Enerpac DGR-2 Скачать руководство пользователя страница 1

L4009 Rev. 

A 01/13

DGR-2 

Digital Pressure Gauge

Index:

English  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  1-15

Français  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  17-31

Deutsch  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  33-47

Italiano  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  49-63

Español. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  65-79

Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  81-95

Portuguese . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  97-111

Norwegian  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  113-127

Svensk  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  129-143

1.0  IMPORTANT RECEIVING 

INSTRUCTIONS

Visually inspect all components for shipping 
damage. Shipping damage is 

not 

covered by 

warranty. If shipping damage is found, notify 
carrier at once. The carrier is responsible for 
all repair and replacement costs resulting 
from damage in shipment.

SAFETY FIRST

2.0 SAFETY ISSUES

Read all instructions, 
warnings and 
cautions carefully. 

Follow all safety precautions to avoid 
personal injury or property damage during 
system operation. Enerpac cannot be 
responsible for damage or injury resulting 
from unsafe product use, lack of maintenance 
or incorrect product and/or system operation. 
Contact Enerpac when in doubt as to the 
safety precautions and operations. If you 
have never been trained on high-pressure 
hydraulic safety, consult your distribution or 
service center for a free Enerpac Hydraulic 
safety course.

Failure to comply with the following cautions 
and warnings could cause equipment 
damage and personal injury.

A  

CAUTION 

is used to indicate correct operating

or maintenance procedures and practices to

prevent damage to, or destruction of 
equipment or other property.

WARNING

 indicates a potential danger that 

requires correct procedures or practices to 
avoid personal injury.

DANGER 

is only used when your action 

or lack of action may cause serious injury or 
even death.

WARNING:

 Wear proper personal 

protective gear when operating 
hydraulic equipment.

WARNING:

 

Stay clear of loads 

supported by hydraulics.

 A 

cylinder, when used as a load 

lifting device, should never be used as a load 
holding device. After the load has been raised 
or lowered, it must always be blocked 
mechanically.

WARNING: USE ONLY RIGID 
PIECES TO HOLD LOADS. 

Carefully select steel or wood 

blocks that are capable of supporting the 
load. Never use a hydraulic cylinder as a shim 
or spacer in any lifting or pressing application.

DANGER: 

To avoid personal 

injury keep hands and feet away 
from cylinder and workpiece 

during operation.

Instruction Sheet

POWERFUL SOLUTIONS.  GLOBAL FORCE.

Содержание DGR-2

Страница 1: ...center for a free Enerpac Hydraulic safety course Failure to comply with the following cautions and warnings could cause equipment damage and personal injury ACAUTIONisusedtoindicatecorrectoperating...

Страница 2: ...Heat also weakens hose materials and packings For optimum performance do not expose equipment to temperatures of 150 F 65 C or higher Protect hoses and cylinders from weld spatter DANGER Do not handl...

Страница 3: ...uddenly stopped as with quick closing solenoid valves Surges occur when ow is suddenly begun as when a pump is turned on at full power or a valve is quickly opened WARNING Gauge is rated at 20 000 psi...

Страница 4: ...5 0 OPERATING INSTRUCTIONS Keypad Power On Off Enter Zero Up Arrow Tare ZERO Tare Menu Selection Down Backlight Arrow MENU Key presses are short less than 0 5 seconds or long greater than 0 5 seconds...

Страница 5: ...sure display 20 segment pressure range bar graph each segment equals 5 of range Sleep and Backlight Timer symbols Maximum Minimum Pressure and Tare icons 5 character alpha numeric digit display 4 segm...

Страница 6: ...version and full scale range the unit will then proceed automatically to the Measurement mode Zero Function Press ZERO Upon release the numeric display momentarily disappears and ZERO shows in alpha...

Страница 7: ...be blinking The unit will now return to Measurement mode Programming To enter Menu mode 1 Press menu and release to proceed to Programming mode 2 Press to scroll through programmable menu options 3 Wh...

Страница 8: ...units feature has been used previously then the digits shall correspond to the last value The decimal point remains at the location chosen in step 1 Press to change the value of the digit between 0 9...

Страница 9: ...ons will also clear min max values Power off zero gauge function tare function field calibration function units programming update rate or reset Timer Controls how long the gauge will remain powered O...

Страница 10: ...urement mode Note In PRESS mode factoryhasset1hour timer to save battery Feature Backlight indicator will blink 10 seconds prior to light shut off Update Utilized to select the rate at which the displ...

Страница 11: ...ressing while FACT factory is displayed will restore values of factory calibration 4 Pressing when FIELD is displayed will restore values from latest eld calibration 5 Pressing Enter key when NEW appe...

Страница 12: ...gauge has been successfully eld recalibrated Graph Provides the user the ability to modify pressure values dictating the minimum maximum indications over the 20 segment bar graph 1 In Menu mode press...

Страница 13: ...9 Press to select that number The left 2 digits will now begin to ash Press to scroll to a number 0 10 Press to select that number The number entered represents the percentage of full scale to be used...

Страница 14: ...base of the pressure connection see view A 3 Remove cover by pulling straight back and replace AA alkaline batteries accordingly ensure that the batteries are in the proper polarity position see view...

Страница 15: ...ydraulic Connection Enclosure Rating psi bar mPa kg cm2 0 25 250ms 500ms 1s user selectable 3 VDC two AA alkaline batteries lbs kg 1 4 inch NPTF Male IP67 20000 1380 140 1400 0 5 0 23 WARNING Never ex...

Страница 16: ...16...

Страница 17: ...voire la destruction du mat riel ou d autres d g ts Un AVERTISSEMENT indique un danger potentiel qui exige la prise de mesures particuli res visant carter tout risque de blessure La mention DANGER n...

Страница 18: ...s de projections de soudure DANGER Ne pas manipuler les tuyaux sous pression L huile sous pression qui risque de s en chapper peut p n trer dans la peau et provoquer des blessures graves En cas d inje...

Страница 19: ...fets n fastes des coups de b lier Des coups de b lier se produisent lorsque le d bit du uide est stopp soudainement comme avec des lectrovannes rapides de fermeture Les surpressions se produisent lors...

Страница 20: ...sant ou en mettant un outil sur le bo tier en plastique peut causer des dommages permanents au manom tre 5 0 MODE D EMPLOI Clavier Marche Arr t Entr e Z ro Fl che haut Tarage ZERO Tarage Choix Menu Fl...

Страница 21: ...barres de 20 segments chaque segment repr sente 5 de la gamme Symboles de temporisation du r tro clairage et de mise en veille Ic nes de tarage et de pression minimale maximale Afficheur 5 caract res...

Страница 22: ...produitetlapleine chelledemesure l appareil passera ensuite automatiquement en mode Mesure Fonction Z ro Appuyez sur ZERO Lorsque la touche est rel ch e l affichage num rique dispara t momentan ment e...

Страница 23: ...s en mode Mesure Programmation Pour entrer dans le mode Menu 1 Appuyez sur la touche menu et rel chez la pour acc der au mode Programmation 2 Appuyez sur les fl ches pour faire d filer les options de...

Страница 24: ...ilis e ant rieurement les chiffres correspondront la derni re valeur Le point d cimal reste l emplacement choisi l tape 1 Appuyez sur pour modi er la valeur du chiffre entre 0 et 9 Lorsque la valeur s...

Страница 25: ...ension fonction Z ro de l appareil fonction de tarage fonction de calibrage sur le terrain programmation des unit s le taux de mise jour ou r initialisation Minuteur Contr le la dur e pendant laquelle...

Страница 26: ...r gl e sur 1 heure en usine pour pr server les piles Particularit L indicateur du r tro clairage clignotera pendant 10 secondes avant que celui ci ne soit teint Actualisation Utilis pour s lectionner...

Страница 27: ...ficheur indiquera FACT usine FIELD terrain ou NEW nouveau Appuyez sur pour faire d ler 3 Appuyer sur lorsque FACT usine est affich restaurera les valeurs de l talonnage d usine 4 Appuyer sur lorsque F...

Страница 28: ...ROP BASSE HAUTE APPUYER ENTR E POUR R ESSAYER APPUYER AUTRE POUR ABANDONNER Remarque L option FIELD n appara tra que si l appareil a t correctement recalibr sur le terrain Graphique Permet l utilisate...

Страница 29: ...10 Appuyez sur pour s lectionner ce chiffre Le nombre saisi repr sente le pourcentage de la pleine chelle qui sera utilis comme extr mit haute du graphe Remarque 100 est le nombre le plus haut et 1 es...

Страница 30: ...sch ma A 3 Retirez le couvercle en le tirant droit en arri re puis remplacez les piles comme indiqu en faisant attention la polarit de celles ci voir sch ma B 4 Pour remettre le couvercle alignez l ic...

Страница 31: ...0ms 500ms 1s s lectionnable par l utilisateur 3 volts CC Deux piles alcalines type AA kg lbs Raccord male let NPTF 1 4 de pouce IP67 20000 1380 140 1400 0 23 0 5 AVERTISSEMENT Ne jamais d passer la pr...

Страница 32: ...32...

Страница 33: ...ORSICHTSHINWEIS wird auf ordnungsgem e Betriebs oder Wartungsverfahren und praktiken hingewiesen um Sch den an den Ger ten oder anderen Sachwerten bzw deren Zerst rung zu vermeiden Eine WARNUNG verwei...

Страница 34: ...n Unter Druck austretendes l kann in die Haut eindringen und schwere Verletzungen verursachen Falls l unter die Haut gelangt ist sofort ein Arzt aufzusuchen WARNUNG In einem gekoppelten System d rfen...

Страница 35: ...kst e treten auf wenn der Durch uss pl tzlich gestoppt wird wie bei schnell schlie enden Magnetventilen Spitzen treten auf wenn der Durch uss pl tzlich beginnt zum Beispiel wenn eine Pumpe mit voller...

Страница 36: ...zeugs am Kunststoffgeh use kann permanente Sch den am Manometer verursachen 5 0 BEDIENUNGSANWEISUNGEN Tastatur Ein Ausschalten Eingabe Null Pfeil nach oben Tara ZERO Tara Men auswahl Nach unten Hinter...

Страница 37: ...amm mit 20 Segmenten jedes Segment entspricht 5 des Bereichs Symbole f r den Ruhezustands und Hintergrundbeleuchtungs Timer Symbole f r maximalen minimalen Druck und Tara Alphanummerische Anzeige mit...

Страница 38: ...ktversion und der volle Skalenbereich angezeigt Das Ger t geht dann automatisch in den Messmodus Nullfunktion Dr cken Sie ZERO Nach dem Loslassen verschwindet die Ziffernanzeige kurz und ZERO wird auf...

Страница 39: ...us 1 Dr cken Sie menu und lassen Sie die Tastewiederlos umzumProgrammiermodus zu gelangen 2 Dr cken Sie um durch die programmierbaren Men optionen zu bl ttern 3 Wenn die gew nschte Option erreicht ist...

Страница 40: ...r benutzerspezi sche Einheiten bereits verwendet wurde sollten die Ziffern dem letzten Wert entsprechen Das Dezimalzeichen bleibt an der in Schritt 1 gew hlten Position Dr cken Sie um den Wert der Zi...

Страница 41: ...Ausschalten Nullstellung des Manometers Tara Funktion Vor Ort Kalibrierungsfunktion Einheitenprogram mierung Aktualisierungsrate oder Zur cksetzen Timer Steuert wie lange das Manometer nach Dr cken de...

Страница 42: ...r von 1 Stunde eingestellt um die Batterie zu schonen Funktion Die Hintergrundbeleuchtung sanzeige blinkt 10 Sekunden lang bevor die Beleuchtung ausgeschaltet wird Aktualisieren Wird verwendet um die...

Страница 43: ...nd 2 Auf dem Display wird FACT Werk FIELD oder NEW angezeigt Dr cken Sie zum Bl ttern 3 Wenn Sie dr cken w hrend FACT Werk angezeigt wird werden die Werte der werkseitigen Kalibrierung wiederhergestel...

Страница 44: ...on FIELD wird nur angezeigt wenn das Manometer erfolgreich vor Ort neu kalibriert wurde Diagramm Bietet dem Benutzer die M glichkeit die Druckwerte zu ndern die die Min Max Anzeigen ber dem Balkendiag...

Страница 45: ...en Die linken 2 Ziffern beginnen jetzt zu blinken Dr cken Sie um zu einer Zahl von 0 bis 10 zu bl ttern Dr cken Sie tum diese Zahl auszuw hlen Die eingegebene Zahl stellt den Prozentsatz der vollen Sk...

Страница 46: ...die Abdeckung indem Sie sie gerade zur ckziehen und tauschen sie die AA Alkalibatterien aus Achten Sie auf die richtige Polarit t der Batterien siehe Abb B 4 Um die Abdeckung wieder anzubringen richte...

Страница 47: ...bar mPa kg cm2 0 25 250ms 500ms 1s vom Benutzer ausw hlbar 3 volts CC zwei AA Alkalibatterien kg lbs 1 4 NPTF Male IP67 20000 1380 140 1400 0 23 0 5 WARNUNG Der maximale Nenndruck darf nie berschritte...

Страница 48: ...48...

Страница 49: ...e per evitare danni all apparecchiatura o all ambiente circostante Un AVVERTENZA indica un potenziale pericolo che richiede la messa in pratica delle procedure corrette per evitare infortuni Un PERICO...

Страница 50: ...lle rivolgersi immediatamente a un medico AVVERTENZA Utilizzare i cilindri idraulici solo se i giunti del sistema sono debitamente accoppiati Se il sovraccarico del cilindro diventa eccessivo i compon...

Страница 51: ...ndo il flusso di un liquido viene repentinamente bloccato ad esempio chiudendo velocemente le valvole solenoidi Le sovratensioni si veri cano quando il usso viene repentinamente aperto ad esempio apre...

Страница 52: ...nell alloggiamento di plastica pu provocare danni permanenti al manometro 5 0 ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO Tastiera Acceso Spento Invio Zero Freccia in alto Tara ZERO Tara Selezione Menu Freccia in Gi...

Страница 53: ...ano la gamma dei valori della pressione ogni segmento rappresenta il 5 della gamma Simboli di Sospensione e del temporizzatore della retroilluminazione Icone che rappresentano la pressione massima min...

Страница 54: ...gamma l unit passer quindi alla modalit Misurazione Funzione di azzeramento Premere ZERO Quando si rilascia il pulsante la visualizzazione numerica scompare momentaneamente e viene visualizzata la sc...

Страница 55: ...L unit ritorner alla modalit Misurazione Programmazione Per accedere alla modalit Menu 1 Premere menu e rilasciarlo per passare alla modalit Programmazione 2 Premere per scorrere fra le opzioni del m...

Страница 56: ...a funzione stata utilizzata in precedenza le cifre corrisponderanno all ultimo valore selezionato Il separatore decimale rimarr nella posizione selezionata nel passo 1 Premere per cambiare il valore d...

Страница 57: ...ri minimo massimo spegnimento funzione di azzeramento funzione della tara funzione di taratura sul campo programmazione delle unit aggiornamento dei valori o reimpostazione Temporizzatore Controlla il...

Страница 58: ...duttrice ha impostato un temporizzatore per 1 ora di tempo per risparmiare la batteria Funzione L indicatore della retroilluminazione lampegger per 10 secondi prima dello spegnimento della luce Aggior...

Страница 59: ...Lo schermo indicher FACT fabbrica FIELD o NEW Premere per scorrere 3 Premendo mentre visualizzata la scritta FACT fabbrica verranno ripristinati i valori della taratura di fabbrica 4 Premendo mentre v...

Страница 60: ...IGH PRESS ENTER TO RETRY PRESS OTHER TO ABORT Nota L opzione FIELD apparir soltanto se la taratura sul campo del manometro avvenuta con successo Gra co Fornisce all utente la possibilit di modi care i...

Страница 61: ...2 cifre a sinistra inizieranno a lampeggiare Premere per scorrere no a un numero compreso fra 0 e 10 Premere per selezionarlo Il numero immesso rappresenta la percentuale della scala completa da util...

Страница 62: ...rdo di pressione vedi gura A 3 Rimuovere la copertura tirandola indietro in linea retta e sostituire opportunamente le batterie alcaline AA assicurarsi che la posizione delle batterie rispetti la corr...

Страница 63: ...eso Giunto idraulico Classi cazione dell involucro psi bar mPa kg cm2 0 25 250ms 500ms 1s selezionabile dall utente 3 volts a corrente continua due batterie AA alcaline libbre kg Maschio NPTF di polli...

Страница 64: ...64...

Страница 65: ...icar procedimientos y pr cticas de operaci n o mantenimiento correctos para evitar da os o la destrucci n de equipo u otra propiedad Una ADVERTENCIA indica un potencial peligro que requiere de procedi...

Страница 66: ...as bajo presi n El aceite que escape bajo presi n puede penetrar la piel y causar lesiones graves Si se inyecta aceite bajo la piel consulte a un m dico inmediatamente ADVERTENCIA Use cilindros hidr u...

Страница 67: ...iene de repente un ujo de l quidos como con las v lvulas solenoides de cierre r pido Las subidas repentinas se dan cuando se inicia de repente un ujo como cuando una bomba se activa a toda potencia o...

Страница 68: ...ta sobre la carcasa de pl stico puede provocar da os permanentes al man metro 5 0 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Botones Encendido apagado Intro Cero Flecha arriba Tara ZERO Tara Selecci n de men Fle...

Страница 69: ...ango de presi n con 20 segmentos cada segmento equivale al 5 del rango S mbolos del temporizador de retroiluminaci n y de suspensi n Iconos de presi n m xima m nima y tara Indicador alfanum rico de 5...

Страница 70: ...rango de escala completa A continuaci n la unidad pasar autom ticamente al modo Medici n Funci n de cero Pulse ZERO Alsoltarelbot n elindicador num rico desaparece por un momento y se muestra ZERO en...

Страница 71: ...ramaci n Para entrar al modo Men 1 Pulse y suelte menu para pasar al modo Programaci n 2 Pulse para desplazarse por las opciones del men programables 3 Cuando se llegue a la opci n que quiere pulse pa...

Страница 72: ...teriormente Sin embargo si la funci n deunidadespersonalizadassehautilizado previamente los d gitos corresponden a su ltimo valor El s mbolo del decimal permanece en el lugar escogido en el paso 1 Pul...

Страница 73: ...do funci n de man metro a cero funci n de tara funci n de calibraci n de campo programaci n de unidades frecuencia de actualizaci n o reinicio a valores predeterminados Temporizador Controla cu nto ti...

Страница 74: ...inado del temporizador es de una hora para ahorrar bater a Funci n El indicador de retroiluminaci n parpadear durante 10 segundos antes de apagar la luz Actualizaci n Se utiliza para seleccionar la fr...

Страница 75: ...rica FIELD o NEW Pulse para desplazarse 3 Si pulsa mientras se muestra FACT f brica se recuperar n los valores de calibraci n de f brica 4 Si pulsa cuando se muestra FIELD se recuperar n los valores d...

Страница 76: ...O LOW HIGH PRESS ENTER TO RETRY PRESS OTHER TO ABORT FALLO DE CALIBRACI N PRESI N DEMASIADO BAJA ALTA PULSE INTRO PARA REINTENTAR U OTRO BOT N PARA ABORTAR Nota La opci n FIELD aparece solo si el man...

Страница 77: ...ara seleccionar ese n mero Los 2 d gitos de la izquierda comenzar n a parpadear Pulse para desplazarse a un n mero entre el 0 y el 10 Pulse para seleccionar ese n mero El n mero introducido representa...

Страница 78: ...ase la vista A 3 Retire la tapa tirando de ella en l nea recta y cambie las pilas alcalinas AA Aseg rese de que coloca las pilas en la posici n de polaridad adecuada v ase la vista B 4 Para volver a c...

Страница 79: ...hidr ulicas Cali caci n de la caja psi bar mPa kg cm2 0 25 250ms 500ms 1s configurable 3 voltios CC dos pilas alcalinas AA lbs kg NPTF macho de pulg IP67 20000 1380 140 1400 0 5 0 23 ADVERTENCIA No e...

Страница 80: ...80...

Страница 81: ...P wordt gebruikt om correcte bedienings en onderhoudsprocedures en praktijken aan te duiden om schade aan of vernietiging van machines of andere eigendom te voorkomen WAARSCHUWING wijst op een mogelij...

Страница 82: ...staat ontsnapt kan het door de huid dringen wat ernstige letsel kan veroorzaken Als olie onder de huid wordt ge njecteerd onmiddellijk een arts raadplegen WAARSCHUWING Gebruik hydraulische cilinders e...

Страница 83: ...ze effecten te voorkomen Monteer een drukreductor om de effecten van vloeistofslag te smoren Vloeistofslag ontstaat als de stroming van een vloeistof plotseling wordt onderbroken bijvoorbeeld door geb...

Страница 84: ...stuk WAARSCHUWING Het vastzetten van de manometer door met een stuk gereedschap de behuizing van kunststof vast te grijpen of vast te klemmen kan de manometer blijvend beschadigen 5 0 INSTRUCTIES VOOR...

Страница 85: ...segmenten elk segment stelt 5 van het meetbereik voor Pictogrammen voor sluimermodus en de tijdklok van de achterverlichting Pictogrammen voor maximale en minimale druk en verschildruk Uitleesvenster...

Страница 86: ...ter gaat daarna automatisch over naar de meetmodus Nulstelfunctie Druk lang op de toets ZERO Na het loslaten van de toets zal de numerieke uitlezing kortstondig doven en ZERO laten zien in het alfanum...

Страница 87: ...van de menumodus 1 Druk lang op menu om de programmeermodus op te roepen 2 Druk lang op tom door de keuzes van het programmeermenu te bladeren 3 Druk lang op als u de gewenste keuze hebt gevonden en...

Страница 88: ...ebt gebruikt dan komen de cijfers overeen met de laatst getoonde waarde Het decimaalteken blijft op de plaats die bij handeling 1 hebt gekozen Druk kort op om het cijfer in te stellen op een waarde tu...

Страница 89: ...en de maximumwaarde Voeding uit nulstelfunctie van de meter verschilfunctie tarra de veldkalibreerfunctie programmeren van eenheden het ververstempo en de terugstelfunctie Tijdklok Regelt hoelang de...

Страница 90: ...de tijdklok ingesteld op 1 uur om batterijcapaciteit te sparen Kenmerk Deindicatorvandeachterverlichting knippert 10 seconden lang voordat de achterverlichting uitschakelt Verversen Wordt gebruikt om...

Страница 91: ...2 Het scherm toont FACT fabrieksinstelling FIELD of NEW Druk kort op om te bladeren 3 Door in te drukken als FACT fabrieksinstelling wordt getoond zal de waarden laten terugstellen naar de oorspronke...

Страница 92: ...T Opmerking De optie FIELD verschijnt uitsluitend als de manometer met succes in het veld opnieuw werd gekalibreerd Staafgra ek Stelt de gebruiker in staat de drukwaarden te wijzigen welke de minimum...

Страница 93: ...nipperen Druk kort op om naar een cijfer tussen 0 en 10 te bladeren Druk op om dat cijfer of het getal 10 te selecteren Het op deze manier ingevoerde getal stelt het percentage voor van de volle schaa...

Страница 94: ...n de drukaansluiting zie afbeelding A 3 Neem het luikje weg door deze recht naar achteren te trekken Vervang de alkalische AA batterijen Let erop dat u de nieuwe batterijen in de juiste stand qua pola...

Страница 95: ...2 0 25 250ms 500ms 1s door gebruiker instelbaar 3 V twee alkalische batterijen modelgrootte AA lbs kg NPTF mannel k IP67 20000 1380 140 1400 0 5 0 23 WAARSCHUWING Overschr d nimmer de maximaal toegela...

Страница 96: ...96...

Страница 97: ...O usada para indicar a opera o correta ou os procedimentos e m todos de manuten o para prevenir o dano a destrui o do equipamento ou outras propriedades ADVERT NCIA indica um perigo potencial que exig...

Страница 98: ...o manuseie mangueiras pressurizadas O escape do leo sob press o pode penetrar na pele causando les es s rias Se o leo penetrar na pele procure um m dico imediatamente ADVERT NCIA Use somente cilindro...

Страница 99: ...aria es Impactos nos u dos ocorrem quando a vaz o de l quido subitamente interrompida como quando h um r pido fechamento das v lvulas solenoides Picos ocorrem quando a vaz o iniciada repentinamente co...

Страница 100: ...a carca a pl stica pode danific lo permanentemente 5 0 INSTRU ES DE OPERA O LEGENDA Alimenta o Ligada Desligada Entre Zero Seta para Cima Tara ZERO Tara Sele o do Menu Para baixo Seta de Ilumina o Pos...

Страница 101: ...de barras com 20 segmentos de faixa de press o cada segmento igual a 5 da faixa S mbolos de Timer Temporizador Sleep e Ilumina o Posterior cones de Press o M xima M nima e Tara Exibi o de 5 d gitos al...

Страница 102: ...e todos os segmentos iluminados no LCD vers o do produto e faixas da escala total ent o a unidade prossegue automaticamente para o Modo de Medi es Fun o Zero Pressione a tecla ZERO Depois de liberado...

Страница 103: ...e Medi es Programando Para entrar no Modo Menu 1 Pressione menu e libere para continuar o modo Programa o 2 Pressione para navegar pelas op es program veis do menu 3 Quando a op o desejada for alcan a...

Страница 104: ...ter sticas personalizadas das unidades tiverem sido usadas anteriormente ent o os d gitos devem corresponder ao ltimo valor O ponto decimal permanece na localiza o escolhida no passo 1 Pressione para...

Страница 105: ...ximo Desligar fun o zero do man metro fun o de tara fun o de calibragem no campo unidades de programa o taxa de atualiza o ou recon gura o Temporizador Controla o tempo que o man metro permanece LIGAD...

Страница 106: ...e Medi o Nota Em modo PRESS o ajuste de f brica de 1 hora para economizar a bateria Caracter stica o indicador da ilumina o posterior piscar 10 segundos antes do desligamento Atualiza o utilizado para...

Страница 107: ...ou NEW Pressione para navegar 3 Apertando enquanto FACT f brica mostrado vai restaurar a calibra o de f brica 4 Apertando enquanto FIELD mostrado vai restaurar a ltima calibra o de campo 5 Apertando...

Страница 108: ...o man metro tiver sido recalibrado com sucesso no campo Gr co D ao usu rio a habilidade de modi car a press o das v lvulas ditando as indica es de m nimo e o m ximo sobre um gr co de barra com 20 seg...

Страница 109: ...te n mero Os dois d gitos da esquerda come ar o a piscar Aperte para escolher um n mero entre 0 10 Aperte para selecionar o n mero O n mero digitado representa a porcentagem da escala total a ser usad...

Страница 110: ...arca a na base da liga o de press o ver vista A 3 Remova a tampa puxando a para tr s e substitua as baterias alcalinas AA de acordo certi que se de que as baterias est o na posi o polarizada correta v...

Страница 111: ...Gradua o do compartimento psi bar mPa kg cm2 0 25 250ms 500ms 1s selecion vel pelo usu rio 3 VDC duas baterias alcalinas AA libras kg Macho de pol NPTF IP67 20000 1380 140 1400 0 5 0 23 AVISO Nunca e...

Страница 112: ...112...

Страница 113: ...ler annen eiendom ADVARSEL indikerer en mulig fare som krever korrekte prosedyrer eller praksiser for unng personskader FARE brukes kun n r dine handlinger eller manglende handlinger kan f re til alvo...

Страница 114: ...un muttertrekkere i et tilkoblet system Bruk aldri en muttertrekker uten tilkoblede koblinger Hvis muttertrekkeren blir ekstremt overbelastet kan komponenter feile katastrofalt og for rsake alvorlige...

Страница 115: ...m plutselig stoppes som n r solenoidventiler lukkes br tt St t oppst r n r en str mning plutselig starter som n r en pumpe sl s p med full kraft eller en ventil pnes raskt ADVARSEL M leren har et nom...

Страница 116: ...116 5 0 BRUKSINSTRUKSJONER Tastatur Str m p av Enter Null Opp pil Tara ZERO Tara Menyvalg Ned Bakgrunnslyspil MENU Tastetrykk er korte under 0 5 sekunder eller lange over 0 5 sekunder...

Страница 117: ...kvisning Trykkomr destolpe med 20 segmenter hvert segment indikerer 5 av omr det Symboler for dvale og bakgrunnlysteller Ikoner for maksimum minimum trykk og tara 5 tegns alfanumerisk display 4 segmen...

Страница 118: ...tilbake til m lingsmodus Trykket skal n vise 0 Nullverdien lagres i minnet Note 1 Displaymeldingen RLOCK indikerer at null er mer enn 5 fra fabrikkinnstillingen Nullstilling er ikke mulig Note 2 Meld...

Страница 119: ...ert tidspunkt velger avslutte EXIT menymodus eller undermenymodus holder du inne menu Arbeidet vil ikke bli lagret Programmerbare parametere M leenheter 1 I menymodus trykk p for bla til UNITS Enheter...

Страница 120: ...e trinn Hvis funksjonen for egende nerte enheter har blitt benyttet tidligere skal tallene tilsvare siste innstilte verdi Desimaltegnet be nner seg p plassen som ble valgt i trinn 1 Trykk p for endre...

Страница 121: ...dlinger vil ogs slette min maks verdiene Str m av nullfunksjonen tarafunksjonen felt kalibrering enhetsprogrammering oppdate ringshastighet eller tilbakestilling Teller Kontrollerer hvor lenge m leren...

Страница 122: ...1 times teller for spare batteriet Funksjon Indikatoren for bakgrunnslyset vil blinke i 10 sekunder f r lyset sl s av Oppdatering Brukes til velge hyppigheten av oppdatering av trykkverdien p skjermen...

Страница 123: ...a 3 Et trykk p mens FACT fabrikk vises vil gjenopprette verdien fra fabrikkalibreringen 4 Et trykk p mens FIELD vises vil gjenopprette verdien fra siste feltkalibrering 5 Et trykk p Enter mens NEW vis...

Страница 124: ...mislyktes inngangstrykk for lavt h yt trykk Enter for pr ve igjen eller annet for avbryte Merk Valget FIELD vises kun dersom m leren har bli korrekt rekalibrert i installasjonen Diagram Gir brukeren m...

Страница 125: ...all mellom 0 9 Trykk p for velge dette tallet Venstre tall vil n begynne blinke Trykk p for bla til et tall mellom 0 10 Trykk p for velge dette tallet Tallet som ble lagt inn representerer prosenten a...

Страница 126: ...se visning A 3 Fjern dekslet ved trekke rett tilbake og skift de to AA alkaliske batteriene P se at batteriene settes i med polene rett vei se visning B 4 For sette p dekslet igjen stiller du oppl sn...

Страница 127: ...str m Vekt Hydrauliske tilkoplinger Husets klassi sering psi bar mPa kg cm2 0 25 250ms 500ms 1s brukervalgbart 3 V DC to AA alkaliske batterier lbs kg tomme NPTF hann IP67 20000 1380 140 1400 0 5 0 2...

Страница 128: ...128...

Страница 129: ...a procedurer och r tt anv ndning f r att undvika personskador FARA visas bara n r dina handlingar eller icke utf rda handlingar kan orsaka allvarliga skador eller till och med d dsfall VARNING Ta p di...

Страница 130: ...Anv nd hydrauliska cylindrar bara i ett kopplat system Anv nd aldrig en cylinder med icke anslutna kopplingar Om cylindern blir extremt verbelastad kan komponenterna ge efter katastrofalt och orsaka a...

Страница 131: ...e pl tsligt stoppas t ex vid snabb st ngning av solenoidventiler Rus uppst r n r det pl tsligt b rjar t ex n r en pump sl s p med full effekt eller en ventil ppnas snabbt VARNING Manometen r klassi ce...

Страница 132: ...132 5 0 DRIFTANVISNINGAR Tangenter P Av Enter Noll Uppil Tarera ZERO Tarera Menyval Ned Bakljuspil MENU Tangenttryck r kort mindre n 0 5 sekunder eller l ng l ngre n 0 5 sekunder...

Страница 133: ...gram med 20 segment visar tryckomr de varje segment motsvarar 5 av omr det Timer symboler f r s mn och bakgrundsbelysning Ikoner f r maximum minimum tryck och tarering Sk rm med 5 alfanumeriska tecken...

Страница 134: ...ment t nda produktversion och fullt skalomr de sedan forts tter enheten automatiskt till m tl get Nollfunktion Tryck p ZERO N r du sl pper f rsvinner siffrorna tillf lligt och NOLL visas p den alfanum...

Страница 135: ...rv nder nu till m tl get Programmering ppna Menyl ge 1 Tryck p menu och sl pp f r att forts tta till programmeringsl ge 2 Tryck p f r att rulla genom programmerbara menyalternativ 3 N r nskat alternat...

Страница 136: ...anv nts tidigare ska siffrorna motsvara det senaste v rdet Decimalpunkten f rblir i det l ge som valdes i steg 1 Tryck p om du vill ndra siffrans v rde mellan 0 9 N r nskat v rde visas tryck p knappe...

Страница 137: ...ocks min max v rden St ng av nollst llningsfunktion tareringsfunktion f ltkalibreringsfunktion programmering av enheter uppdateringshastighet eller terst llning Timer Reglerar hur l nge manometern f...

Страница 138: ...SS har fabriken st llt in timern p 1 timma f r att spara batteriet Funktion Bakgrundsbelysningens indikator blinkar i 10 sekunder innan ljuset sl s fr n Uppdatera Anv nds f r att v lja hur ofta det vi...

Страница 139: ...Tryck p f r att rulla 3 N r du trycker p medan FACT fabriken visas terst lls fabrikskalibreringen 4 N r du trycker p n r FIELD visas terst lls v rden fr n senaste kalibrering i f ltet 5 Om du trycker...

Страница 140: ...rn framg ngsrikt har blivit omkalibrerad i f ltet Diagram Ger anv ndaren m jlighet att modifiera tryckv rden som best mmer minimum maximum indikationerna f r stapeldiagrammet med 20 segment 1 I menyl...

Страница 141: ...alet De tv v nstra siffrorna b rjar nu blinka Tryck p f r att rulla till ett tal 0 10 Tryck p f r att v lja det talet Talet som anges representerar procentandelen av full skala som ska anv ndas som de...

Страница 142: ...ngen se vy A 3 Ta bort locket genom att dra rakt bak t och byt ut de AA alkaliska batterierna s kerst ll att batterierna har r tt polaritet se vy B 4 F r att s tta fast locket igen rikta in ikonen unl...

Страница 143: ...kt Hydraulisk anslutning M rkdata f r h ljet psi bar mPa kg cm2 0 25 250ms 500ms 1s v ljs av anv ndaren 3 volt DC tv AA alkaliska batterier lbs kg tum NPTF Male IP67 20000 1380 140 1400 0 5 0 23 VARNI...

Страница 144: ...7 495 98090 92 sales ru enerpac com Singapore Actuant Asia Pte Ltd 83 Joo Koon Circle Singapore 629109 T 65 68 63 0611 F 65 64 84 5669 Toll Free 1800 363 7722 sales sg enerpac com South Korea Actuant...

Отзывы: