background image

EN

DURO

®

  EM505FL   51 

Ref: EM505FLV3-UM-TKI-0120-Rev.A. 

TABLE DES MATIÈRES

 

 
Contenu du colis   

 

 

 

 

Page 51 

Introduction  

 

 

 

 

 

Page 52 

Spécifications prévues  

 

 

 

 

Page 52 

Caractéristiques   

 

 

 

 

Page 52 

Installation – instructions de sécurité importantes   

Page 53 

Installation – composants mécaniques  

 

 

Page 53 

Installation – composants électriques/électroniques   

Page 55 

Installation – double essieu 

 

 

 

Page 56 

Installation – Finding Level 

 

 

 

Page 57 

Opération – guide d’opération de sécurité    

 

Page 58 

Opération – unité de moteur  

 

 

 

Page 59 

Opération – prise en main de la télécommande  

 

Page 60 

Opération – unité de contrôle 

 

 

 

Page 61 

Opération – mise en marche  

 

 

 

Page 63 

Opération – Finding Level  

 

 

 

Page 64 

Opération – atteler et dételer  

 

 

 

Page 65 

Maintenance  

 

 

 

 

 

Page 66 

Dépannage  

 

 

 

 

 

Page 66 

 

CONTENU DU COLIS

 

 
Réf  

Qté  

 

Description 

1  

1  

 

Unité motorisée (A)  

 

2  

1  

 

Unité motorisée (B)  

 

Barre unité motorisée  

4  

1  

 

Barre transversale principale  

5  

1  

 

Unité de contrôle  

6  

1  

 

Télécommande 

7  

1  

 

Clé de secours  

8  

1  

 

Manuel d’instruction 

2  

 

Plaque de montage en aluminium (1 jeu) 

10 

2  

 

Plaque de châssis en U  

11  

1  

 

Gaine de Câbles 

12  

1  

 

Câble batterie positif (+) 1,8m avec fusible 80A  

13  

1  

 

Câble batterie négatif (-) 1,6m 

14 

4  

 

Boulon – M10x60 

15  

8  

 

Boulon – M10x50 

17  

12  

 

Ecrou M10 

18  

24  

 

Rondelle 10mm 

19  

2  

 

Connecteur de borne de batterie 6mm 

20  

4  

 

Connecteur de borne de batterie 8mm 

21  

4  

 

Grande fiche fourche 

22  

4  

 

Petite fiche fourche 

23  

10  

 

Agrafes en P pour gaine de câble 19,2mm 

24  

10  

 

Agrafes en P pour câble 10.4mm 

25  

3  

 

Marqueurs de numéros de câbles (1,2,3,4) 

26  

3  

 

Marqueurs de polarité de câbles (+, -) 

27  

10  

 

Serre câble 2x70 

28  

1  

 

Interrupteur principal et clef de batterie 

29  

2  

 

Entretoises de distance de rouleau 20x20mm 

30  

 

Capuchon d’isolation en caoutchouc  

31 

 

Support mural pour la télécommande 

32  

20  

 

Vis – M4x15 

33  

2  

 

Vis – M5x40 

34 

 

Câble double essieu

 

35 

 

USB -> mini câble USB pour batterie  

36 

 

Gabarit en carton (1 jeu) 

37 

 

Câble Finding Level

 

 
 
 

 

Содержание EM505FL

Страница 1: ...heid A 2 1 Motoreenheid B 4 1 Hoofd verbindingsstang 5 1 Besturingskast 6 1 Afstandsbediening 7 1 Noodsleutel 8 1 Gebruikers Handboek 9 2 Aluminium montageplaten set 10 2 U beugel 11 1 Flexibele besch...

Страница 2: ...d Indien het EM505FL rangeersysteem uitgebreid is met het ENDURO autoSteady systeem dan zullen ook automatisch de uitdraaisteunen uitgedraaid worden en zal de caravan ook in de lengterichting automati...

Страница 3: ...g Bepaal de plaats van de accu hoofdschakelaar zodanig dat deze op elk moment te bereiken is tijdens het gebruik van het rangeersysteem Verwijder of verander geen delen van het chassis as schokbrekers...

Страница 4: ...minimale bodemvrijheid tussen het laagste punt van het rangeersysteem en de grond minimaal 110mm is Zorg ervoor dat de hoofd verbindingsstang in het midden uitgelijnd is Het midden van de staaf is dui...

Страница 5: ...aansluiting 2 Motoreenheid B min kabel op aansluiting 1 Automatisch aankoppeling systeem 1 5mm2 kabels Motoreenheid A plus kabel op aansluiting d Motoreenheid A min kabel op aansluiting c Motoreenhei...

Страница 6: ...ld flexibele kit Nu de besturingskast gemonteerd en aangesloten is kan de waterpas XYZ richting gedefinieerd worden en het waterpas eenmalig gekalibreerd worden Bepaal aan de hand van de tabel onder a...

Страница 7: ...uit en schuif vervolgens de enkelasser dubbelasser functie schakelaar Afb 14S T van de besturingskast in de dubbelasser positie Afb 14T zodat het rangeersysteem gebruikt kan worden voor een dubbelasse...

Страница 8: ...installatie van het elektronische gedeelte in overeenstemming is met de installatie instructies Zorg ervoor dat de aandrijfrollen niet op de band staan en dat de caravanaccu en afstandsbediening accu...

Страница 9: ...an de banden Gebruik het rangeersysteem en de verbindingsstangen niet als krik steun bij het opkrikken van de caravan Afhankelijk van het gewicht van de caravan kan het rangeersysteem niet alle obstak...

Страница 10: ...t in voorwaartse richting E Caravan rechts vooruit het linker wiel roteert in voorwaartse richting F Caravan links achteruit het rechter wiel roteert in omgekeerde richting G Caravan rechts achteruit...

Страница 11: ...oor dat de afstandsbediening via de hoofdschakelaar na gebruik uitgeschakeld wordt U kunt de afstandsbediening altijd weer reactiveren door de hoofdschakelaar gedurende 1 seconde even uit en aan te ze...

Страница 12: ...et knop Afb 14A van de besturingskast Alle drie de LED s op de besturingskast Afb 14B 14C 14D zullen langzaam knipperen Druk vervolgens tegelijk de recht vooruit Afb 13B en recht achteruit Afb 13C kno...

Страница 13: ...Afb 13C links vooruit Afb 13D links achteruit Afb 13F rechts vooruit Afb 13E rechts achteruit Afb 13G Bovendien kunnen de knoppen E links voorwaarts en F rechts achteruit of de knoppen D rechts voorwa...

Страница 14: ...L knop Afb 13 van de afstandsbediening gedurende minimaal 3 seconden elke seconde hoort u een piep Als de caravan binnen de gestelde specificaties scheef staat zal de Finding Level LED Afb 13S daarna...

Страница 15: ...angeer stand Wanneer de Finding Level LED oplicht druk eenmaal op de FL knop en de aandrijfrollen worden krachtig genoeg op de band gedrukt waarna automatisch de uitdraaisteunen ingedraaid worden De F...

Страница 16: ...aai tenslotte de schroeven weer goed vast Sluit de zekeringbehuizing en maak de pluskabel weer vast aan de accu zodat het systeem weer klaar is voor gebruik Controleer de accu van de afstandsbediening...

Страница 17: ...ening zal het rangeersysteem niet functioneren en de groene LED op de afstandsbediening zal knipperen Controleer of er een stoorsignaal ander zendapparaat hoogspanningskabels Wifi enz is waardoor een...

Страница 18: ...nge 5 1 Steuereinheit 6 1 Fernbedienung 7 1 Not Schl ssel 8 1 Bedienerhandbuch 9 2 Aluminium Montageplatten Set 10 2 U Profil 11 1 Flexibler Kabelschutzschlauch 12 1 Batteriepluskabel 1 8m mit Sicheru...

Страница 19: ...das Rangiersystem zus tzlich mit dem autoSteady System erweitert wird werden auch die Eckst tzen automatisch herausgefahren und der Wohnwagen wird automatisch auch in L ngsrichtung ausgerichtet Bevor...

Страница 20: ...d den Wohnwagen rangieren stets zug nglich ist Entfernen oder ver ndern Sie keine Teile des Fahrgestells der Achsen der Radaufh ngung oder der Bremsen Das Bohren von L chern in das Chassis ist nicht e...

Страница 21: ...10x15 16 18 an der Montageplatte Die Bolzen sind mit Loctite Schrauben Sicherungslack ausgestattet um eine feste Verriegelung zu garantieren Achten Sie darauf dass die Schrauben vollst ndig angezogen...

Страница 22: ...r Vorderseite der Achse 6 5mm2 Kabelsatz Motoreinheit A Plus Kabel zum Anschluss 4 Motoreinheit A Minus Kabel zum Anschluss 3 Motoreinheit B Plus Kabel zum Anschluss 2 Motoreinheit B Minus Kabel zum A...

Страница 23: ...chen Falscher Anschluss Verwechseln der Pole f hrt zur Besch digung des Steuerger ts Stellen Sie sicher dass die 25mm Bohrung durch den Boden des Wohnwagens f r die Kabeldurchf hrung wasserdicht abged...

Страница 24: ...inachs Zweiachs Betrieb Abb 14S T des Steuerger ts in die Zweiachs Stellung Abb 14T bringen sodass die Rangierhilfe an einem Zweiachs Anh nger betrieben werden kann Im Zweiachsbetrieb werden bei Kurve...

Страница 25: ...angiersystem kalibriert werden berpr fen Sie die elektronische Installation gem den Installationsanweisungen Vergewissern Sie sich dass die Antriebsrollen nicht angefahren sind die Wohnwagen Batterie...

Страница 26: ...smittel meistern z B Bordsteine Verwenden Sie in solchen F llen eine Rampe oder eine Block Ebene Stellen Sie sicher dass alle Reifen am Anh nger die gleiche Gr e haben Wenn die Reifen abgelaufen sind...

Страница 27: ...s Rad dreht nach hinten H Kommunikations LED gr n zeigt den Status der Fernbedienung und der Rangierhilfe I Zweihand Bedienung f r das automatische Anstellen der Antriebsrollen an die R der J Zweihand...

Страница 28: ...leuchtet dauernd kein Summer Fernbedienung ist an und das System ist einsatzbereit Kommunikations LED Abb 13H blinkt st ndig kein Summer Fernbedienung ist an aber es gibt keine Kommunikation zwischen...

Страница 29: ...reinheit Abb 14B 14C 14D blinken langsam Halten Sie die Vorw rts Abb 13B und R ckw rts Abb 13C Taste der Fernbedienung 3 Sekunden lang gedr ckt Der Summer der Fernbedienung meldet einen kurzen Piepton...

Страница 30: ...den Symbolen auf der Fernbedienung steuern Geradeaus Abb 13B gerade r ckw rts Abb 13C links vorw rts Abb 13D links r ckw rts Abb 13F rechts vorw rts Abb 13E rechts r ckw rts Abb 13G Zus tzlich k nnen...

Страница 31: ...en an auf welcher Seite sich Wohnwagen zu niedrig ist Die Funktion Finding Level startet nicht und auch die LED Finding Level Abb 13S leuchtet nicht auf Wenn sich der Wohnwagen in leichter Schr glage...

Страница 32: ...tzt dauerhaft Das autoSteady System kann jetzt wie in der Anleitung dazu beschrieben verwendet werden Automatikfunktion f r Einfahren der Eckst tzen bei Rangierbetrieb Schalten Sie vor der Abfahrt den...

Страница 33: ...ts unterbrochen werden Trennen Sie das Pluskabel der Stromversorgung vom Steuerger t Erst jetzt l sen Sie die Befestigungsschrauben die die Sicherung halten Abb 15A dann ersetzen Sie die Sicherung Abb...

Страница 34: ...Vergewissern Sie sich dass der Abstand zwischen Fernbedienung und dem Wohnwagen nicht mehr als 5 Meter betr gt Wenn kein Signal zwischen der Fernbedienung und der Steuereinheit besteht wird die Rangie...

Страница 35: ...1 Main cross bar 5 1 Control unit 6 1 Remote handset 7 1 Emergency key 8 1 Instruction manual 9 2 Aluminium chassis clamp plates set 10 2 U plate 11 1 Convoluted cable trunking 12 1 Positive red batt...

Страница 36: ...ll also be automatically turned out and the caravan will also be leveled automatically in the longitudinal direction Before proceeding with installation and starting to use the manoeuvring system plea...

Страница 37: ...chanism Any drilling of holes in the chassis is not allowed Do not install the system if you are under the influence of drugs alcohol or medication that could impair your ability to use the equipment...

Страница 38: ...ck absorber The minimum clearance when the drive units swivelled in is 10mm Re check that there is sufficient space available minimal 10mm between the top of the motor housing and the floor of the car...

Страница 39: ...cables ensuring that they are the same length Remove approx 5mm of the insulation from the ends Fix the big spade fork connectors 21 to the motor cables and the small spade fork connectors 22 to the...

Страница 40: ...se of the manoeuvring system for single axle caravan When you use the manoeuvring system for a twin axle caravan please check the following Permissible overall weight twin axle 2 motors 2000kg 1750kg...

Страница 41: ...s allows both control boxes to communicate with each other The remote handset and the EM505FL control unit are already synchronized at the factory If however the remote handset or the control unit has...

Страница 42: ...m Always make sure that the rollers are fully disengaged before towing moving the caravan by vehicle or manpower This can damage the tyres manoeuvring system and the towing vehicle Always make sure th...

Страница 43: ...ally even with a fully charged battery contact your dealer to resolve this problem It is not allowed to use this emergency operation to engage the motor powered rollers to the tyre OPERATION REMOTE HA...

Страница 44: ...y the green centre LED will light up The remote handset switches off After 3 minutes if no button is pressed After 2 minutes the buzzer will beep for 5 times with a repetition after 3 minutes Than the...

Страница 45: ...ndset battery are in good condition and fully charged Please ensure that the battery isolation switch is on Activate the remote handset by sliding the slide switch up Fig 13A The green LED Fig 13H on...

Страница 46: ...0A should be into the green area Before operating the manoeuvring system release the handbrake Now you can choose the movements according the symbols shown on the remote handset Straight forward Fig 1...

Страница 47: ...he remote handset during at least three seconds every second there will be a beep If the caravan is misaligned within the specified specifications the Finding Level LED Fig 13S will light up continuou...

Страница 48: ...remote control by moving slide switch Fig 13A up When the Finding Level LED illuminates press the FL button once and the motor powered rollers are pressed onto the tyre after which the corner steadies...

Страница 49: ...d finally tighten the screws securely Close the housing of the fuse and connect the positive power cable again to the battery The system is ready again for use Check the battery of the remote handset...

Страница 50: ...ing system will not function at all and the green LED on handset is blinking Check if there is any distortion signal other transmitter high power cables Wifi etc that disturbs a good communication bet...

Страница 51: ...4 1 Barre transversale principale 5 1 Unit de contr le 6 1 T l commande 7 1 Cl de secours 8 1 Manuel d instruction 9 2 Plaque de montage en aluminium 1 jeu 10 2 Plaque de ch ssis en U 11 1 Gaine de C...

Страница 52: ...Steady ENDURO les v rins se d ploieront automatiquement et la caravane sera galement automatiquement mise niveau au sens longitudinal Avant de proc der l installation et de commencer utiliser le syst...

Страница 53: ...ni re page de ce manuel Positionnez l interrupteur principal de batterie afin qu il soit accessible tout moment en se garant et en se d pla ant N enlevez pas ne changez pas ou n alt rez pas les partie...

Страница 54: ...m afin de permettre aux moteurs de fonctionner librement Fixez maintenant les unit s motoris es A et B aux plaques d assemblage Fig 5 1 5 4 inclues au moyen des boulons M10x15 et rondelles M10 16 18 f...

Страница 55: ...ur A c ble n gatif sur cosse c Moteur B c ble positif sur cosse b Moteur B c ble n gatif sur cosse a Tableau B Montage derri re l essieu 6 5mm2 c bles Moteur A c ble positif sur cosse 1 Moteur A c ble...

Страница 56: ...z la position des deux petits interrupteurs du niveau Fig 14F Placez avant tout les interrupteurs dans la bonne position Fig 16 1 16 4 Positionnez ensuite la caravane enti rement droite au moyen d un...

Страница 57: ...rs tre synchronis e avec les deux unit s de contr le comme d crit ci dessous V rifiez si l installation de la partie lectronique est conforme aux instructions d installation Assurez vous que les roule...

Страница 58: ...on utilisation Avant utilisation toujours v rifier que le syst me de man uvre n ait aucun dommage En remorquant ou en d pla ant la caravane veuillez toujours prendre en compte le fait que la garde au...

Страница 59: ...n incorrecte OP RATION UNIT DE MOTEUR Le syst me de man uvre poss de deux unit s de moteur 1 et 2 En g n ral ils sont mont s devant l essieu de la caravane Les deux sont identiques mais ne peuvent pas...

Страница 60: ...maintenir enfonc le bouton B ou C vous pourrez adapter la conduite en enfon ant galement le bouton D ou E en cas de marche avant ou le bouton F ou G en cas de marche arri re De plus les boutons avant...

Страница 61: ...i fait qu une bonne communication n est pas possible D s que le probl me est solutionn le LED vert va nouveau s allumer en continu et le syst me sera pr t l emploi Le LED bleu de tension de la batteri...

Страница 62: ...ensuite simultan ment les boutons de la t l commande en avant droit Fig 13B et en arri re droit Fig 13C et maintenez les enfonc s environ 3 secondes jusqu ce que la radiomessagerie mette un bref bip e...

Страница 63: ...De plus les boutons avant gauche et arri re droit ou avant droit et arri re gauche peuvent tre press s en m me temps pour tourner la caravane sur son propre axe sans aller en avant ou en arri re Cett...

Страница 64: ...s et le LED Finding Level Fig 13S ne s allumera pas Si la caravane est peu pr s en position appuyez dur le bouton FL Fig 13 de la t l commande pendant au moins 3 secondes vous entendrez un bip chaque...

Страница 65: ...mande Fig 13A sur la position I Lorsque le voyant de niveau de recherche s allume appuyez une fois sur le bouton FL Les rouleaux font suffisamment pression sur le pneu apr s quoi les v rins sont autom...

Страница 66: ...15A qui fixent le fusible remplacez le fusible Fig 15B et ensuite resserrez bien les vis Fermez le logement du fusible et rebranchez le c ble positif l accu de mani re ce que le dispositif soit nouvea...

Страница 67: ...caravane ne soit pas sup rieure 5 m tres S il n y a pas de signal entre l unit de contr le et la t l commande le syst me de man uvre ne fonctionnera pas et le LED vert de la t l commande clignotera V...

Отзывы:

Похожие инструкции для EM505FL