
15
Pour votre sécurité
4
Pour votre sécurité
Le chapitre qui suit décrit les consignes de sécurité de base pour le fonctionne-
ment sûr de votre groupe électrogène. Votre appareil est une machine électrique
très puissante dont le fonctionnement du fait même de son utilisation entraîne
des risques potentiels, s'il n'est pas installé, mis en service, utilisé, entretenu et
réparé conformément à la notice d’utilisation. La présente notice d'utilisation in-
clut le cas échéant des feuillets additionnels en fonction du pays d'utilisation.
Par conséquent, la commande, l’utilisation, la maintenance et la manipulation du
groupe électrogène sont exclusivement réservées aux personnes qui ont lu ce
chapitre et qui appliquent ses dispositions dans la pratique.
En plus des consignes de sécurité essentielles, vous trouverez au fil de la pré-
sente notice d’utilisation des avertissements concrets. Ils sont toujours situés
juste avant le descriptif des différentes étapes de l'opération dans le texte expli-
catif. Leur non respect peut entraîner des risques. Pour comprendre correcte-
ment et rapidement ces consignes de sécurité et avertissements, lisez les
sections suivantes. Elles décrivent leur élaboration systématique et la significa-
tion des signaux et symboles.
4.1
Signalisation de sécurité
Les pictogrammes de sécurité sont une représentation visuelle d’une
source de danger. Pour une appréhension rapide et claire d’une situation
dangereuse, nous utilisons les pictogrammes de sécurité applicables dans
le monde entier de la norme ISO 7010. Vous trouverez ci-après les signaux
d'avertissement utilisés dans cette notice d’utilisation, accompagnés de
l'explication liée aux situations à risque correspondantes.
Avertissement concernant un danger d'ordre général
Ce pictogramme d’avertissement est placé avant les activités au cours des-
quelles plusieurs causes peuvent entraîner des dangers. Le danger concret doit
être précisé au cas par cas par des indications plus précises.
Avertissement concernant une tension électrique dangereuse
Ce signal d'avertissement est placé avant les différentes opérations au cours
desquelles il existe un risque de choc électrique pouvant entraîner la mort.
Avertissement concernant les matières explosives
Ce pictogramme d'avertissement est placé avant les activités au cours des-
quelles il existe un risque d'explosion pouvant entraîner la mort.
Avertissement concernant les substances toxiques
Ce pictogramme d'avertissement est placé avant les activités au cours des-
quelles il existe un risque d'empoisonnement pouvant entraîner la mort.
FR
Содержание ESE Series
Страница 1: ...Stromerzeuger ESE ORIGINAL BETRIEBSANLEITUNG ESE 3000 i Artikel Nr 110 006 DE EN FR CS PL RU SV ...
Страница 36: ...36 Inbetriebnahme DE ...
Страница 37: ...37 Inbetriebnahme NOTIZEN DE ...
Страница 60: ...60 Ersatzteile NOTIZEN DE ...
Страница 63: ...ESE power generator TRANSLATION OF THE OPERATING INSTRUCTIONS ESE 3000 i Article No 110 006 EN ...
Страница 84: ...22 For your safety EN ...
Страница 97: ...35 Commissioning EN ...
Страница 98: ...36 Commissioning NOTES EN ...
Страница 119: ...57 Technical data 13 Technical data The following table contains the technical data for your generator EN ...
Страница 122: ...60 Replacement parts NOTES EN ...
Страница 123: ...61 Replacement parts NOTES EN ...
Страница 125: ...Groupe électrogène ESE TRADUCTION DE LA NOTICE ORIGINALE ESE 3000 i n d article 110 006 FR ...
Страница 154: ...30 Désignation de l appareil pour les batteries plomb acide uniquement En option FR ...
Страница 163: ...39 Mise en service FR ...
Страница 164: ...40 Mise en service NOTES FR ...
Страница 190: ...66 Pièces détachées NOTES FR ...
Страница 193: ...Generátor elektrického proudu ESE PŘEKLAD PŮVODNÍHONÁVODU K POUŽÍVÁNÍ ESE 3000 i č výrobku 110 006 CS ...
Страница 217: ...25 Kontrola elektrické bezpečnosti Tab 5 1 Doporučené lhůty zkoušek CS ...
Страница 222: ...30 Popis zařízení pouze pro podobné olověné baterie s elektrolytem volitelně CS ...
Страница 231: ...39 Uvedení do provozu CS ...
Страница 232: ...40 Uvedení do provozu POZNÁMKY CS ...
Страница 256: ...64 Náhradní díly POZNÁMKY CS ...
Страница 259: ...Agregat prądotwórczy ESE TŁUMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ ESE 3000 i Nr art 110 006 PL ...
Страница 287: ...29 Opis urządzenia opcja PL ...
Страница 296: ...38 Uruchamianie PL ...
Страница 297: ...39 Uruchamianie NOTATKI PL ...
Страница 321: ...63 Dane techniczne Tab 13 1 Dane techniczne agregatu prądotwórczego PL ...
Страница 323: ...65 Części zamienne NOTATKI PL ...
Страница 325: ...PL ...
Страница 327: ...Электрогенератор ESE Перевод оригинальной инструкции по эксплуатации ESE 3000 i Арт 110 006 RU ...
Страница 364: ...38 Ввод в эксплуатацию RU ...
Страница 365: ...39 Ввод в эксплуатацию ПРИМЕЧАНИЯ RU ...
Страница 390: ...64 Запасные детали ПРИМЕЧАНИЯ RU ...
Страница 393: ...Generator ESE ÖVERSÄTTNING AV BRUKSANVISNING I ORIGINAL ESE 3000 i Artikelnr 110 006 SV ...
Страница 426: ...34 Drifttagning SV ...
Страница 427: ...35 Drifttagning KOMMENTARER SV ...
Страница 449: ...57 Reservdelar KOMMENTARER SV ...
Страница 450: ...58 Reservdelar KOMMENTARER SV ...