background image

-  - 

25 

 

Nr. 
No. 

Beschreibung 

Description 

Menge 
Quantity 

Rahmen 

Main Frame 

Lenkerstütze 

Handle Bar Post 

Sattelstütze 

Seat Post 
 

Lenker 

Handle Bar 

Riemenrad 

Drive Pulley 

 
 

Hintere Querstütze 

Rear Base Tube 

 
 
 
 
 

Transporträdchen 

Wheel Plug 

 

Vorder Questütze 

Front Stabilizer 

 

Lager- 6003 ZZ 

Bearing 

– 6003ZZ 

 

10 

Horizontale Sitzeinstellung 

Horizontal Seat Adjuster 

11 

Riemenscheibenarm 

Belt tension Wheel Bracket 

12 

Montageplatte 

Bracket 

13 

Rechter Gehäuseschutz 

Right Side Cover 

14 

Linker Gehäuseschutz 

Left Side Cover 

15 

Rechter Schwungscheibenschutz 

Right Disc Cover 

16 

Linker Schwungscheibenschutz 

Left Disc Cover 

17 

Rechtes Pedal 

Right Pedal 

18 

Linkes Pedal 

Left Pedal 

19 

Plastikschutz Mittelstück 

Pvc Extrusion 

20 

Plastikschutz Mittelstück 

Pvc Extrusion 

21 

Feineinstellung 

Adjuster Slider 

22 

Einstellungsrädchen 

Adjuster Wheel 

23 

Kabelkanal 

Cable Guide 

24 

Feder 

Spring 

25 

Axe 

Shaft 

26 

Aluminiumscheibe 

Pancake Aluminum 

27 

Schwungrad mit Magnetscheibe 

Flywheel With Magnets 

28 

Lager - 6003ZZ 

Bearing 

– 6000ZZ 

29 

Freies Rädchen 

Free Wheel 

29-1  Lager 

– 6003ZZ  

Bearing 

– 6003ZZ 

30 

M5 Beilegscheibe 

M5 flate Washer 

31 

M5X 10 mm Schraube 

M5 X 10mm Philips Screw 

32 

Clip 

19mm C 

19mm C Clip 

33 

Schraube/ Beilegscheibe M3 X 5.5mm 

M3 X 5.5mm Screw W/Washer 

34 

M10 X 20mm Schraube 

M10 X 20mm Cap Screw 

35 

Einstellkabel 

Adjuster Cable 

36 

Nylon Mutter M10 

M10 Nylon Nut 

37 

Höhen- Einstellkappe 

Height Adjuster Cap 

38 

Schraube M8 X 70mm 

M8 X 70mm Carriage Bolt 

39 

Plastikstopfen 

Disc Hub Plug 

40 

Sechskantschraube M8 X 25mm 

M8 X 25mm Hex Head Alloy Screw 

41 

Feder 

Spring 

42 

Stopfen 

11mm 

11mm Plug 

13 

43 

Schraube M4 X 16mm 

M4 X 16mm Sheet Metal Screw 

13 

44 

Magnet 

Magnet 

45 

Beilegscheibe 

8 Spring Washer 

46 

Lager 

– 608ZZ 

Bearing 

– 608ZZ 

47 

Riemenscheibe 

Drive Belt Tension Wheel 

48 

Spacer 

Tension Wheel Spacer 

 

Ersatzteilliste - Part Lists   CT-750                                             

 
 

GB 

Содержание CT- 750

Страница 1: ...D GB F DK CT 750 Cardio Bedienungsanleitung Assembly Instruction Notice de Montage Montagevejledning ...

Страница 2: ......

Страница 3: ... naturellement à votre disposition dans le cas où des questions ou des remarques subsisteraient Votre équipe Kære kunde tillykke med dit valg af CT 750 Vi ønsker dig al mulig fornøjelse og effekt af din træning Læs venligst den efterføjgende sikkerhedsanvisning og montagevejledning grundigt igennem Skulle du have spørgsmål eller reklamationer står vi selvfølgelig til din rådighed Dit Team Inhaltsü...

Страница 4: ...Art des Trainings und welche Belastung für Sie geeignet ist Falsches oder zu exzessives Training kann Ihre Gesundheit gefährden Beachten Sie bitte auch die Hinweise zum Trainingsaufbau in der Trainingsanleitung Beim Heimtrainer CT 750 handelt es sich um ein geschwindigkeitsabhängiges Gerät d h mit zunehmender abnehmender Drehzahl nimmt die Leistung ebenfalls zu oder ab Der Trainingswiderstand kann...

Страница 5: ...ltes Avertissez les personnes présentes des éventuels dangers liés par exemple aux pièces détachables lors des entraînements Avant de démarrer l entraînement adressez vous à votre médecin il sera en mesure de vous indiquer quels types d exercices vous conviennent ainsi que le niveau de difficultés S entra iner mal ou trop excessivement peut mettre vôtre santé en danger Reportez vous à la notice d ...

Страница 6: ...mme for tæt på åbne bevægelige dele Grunlæggende bør du kun gå igang med et træningsprogram efter at have konsulteret din læge Lægen kan anvise hvilken træningsform og ved hvilken belastning du bør udføre din træning Vær opmærksom på anvisningerne til træningsopbygning i træningsvejledningen ...

Страница 7: ... 5 Check List ...

Страница 8: ... 6 Montageanleitung Assembly Instruction Notice de Montage Montagevejledning ...

Страница 9: ... 7 ...

Страница 10: ... 8 ...

Страница 11: ...ttern gut fest Phase 1 Montage de la barre transversale avant Levez légèrement l avant du home trainer et fixer la barre transversale avant 8 avec deux vis 38 et deux écrous 82 Veuillez bien vissez les vis et les écrous Step 1 FIT FRONT STABILIZER Lift the front of the machine and fit Front Stabilizer 8 using 2 x M8 x 70mm Carriage Bolt 38 2 x Curved Washers 83 and 2 x M8 Dome Nut 82 Tighten screw...

Страница 12: ...fest Phase 2 Montage de la barre transversale arrière Levez légèrement l arrière du home trainer et fixez la barre transversale arrière 6 avec deux vis 38 des rondelles 83 et des écrous 82 Veuillez bien vissez les vis et les écrous Step 2 FIT REAR BASE TUBE Raise the rear of the machine and fit the Rear Base Tube 6 using 2 x M8 x 70mm Carriage Bolt 38 2 x Curved Washers 83 and 2 x M8 Dome Nut 82 T...

Страница 13: ...guidon 2 Connectez les câbles d ordinateur voir l illustration Fixez la fourche au cadre 1 avec quatres vis 40 et des rondelles 48 Veuillez bien vissez les vis après avoir bien règlé la fourche Step 3 Schritt 4 MONTAGE VON SATTELSTÜTZE UND SATTEL Ziehen Sie den grossen Feststellknopf 56 nach hinten und schieben die Sattelstütze 3 in den Basisrahmen Lösen Sie den kleinen Festellknopf 63 und bringen...

Страница 14: ...t fest Step 5 FIT PEDALS There is a Left and Right hand pedal Check at the end of the thread for an L or an R Screw the Right Pedal 17 into the Right Crank 73 and the Left Pedal 18 into the Left Crank 74 Tighten firmly Phase 5 Montage des pédales Une pédale est faite pour le côté gauche et l autre pour le côté droit La pédale droite est marquée avec un R et la pédale gauche avec un L Vissez la péd...

Страница 15: ... COMPUTER Connect both cables to Computer 75 Check the connections are joined correctly Feed the excess cable through the hole in the computer mounting plate so that the cables are not damaged Slide the computer onto its mounting plate Phase 6 Connecter l ordinateur Connectez le deux câbles avec l ordinateur 75 Verifiez si les câbles sont bien liés l un à l autre Passez les câbles par le trou de l...

Страница 16: ...usteuern drücken Sie die Mode Taste bis SCAN in der Anzeige erscheint Hinweis Diese Funktion kann nur gewählt werden wenn der Computer aktiviert ist und das Zeichen P nicht im Anzeigefeld erscheint Zeit Die Zeit wird von 00 00 bis 99 59 aufwärts gezählt Um die Zeit in der Hauptanzeige erscheinen zu lassen drücken Sie die Mode Taste bis TMR erscheint Um die Trainingszeit vorzugeben drücken Sie die ...

Страница 17: ...sanleitung Um eine deutliche Verbesserung der körperlichen Belastungsfähigkeit und des gesundheitlichen Wohlbefindens zu erreichen müssen für die Bestimmung des Trainingsaufwandes einige Faktoren beachtet werden Sollten Sie längere Zeit nicht sportlich aktiv gewesen sein und um eventuellen gesundheitlichen Gefahren zu begegnen sollten Sie Ihren Arzt konsultieren bevor Sie mit dem Ausdauertraining ...

Страница 18: ...kurzer Zeit werden Sie bei regelmäßigem Training feststellen daß Sie eine immer höhere Trainingsintensität wählen müssen um den optimalen Trainingspuls zu erreichen Die Trainingseinheiten werden Ihnen immer leichter fallen und Sie werden sich im Alltag wesentlich belastbarer fühlen Dazu ist es notwendig regelmäßig zu trainieren Um sich dafür motivieren zu können halten Sie feste Trainingszeiten ei...

Страница 19: ...E counts up from 00 00 to 99 59 To display TIME only press the Mode key until TMR appears To preset time to countdown press the MODE KEY until TMR appears on the display Press the SET key and the displayed value will cycle up By pressing and holding the SET key for 2 seconds the display will self cycle quickly To stop the self cycling mode press the SET key again TIME is preset when the desired va...

Страница 20: ...raining Instructions To achieve a considerable improvement of your physical resistance and your health some aspects of how to find the most efficient amount of training should be followed If you have not been physically active for a longer period of time and also to avoid health risks you should consult your general physician before starting to exercise Intensity To achieve maximum results the rig...

Страница 21: ... of the muscles and the metabolism the intensity should be drastically decreased during the last 5 10 minutes Stretching is also helpful for the prevention of muscle aches Success Even after a short period of regular exercises you will notice that you constantly have to increase the pedalling resistance to reach your optimum pulse rate The units will be continuously easier and you will feel a lot ...

Страница 22: ...traînement et mise en marche de la fonction tion 8 Touche pour rentrer les données 3 Annonce le pouls actuel Annonce la récupération et la note d entraînement de 1 à 6 4 Annonce la vitesse en km h 5 Annonce la distance parcourue en km 2 Annonce la consommation énergétique en Kcal 1 Annonce du temps de 0 à 99 59 minutes ...

Страница 23: ...au fur et à mesure pour atteindre 143 Après quelques progrès l intensité de l entraînement doit être augmentée pour atteindre 70 85 du pouls maximum Ceci peut être effectuer par une augmentation de la résistance du pédalier une fréquence de pédalage plus élevée ou encore par des séances d entraînement plus longues Composition de l entraînement Echauffement Avant chaque séance échauffez vous entre ...

Страница 24: ...stilling af træningsdata 6 Tast til valg af træningsdata 8 Tast til input af træningsdata 3 Angivelse af energi forbrug i kcal Kilo kalorier 4 Angivelse af hastighed i kmt 5 Angivelse af distance i km 2 Tidsangivelse fra 0 99 59 min 1 Angivelse af puls ...

Страница 25: ...Gennem de første par uger bør du træne med en puls omkring 117 som du så efterfølgende over en tidsperiode hæver til 143 Med efterfølgende bedre træningstilstand bør træningsintensiteten hæves for at ligge i området mellem 70 og 85 Dette kan opnås ved enten at øge modstanden eller forhøje antallet af pedalomdrejninger pr minut cadencen Gradvist kan du også forlænge trænings sessionens varighed Gen...

Страница 26: ... 24 Explosionszeichnung Explosion Drawing Schéma de l appareil Eksplosionstegning ...

Страница 27: ...juster Wheel 1 23 Kabelkanal Cable Guide 3 24 Feder Spring 1 25 Axe Shaft 1 26 Aluminiumscheibe Pancake Aluminum 1 27 Schwungrad mit Magnetscheibe Flywheel With Magnets 1 28 Lager 6003ZZ Bearing 6000ZZ 1 29 Freies Rädchen Free Wheel 1 29 1 Lager 6003ZZ Bearing 6003ZZ 1 30 M5 Beilegscheibe M5 flate Washer 1 31 M5X 10 mm Schraube M5 X 10mm Philips Screw 1 32 Clip 19mm C 19mm C Clip 2 33 Schraube Bei...

Страница 28: ...lse Sensor 2 69 Schraube M3 X 12mm M3 X 12mm Sheet Metal Screw 6 70 Gummigriff 25 4 25 4 Rubber Grip 2 71 Lenkerschutz Handle Bar Clamp Knob 1 72 Plastikstopfen Lenker Handle Bar Plug 2 73 Rechte Pedalkurbel Right Crank 1 74 Linke Pedalkurbel Left Crank 1 75 Computer Computer 1 76 Schraube M4 X 12mm M4 X 12mm Sheet Metal Screw 1 77 Schraube M8 X 12mm M8 X 12mm Pan Head Screw 4 78 Schraube M6 X 12m...

Страница 29: ...rotection plastique milieu 1 21 règlage fin 1 22 roulettes de règlage 1 23 canal de câble 3 24 ressort 1 25 1 26 rondelle en alu 1 27 1 28 porteur 60032ZZ 1 29 1 29 1 porteur 60032ZZ 1 30 rondelle M5 1 31 vis M5 x 10mm 1 32 clip 19mm C 2 33 vis rondelle M3 x 5 5mm 1 34 vis M10 x 20mm 1 35 câble de règlage 1 36 écrou en nylon M10 1 37 capuchon règlage de hauteur 2 38 vis M8 x 70mm 4 39 capuchon en ...

Страница 30: ...ble d ordinateur haut 1 65 selle 1 66 1 67 capteur de fréquence cardiaque pour mains 2 69 vis M3 x 12mm 6 70 poignée en gomme 25 4 2 71 protection guidon 1 72 capuchon plastique guidon 2 73 manivelle de pédale droite 1 74 manivelle de pédale gauche 1 75 ordinateur 1 76 vis M4 x 12mm 1 77 vis M8 x 12mm 4 78 vis M6 x 12mm 2 79 rondelle 10 5mm x 30 1 6t 4 80 câble d ordinateur avec capteur 1 81 câble...

Страница 31: ...60 155 150 145 170 166 162 157 153 149 145 140 136 132 128 123 140 137 133 130 126 123 119 116 112 109 105 102 100 105 110 115 120 125 130 135 140 145 150 155 160 165 170 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 Alter Age Age Alder Puls Pulse Pouls Puls Max 85 70 ...

Страница 32: ...occurring due to translation or change in technical specification of the product Denne brugsvejledning er vejledende Energetics kan ikke garantere mod fejl i forbindelse med oversættelse eller ændringer i de tekniske specifikationer af produktet P O Box 1251 CH 3072 Ostermundigen Bern Switzerland ...

Отзывы: