
10
Identyfikacja produktu
Nie należy podłączać agregatu prądotwórczego do innych systemów rozdziela-
nia energii (np. publicznego źródła zasilania) ani systemów wytwarzania energii
(np. innych agregatów prądotwórczych, systemów solarnych itp.).
Agregat prądotwórczy składa się z generatora falownikowego, napędzanego
przez połączony z nim na stałe silnik spalinowy. Jednostka agregatu jest zamo-
cowana elastycznie i wibroizolacyjnie w dźwiękoszczelnej budowie ochronnej.
Stabilność i jakość wytwarzanego prąd elektrycznego jest gwarantowana przez
inwerter.
Agregat prądotwórczy może pracować wyłącznie w granicach podanych warto-
ści napięcia, mocy i nominalnej prędkości obrotowej (patrz tabliczka znamiono-
wa) na zewnątrz.
Agregat prądotwórczy nie może być użytkowany w otoczeniu zagrożonym wybu-
chem.
Agregat prądotwórczy nie może być użytkowany w otoczeniu zagrożonym wybu-
chem.
Agregat prądotwórczy należy użytkować zgodnie z wytycznymi podanymi w do-
kumentacji technicznej.
Każde zastosowanie agregatu prądotwórczego niezgodne z przeznaczeniem lub
wykonywanie czynności, które nie zostały opisane w niniejszej instrukcji, będą
uznawane za błędne użytkowanie wykraczające poza ustawowe granice odpo-
wiedzialności producenta.
3.2.2
Przewidywalne, niewłaściwe zastosowanie agregatu
Zgodnie z wymogami prawnymi, oprócz opisu zastosowania niewłaściwe-
go z przeznaczeniem, konieczne jest także podanie określonych wskazó-
wek
dotyczących
skutków
„przewidywanego,
nieprawidłowego
zastosowania” urządzenia. W przypadku stwierdzenia przewidywanego,
niewłaściwego użycia lub nieprawidłowej obsługi agregatu prądotwórcze-
go nastąpi utrata ważności deklaracji zgodności WE, a tym samym zezwo-
lenia na użytkowanie. W przypadku produktów objętych gwarancją
producenta, producent odrzuca roszczenia gwarancyjne dotyczące szkód
i ich bezpośrednich konsekwencji, wynikłych z nieprawidłowego wykorzy-
stania.
Zabronione, nieprawidłowe zastosowanie obejmuje w szczególności:
•
Eksploatacja agregatu prądotwórczego bez koniecznego atestu
–
bezpieczeństwa instalacji elektrycznej,
–
czynności konserwacyjnych i naprawczych,
•
Eksploatacja agregatu prądotwórczego bez fabrycznych urządzeń ochron-
nych
•
Konstrukcyjne lub elektryczne zmiany agregatu prądotwórczego
•
Zmiany oprogramowania lub fabrycznych ustawień agregatu prądotwórcze-
go
•
Eksploatacja agregatu prądotwórczego przez osoby nie posiadającego od-
powiedniego przeszkolenia
W szczególności unikać należy następujących, Nieprawidłowe czynności obsłu-
gowe:
•
Nigdy nie napełniaj zbiornika paliwa agregatu prądotwórczego w trakcie pra-
cy silnika. Wibracje i silne strumienie powietrza wylotowego w trakcie pracy
mogą spowodować rozlanie paliwa. Prowadzi to do zwiększenia zagrożenia
pożarowego, pociągającego za sobą zagrożenie bezpieczeństwa personelu
obsługi, środowiska naturalnego i urządzenia.
PL
Содержание ESE Series
Страница 1: ...Stromerzeuger ESE ORIGINAL BETRIEBSANLEITUNG ESE 3000 i Artikel Nr 110 006 DE EN FR CS PL RU SV ...
Страница 36: ...36 Inbetriebnahme DE ...
Страница 37: ...37 Inbetriebnahme NOTIZEN DE ...
Страница 60: ...60 Ersatzteile NOTIZEN DE ...
Страница 63: ...ESE power generator TRANSLATION OF THE OPERATING INSTRUCTIONS ESE 3000 i Article No 110 006 EN ...
Страница 84: ...22 For your safety EN ...
Страница 97: ...35 Commissioning EN ...
Страница 98: ...36 Commissioning NOTES EN ...
Страница 119: ...57 Technical data 13 Technical data The following table contains the technical data for your generator EN ...
Страница 122: ...60 Replacement parts NOTES EN ...
Страница 123: ...61 Replacement parts NOTES EN ...
Страница 125: ...Groupe électrogène ESE TRADUCTION DE LA NOTICE ORIGINALE ESE 3000 i n d article 110 006 FR ...
Страница 154: ...30 Désignation de l appareil pour les batteries plomb acide uniquement En option FR ...
Страница 163: ...39 Mise en service FR ...
Страница 164: ...40 Mise en service NOTES FR ...
Страница 190: ...66 Pièces détachées NOTES FR ...
Страница 193: ...Generátor elektrického proudu ESE PŘEKLAD PŮVODNÍHONÁVODU K POUŽÍVÁNÍ ESE 3000 i č výrobku 110 006 CS ...
Страница 217: ...25 Kontrola elektrické bezpečnosti Tab 5 1 Doporučené lhůty zkoušek CS ...
Страница 222: ...30 Popis zařízení pouze pro podobné olověné baterie s elektrolytem volitelně CS ...
Страница 231: ...39 Uvedení do provozu CS ...
Страница 232: ...40 Uvedení do provozu POZNÁMKY CS ...
Страница 256: ...64 Náhradní díly POZNÁMKY CS ...
Страница 259: ...Agregat prądotwórczy ESE TŁUMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ ESE 3000 i Nr art 110 006 PL ...
Страница 287: ...29 Opis urządzenia opcja PL ...
Страница 296: ...38 Uruchamianie PL ...
Страница 297: ...39 Uruchamianie NOTATKI PL ...
Страница 321: ...63 Dane techniczne Tab 13 1 Dane techniczne agregatu prądotwórczego PL ...
Страница 323: ...65 Części zamienne NOTATKI PL ...
Страница 325: ...PL ...
Страница 327: ...Электрогенератор ESE Перевод оригинальной инструкции по эксплуатации ESE 3000 i Арт 110 006 RU ...
Страница 364: ...38 Ввод в эксплуатацию RU ...
Страница 365: ...39 Ввод в эксплуатацию ПРИМЕЧАНИЯ RU ...
Страница 390: ...64 Запасные детали ПРИМЕЧАНИЯ RU ...
Страница 393: ...Generator ESE ÖVERSÄTTNING AV BRUKSANVISNING I ORIGINAL ESE 3000 i Artikelnr 110 006 SV ...
Страница 426: ...34 Drifttagning SV ...
Страница 427: ...35 Drifttagning KOMMENTARER SV ...
Страница 449: ...57 Reservdelar KOMMENTARER SV ...
Страница 450: ...58 Reservdelar KOMMENTARER SV ...