background image

1.0  IMPORTANT RECEIVING INSTRUCTIONS

Visually inspect all components for shipping damage. Shipping
damage is 

not

covered by warranty. If shipping damage is found,

notify carrier at once. The carrier is responsible for all repair and
replacement costs resulting from damage in shipment.

SAFETY FIRST

2.0  SAFETY ISSUES

Read all instructions, warnings and cautions

carefully. Follow all safety precautions to avoid
personal injury or property damage during system

operation. Enerpac cannot be responsible for damage or injury
resulting from unsafe product use, lack of maintenance or incorrect
product and/or system operation. Contact Enerpac when in doubt
as to the safety precautions and operations. If you have never been
trained on high-pressure hydraulic safety, consult your distribution
or service center for a free Enerpac Hydraulic safety course.

Failure to comply with the following cautions and warnings could
cause equipment damage and personal injury.

CAUTION

is used to indicate correct operating or maintenance

procedures and practices to prevent damage to, or destruction of
equipment or other property.

WARNING

indicates a potential danger that requires correct

procedures or practices to avoid personal injury.

DANGER

is only used when your action or lack of action may

cause serious injury or even death.

WARNING:

Wear proper personal protective gear

when operating hydraulic equipment.

WARNING:

Stay clear of loads supported by

hydraulics.

A cylinder, when used as a load lifting

device, should never be used as a load holding device.

After the load has been raised or lowered, it must always be
blocked mechanically.

WARNING: USE ONLY RIGID PIECES TO HOLD LOADS.

Carefully select steel or wood blocks that are capable
of supporting the load. Never use a hydraulic cylinder

as a shim or spacer in any lifting or pressing application.

DANGER:

To  avoid personal injury keep hands

and feet away from cylinder and workpiece
during operation.

WARNING:

Do not exceed equipment ratings. Never

attempt to lift a load weighing more than the capacity
of the cylinder. Overloading causes equipment failure

and possible personal injury. The cylinders are designed for a
max. pressure of 700 bar [10,000 psi]. Do not connect a jack or
cylinder to a pump with a higher pressure rating.

Never

set the relief valve to a higher pressure than the

maximum rated pressure of the pump. Higher settings
may result in equipment damage and/or personal injury.

WARNING:

The system operating pressure must not

exceed the pressure rating of the lowest rated
component in the system. Install pressure gauges in

the system to monitor operating pressure. It is your window to
what is happening in the system.

CAUTION:

Avoid damaging hydraulic hose. Avoid

sharp bends and kinks when routing hydraulic hoses.
Using a bent or kinked hose will cause severe back-

pressure. Sharp bends and kinks will internally damage the
hose leading to premature hose failure. 

Do not

drop heavy objects on hose. A sharp impact

may cause internal damage to hose wire strands.
Applying pressure to a damaged hose may cause it

to rupture.

IMPORTANT:

Do not lift hydraulic equipment by the

hoses or swivel couplers. Use the carrying handle or
other means of safe transport.

¤

L2033

Rev. O

06/01

Index:

English: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Français:  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Deutsch:  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-9
Italiano:  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-12
Español:  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-15
Nederlands: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-18
Portuguese:  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19-21

:  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22-24

Instruction Sheet

BRC-25, BRC-46, and BRC-106 

Pull Cylinders

Содержание BRC-106

Страница 1: ...ays be blocked mechanically WARNING USE ONLY RIGID PIECES TO HOLD LOADS Carefully select steel or wood blocks that are capable of supporting the load Never use a hydraulic cylinder as a shim or spacer...

Страница 2: ...ad Where applicable use a cylinder base for added stability Do not weld or otherwise modify the cylinder to attach a base or other support Avoid situations where loads are not directly centered on the...

Страница 3: ...open Close pump release valve retracts part way or retracts Coupler not fully tightened Check that all couplers are fully tightened in spurts Oil level in the pump is low Add oil according to the inst...

Страница 4: ...s par un m canisme hydraulique Un v rin lorsqu il est utilis comme monte charge ne doit jamais servir de support de charge Apr s avoir mont ou abaiss la charge elle doit tre bloqu e par un moyen m can...

Страница 5: ...e un potentiel de danger R partir la charge uniform ment sur toute la surface d appui Toujours utiliser un coussinet d appui si des accessoires non filet s sont utilis s IMPORTANT Le mat riel hydrauli...

Страница 6: ...ais fonctionnement de Faire r parer la pompe par un technicien qualifi la pompe en hydraulique Charge trop lourde pour le Ne pas tenter de tirer une charge exc dant le v rin tonnage nominal Piston du...

Страница 7: ...raulischer Anlagen geeignete Schutzkleidung und ausr stung tragen WARNUNG Von Lasten fernhalten die durch ein Hydrauliksystem abgest tzt werden Ein als Lastenhebeger t eingesetzter Zylinder darf niema...

Страница 8: ...en vermeiden in denen die Lasten nicht direkt ber dem Kolben des Zylinders ausgerichtet sind Seitlich versetzte Lasten f hren zu erheblicher Belastung der Zylinder und Kolben Au erdem k nnte die Last...

Страница 9: ...en Pumpen Druckentlastungsventil schlie en teilweise oder sto weise ein til offen Kupplung nicht ganz berpr fen da alle Kupplungen festgezogen sind festgezogen lstand in der Pumpe ist zu l gem den mit...

Страница 10: ...lindro utilizzato per sollevare un carico non deve mai essere impiegato anche per il loro sostegno Dopo aver alzato o abbassato un peso necessario che questo venga sempre bloccato in maniera meccanica...

Страница 11: ...rfettamente centrati rispetto allo stelo del cilindro stresso I carichi disassati esercitano notevoli sollecitazioni sui cilindri e steli Inoltre il carico potrebbe scivolare o cadere con risultati po...

Страница 12: ...ico della Chiuderla si retrae solo parzialmente o pompa aperta si retrae a scatti L attacco non completamente Verificare che tutti gli attacchi siano completamente serrati serrato Il livello dell olio...

Страница 13: ...dispositivo para levantar carga nunca deber a usarse como dispositivo para sostener carga Despu s de que la carga haya sido levantada o descendida debe bloquearse siempre en forma mec nica ADVERTENCIA...

Страница 14: ...ilindro Las cargas descentradas producen un esfuerzo considerable sobre los cilindros y los mbolos Ade s la carga podria resbalar o caerse creando situaciones potencialmente peligrosas Distribuya la c...

Страница 15: ...e la Cierre la v lvula de alivio retrae parcialmente o se bomba est abierta retrae irregularmente El acoplador no est Revise que los acopladores est n apretados completamente apretado El nivel de acei...

Страница 16: ...ndersteund Een cilinder die wordt gebruikt als een hefinrichting mag nooit worden gebruikt als een lasthouder Nadat de lading omhoog of omlaag is gebracht moet deze altijd mechanisch worden geblokkeer...

Страница 17: ...ngrijpt in het hart van de cilinderplunjer Niet centrisch aangrijpende lasten veroorzaken aanzienlijke spanningen in de cilinder en de plunjer Bovendien kan de last wegglijden of vallen wat tot gevaar...

Страница 18: ...tkraan open Sluit de pompontlastkraan slechts gedeeltelijk of Koppeling niet volledig Controleer of alle koppelingen volledig zijn aangedraaid schoksgewijs terug aangedraaid Oliepeil in pomp te laag V...

Страница 19: ...o quando utilizado como dispositivo de levantamento jamais deve ser usado como dispositivo de sustenta o de carga Depois de haver sido levantada ou baixada a carga deve sempre ser bloqueada mecanicame...

Страница 20: ...pode escorregar ou cair causando resultados potencialmente perigosos Distribua a carga uniformemente em toda a superf cie do assento Use sempre um assento para proteger a haste IMPORTANTE Somente t c...

Страница 21: ...a mas n o sustenta Vazamento de leo no cilindro Cilindro n o distende ou distende mais lentamente que o normal 1 v lvula de al vio da bomba aberta 2 Engates n o est o apertados 3 N vel de leo est baix...

Страница 22: ...22 22 L2033 O 06 01...

Страница 23: ...5 4 10 43 15 43 3 4 14 NPT 45 06 1 81 26 49 39 49 BRC 46 5 5 50 13 97 1 13 7 29 6 22 10 11 88 17 38 11 4 111 2 NPT 101 95 4 55 30 18 44 15 BRC 106 10 5 95 15 11 2 32 15 00 13 92 21 11 38 17 33 M30 x 2...

Страница 24: ...24...

Страница 25: ...25...

Страница 26: ...26...

Страница 27: ...27...

Страница 28: ......

Отзывы: