background image

Installation, Operations
and Maintenance
Instructions

Consignes d’installation,
d’exploitation et de
maintenance

Gebrauchsanweisung
und
Bedienungsanleitung

Normas de instalación,
utilización y
mantenimiento 

RESERVE

POWER

Содержание PowerSafe OPzV Series

Страница 1: ...tion Operations and Maintenance Instructions Consignes d installation d exploitation et de maintenance Gebrauchsanweisung und Bedienungsanleitung Normas de instalación utilización y mantenimiento RESERVE POWER ...

Страница 2: ...are parts Application of additives to the electrolyte Unauthorised interference with the battery PowerSafe OPzV Installation operating and maintenance instructions ENGLISH No smoking no naked flames no sparks Electrical hazard Electrolyte is corrosive in case of broken containers lids Shield eyes Danger Clean all acid splash in eyes or on skin with lot of clear water Then visit a doctor Acid on cl...

Страница 3: ...ow UE by not more than 0 2 Vpc A low voltage dis connect is recommended to prevent deep discharge Special attention should be given to small loads that are not automatically dis connected at the end of discharge Discharged Cells and monoblocs OPzV batteries must not be left in a discharged condition after supplying the load but must be immediately returned to recharge mode Failure to observe these...

Страница 4: ... INSTALLATION Les mesures de protection électrique l emplacement et la ventilation de l installation de la batterie doivent être conformes aux normes et réglements en vigueur La norme EN 50272 2 s applique tout particulièrement Ne pas soulever ou manipuler les éléments par les bornes La batterie doit être installée dans un endroit sec et propre Ne dégageant pas de gaz corrosif en fonctionnement no...

Страница 5: ...ous Durée décharge 1h t 5h 1 70 V élement 5h t 8h 1 75 V élement 8h t 24h 1 80 V élement Les tensions individuelles ne doivent jamais être inférieures de plus de 0 2 V élément par rapport à la tension finale Une coupure à faible tension est recommandée pour éviter la décharge profonde Faire attention aux petits équipements qui ne sont pas automati quement déconnectés à la fin de la décharge Elémen...

Страница 6: ...hr Gefährliche Spannung bei Spannungen 60Vdc Elektrolyt ist stark ätzend Im normalen Betrieb ist Berührung mit dem Elektrolyten ausgeschlossen Bei Zerstörung der Gehäuse ist der freiwerdende gebundene Elektrolyt genauso ätzend wie flüssiger Bei Arbeiten an Batterien Schutzbrille und Schutz kleidung tragen Unfallverhütungsvorschriften beachten Vorsicht Blockbatterien Zellen haben großes Gewicht Auf...

Страница 7: ...ine Entlade ströme die am Entladeende nicht automa tisch abgeschaltet werden Entladene Zellen Nach Entladungen auch Teilentladungen sind OPzV Batterien sofort aufzuladen Standzeiten im entladenen Zustand führen zu erheblich reduzierter Gebrauchsdauer und Zuverlässigkeit Tiefentladung Ist eine Batterie irrtümlich tiefentladen worden ist zuerst mit 2 25 V Zelle zu laden anschließend muß eine im Kapi...

Страница 8: ...iel o a los ojos Consultar a un médico La ropa con ácido debe lavarse con agua Seguir las instrucciones de uso Reciclar los componentes de la batería Contiene plomo Aviso Riesgo de fuego explosión o incendio No se debe desmontar ni calentar por encima de 60ºC ni incinerar Evitar cortocircuitos ESPAÑOL 7 Garantía El no respetar las normas de instalación utilización y mantenimiento reparaciones llev...

Страница 9: ...ón de la descarga Tensión final 1h t 5h 1 70 V elemento 5h t 8h 1 75 V elemento 8h t 24h 1 80 V elemento Las tensiones individuales no deberán nunca ser inferiores en más de 0 2 V elemento respecto a la tensión final Se recomienda aplicar un equipo de control de tensión mínima para evitar la descarga profunda Prestar atención a los pequeños equipos que no se desconectan automáticamente al final de...

Страница 10: ...Notes ...

Страница 11: ......

Страница 12: ...d Trademarks and logos are the property of EnerSys and its affiliates unless otherwise noted EnerSys 2366 Bernville Road Reading PA 19605 USA Tel 1 610 208 1991 1 800 538 3627 Fax 1 610 372 8613 EnerSys Asia 152 Beach Road Gateway East Building Level 11 189721 Singapore Tel 65 6508 1780 EnerSys EMEA EH Europe GmbH Baarerstrasse 18 6300 Zug Switzerland ...

Отзывы: