
22
Elektrische Sicherheit prüfen
5
Elektrische Sicherheit prüfen
Die Prüfung der elektrischen Sicherheit erfordert unterschiedliche Maß-
nahmen, die nur von dem jeweils dazu autorisierten Personenkreis durch-
geführt werden dürfen. Dabei müssen die entsprechenden, einschlägigen
VDE-Bestimmungen, EN- und DIN-Normen in den jeweils gültigen Fassun-
gen eingehalten werden.
Insbesondere dürfen keine defekten oder beschädigten Verbraucher, Kabelver-
bindungen oder Steckverbindungen (Verbrauchsmittel) verwendet werden. Der
ordnungsgemäße Zustand ist in regelmäßigen Abständen zu überprüfen (siehe-
Tab. 5-1 )
Ihr Stromerzeuger ist für den Einsatz mit einem (1) elektrischen Verbrauchsmittel
ausgelegt. Das Schutzleitersystem des angeschlossenen Verbrauchsmittels
übernimmt hierbei die Funktion des Potentialausgleichs. Die Anschlussklemme
(Abb. 6-4 ) ist mit diesem Potentialausgleich verbunden. Eine Erdung des Stro-
merzeugers ist nicht erforderlich.
Die elektrische Sicherheit des Stromerzeugers ist zusätzlich zu den bisher ge-
machten Angaben in regelmäßigen Abständen von einer Elektrofachkraft zu
überprüfen. Die Prüffristen müssen so festgelegt werden, dass der Stromerzeu-
ger und alle anzuschließenden Arbeitsmittel nach allgemeinem Kenntnisstand,
betrieblichen Erfahrungen oder auf Basis spezifischer Nachweise im Zeitraum
zwischen zwei Prüfungen sicher benutzt werden können. (Beispiele in TRBS
1201, Durchführungsanweisungen zu §5 der BGV/GUV-V A3, BGI 594, BGI 608,
Anhang 2, Empfehlung der BGI/GUV-I 5090 „Wiederkehrende Prüfungen orts-
veränderlicher elektrischer Arbeitsmittel“).
ACHTUNG!
Verantwortlich für die Festlegung und Einhaltung der Prüffristen ist der Be-
treiber. Vor allem anderen sind die jeweils geltenden nationalen Vorschrif-
ten zu beachten und einzuhalten.
Diese Verantwortlichkeit erstreckt sich auch auf die mit dem Gerät verbau-
te Zusatzausstattung.
Wir empfehlen folgende Prüfungen und Fristen als allgemeine Richtwerte:
Wann
Was / Wie
Wer
Erste Inbetriebnahme
am Einsatzort
•
•
Sichtprüfung auf äußere erkennbare Mängel wie z. B.
Transportschäden
Bedienungs-
personal
Arbeitstägliche Inbe-
triebnahme
•
Siehe Kap. 7.3
•
Sichtprüfung auf äußere erkennbare Mängel (z.B. be-
schädigte Isolierungen, Stecker, Kabel, Undichtigkeiten,
Geräusche)
Bedienungs-
personal
*) Download als Text-Datei unter → www.dguv.de Webcode:
d138299
DE
Содержание ESE Series
Страница 1: ...Stromerzeuger ESE ORIGINAL BETRIEBSANLEITUNG ESE 3000 i Artikel Nr 110 006 DE EN FR CS PL RU SV ...
Страница 36: ...36 Inbetriebnahme DE ...
Страница 37: ...37 Inbetriebnahme NOTIZEN DE ...
Страница 60: ...60 Ersatzteile NOTIZEN DE ...
Страница 63: ...ESE power generator TRANSLATION OF THE OPERATING INSTRUCTIONS ESE 3000 i Article No 110 006 EN ...
Страница 84: ...22 For your safety EN ...
Страница 97: ...35 Commissioning EN ...
Страница 98: ...36 Commissioning NOTES EN ...
Страница 119: ...57 Technical data 13 Technical data The following table contains the technical data for your generator EN ...
Страница 122: ...60 Replacement parts NOTES EN ...
Страница 123: ...61 Replacement parts NOTES EN ...
Страница 125: ...Groupe électrogène ESE TRADUCTION DE LA NOTICE ORIGINALE ESE 3000 i n d article 110 006 FR ...
Страница 154: ...30 Désignation de l appareil pour les batteries plomb acide uniquement En option FR ...
Страница 163: ...39 Mise en service FR ...
Страница 164: ...40 Mise en service NOTES FR ...
Страница 190: ...66 Pièces détachées NOTES FR ...
Страница 193: ...Generátor elektrického proudu ESE PŘEKLAD PŮVODNÍHONÁVODU K POUŽÍVÁNÍ ESE 3000 i č výrobku 110 006 CS ...
Страница 217: ...25 Kontrola elektrické bezpečnosti Tab 5 1 Doporučené lhůty zkoušek CS ...
Страница 222: ...30 Popis zařízení pouze pro podobné olověné baterie s elektrolytem volitelně CS ...
Страница 231: ...39 Uvedení do provozu CS ...
Страница 232: ...40 Uvedení do provozu POZNÁMKY CS ...
Страница 256: ...64 Náhradní díly POZNÁMKY CS ...
Страница 259: ...Agregat prądotwórczy ESE TŁUMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ ESE 3000 i Nr art 110 006 PL ...
Страница 287: ...29 Opis urządzenia opcja PL ...
Страница 296: ...38 Uruchamianie PL ...
Страница 297: ...39 Uruchamianie NOTATKI PL ...
Страница 321: ...63 Dane techniczne Tab 13 1 Dane techniczne agregatu prądotwórczego PL ...
Страница 323: ...65 Części zamienne NOTATKI PL ...
Страница 325: ...PL ...
Страница 327: ...Электрогенератор ESE Перевод оригинальной инструкции по эксплуатации ESE 3000 i Арт 110 006 RU ...
Страница 364: ...38 Ввод в эксплуатацию RU ...
Страница 365: ...39 Ввод в эксплуатацию ПРИМЕЧАНИЯ RU ...
Страница 390: ...64 Запасные детали ПРИМЕЧАНИЯ RU ...
Страница 393: ...Generator ESE ÖVERSÄTTNING AV BRUKSANVISNING I ORIGINAL ESE 3000 i Artikelnr 110 006 SV ...
Страница 426: ...34 Drifttagning SV ...
Страница 427: ...35 Drifttagning KOMMENTARER SV ...
Страница 449: ...57 Reservdelar KOMMENTARER SV ...
Страница 450: ...58 Reservdelar KOMMENTARER SV ...