)   L’heure et la date de chaque « événement » (un « événement » est défini comme la 

mise en route/l’arrêt de la décharge de l’accumulateur, la mise en route/l’arrêt de 
la recharge de l’accumulateur, la mise en route/l’arrêt de la puissance d’entrée d’un 
générateur ou de toutes autres sources d’entrée de puissance, etc.).

Contactez EnerSys pour toute question relative à la maintenance.

7. Mise au rebut
Les accumulateurs PowerSafe SBS XC sont recyclables. Les accumulateurs usagés 
doivent être emballés et transportés conformément aux règles et réglementations de 
transport en vigueur.
Les accumulateurs usagés doivent être mis au rebut conformément aux lois locales et 
nationales par une entreprise de recyclage d’accumulateurs plomb acide agréée ou 
certifiée.

Содержание PowerSafe SBS XC

Страница 1: ...exploitation et de maintenance Installations Betriebs und Wartungsanleitung Manual de Instalaci n funcionamiento y mantenimiento Asennus k ytt ja huolto ohje Installations drifts og vedligeholdelsesv...

Страница 2: ...cyclic applications EnerSys recommend to install 2 Volt DIN size cells in horizontal orientation In such configuration the instructions below must be complied with Do not use terminal posts to lift or...

Страница 3: ...Operation of valve regulated batteries at temperatures higher than 20 C will reduce life expectancy Life is reduced by 50 for every 10 C rise in temperature 5 7 Unreliable Grid Operation with high ris...

Страница 4: ...raphe ci dessous indique la relation entre tension circuit ouvert TCO et dur e de stockage diff rentes temp ratures 2 1 2 La dur e maximale de stockage entre deux charges d entretien et les intervalle...

Страница 5: ...eurs plomb tanche une temp rature sup rieure 20 C diminue la dur e de vie La dur e de vie baisse de 50 pour chaque augmentation de 10 C de la temp rature 5 7 Fonctionnement r seau peu fiable avec un r...

Страница 6: ...fspannung OCV sind Temperatur C F Lagerungsdauer Monate Pr fintervalle LeerlaufspannungOCV Monate 10 50 48 12 15 59 34 12 20 68 24 12 25 77 17 6 30 96 12 6 35 95 8 5 3 40 104 6 3 2 1 3 Die Monobl cke...

Страница 7: ...6 Temperatureffekt Der Betrieb von ventilregulierten Batterien bei Temperaturen ber 20 C hat eine Reduzierung der Lebensdauer zur Folge Die Lebensdauer wird bei jedem Temperaturanstieg um 10 C um 50 r...

Страница 8: ...ecesite una carga de mantenimiento y los intervalos recomendados de comprobaci n de la tensi n en circuito abierto son Temperatura C F Tiempodealmacenamiento meses Intervalosdecomprobaci nde OCV meses...

Страница 9: ...temperatura El funcionamiento de bater as reguladas por v lvula a temperaturas superiores a 20 C reducir la durabilidad La vida se reduce en un 50 por cada 10 C de aumento de la temperatura 5 7 Funci...

Страница 10: ...e eri l mp tiloissa 2 1 2 Pisimm t sallitut s ilytysajat ennen kuin virkistysvaraus on suoritettava sek suositellut napaj nnitteen tarkastusv lit ovat seuraavat L mp tila C F Varastointiaika kuukautta...

Страница 11: ...ytt yli 20 C n l mp tilassa lyhent niiden elinik Elinik lyhenee 50 lla aina kun l mp tila nousee 10 C 5 7 K ytt ep luotettavissa s hk verkoissa joissa on suuri kontrolloimattoman osittaisen varauksen...

Страница 12: ...e SBS XC RU PowerSafe SBS XC 60 C 1 EnerSys EnerSys 2 2 1 2 1 1 2 1 2 C 10 48 12 15 34 12 20 24 12 25 17 6 30 12 6 35 8 5 3 40 6 3 2 1 3 OCV 2 10 2 2 2 29 2 40 0 1 C10 24 2 3 0 1 C10 7 2 29 20 C 24 2...

Страница 13: ...XC 20 C 40 50 C 5 1 2 29 20 C 2 29 3 1 C 20 C 2 29 3 1 C 20 C 5 2 TPPL PowerSafe SBS XC 2 35 2 40 20 C PowerSafe SBS XC 5 3 PowerSafe SBS XC 0 1 C10 5 4 5 5 1 93 80 5 6 20 C 50 10 C 5 7 PowerSafe SBS...

Страница 14: ...rskellige temperaturer 2 1 2 Der g lder f lgende for den maksimale opbevaringsl ngde f r det er n dvendigt med genopladning og de anbefalede intervaller for kontrol af tomgangssp ndingen er Temperatur...

Страница 15: ...Temperaturens betydning Hvis der bruges ventilregulerede batterier ved temperaturer over 20 C vil det neds tte den forventede levetid Levetiden halveres for hver 10 C temperaturen stiger over 20 C 5...

Страница 16: ...ch teplot ch 2 1 2 Maxim lne doby skladovania pred obnovovac m nab jan m a odpor an intervaly kontroly nap tia v OCV s Teplota C F Doba uchov vania mesiace Intervaly kontroly nap tia v bezpr dovom sta...

Страница 17: ...i pri teplot ch vy ch ne 20 C zn i predpokladan ivotnos ivotnos sa zni uje o 50 pri ka dom raste teploty o 10 C 5 7 Nespo ahliv sie ov prev dzka s vysok m rizikom nekontrolovan ho iastkov ho nab jania...

Страница 18: ...staloni qelizat 2 Volt DIN size n drejtim horizontal N ket konfigurim duhet t zbatohen udh zimet e m poshtme Mos i p rdorni polet e terminaleve p r t ngritur ose mbajtur baterit Mos i instaloni qeliza...

Страница 19: ...n temperatura m t larta se 20 C do t reduktoj jet gjat sin e pritshme Jet gjat sia reduktohet me 50 p r do 10 C q rritet temperatura 5 7 Operimi n Rrjet Elektrik jo stabil me rrezik t lart t gjendjes...

Страница 20: ...18 6300 Zug Switzerland EnerSys Asia 152 Beach Road Gateway East Building 11 08 Singapore 189721 Tel 65 6416 4800 2019 EnerSys All rights reserved Trademarks and logos are the property of EnerSys and...

Отзывы: