Hauser
33
13.
14.
de -
13. Litzen mit Doppelstiftgehäuse
in die Hülse schieben.
14. Seegerring wieder einsetzen.
en -
13. Insert the strand with the double
pin housing into the sleeve.
14. Re-insert the Seeger circlip ring.
fr -
13. Introduire les fils avec les boîtiers
double broche dans la douille.
14. Remettre en place le circlips.
es -
13. Introducir los cables con el
cabezal de doble clavija en el
tubo.
14. Volver a colocar el anillo de
Seeger.
it -
13. Inserire i fili e il serrafili nel
manicotto.
14. Riposizionare l'anello elastico.
nl -
13. Kabel met dubbele connector
in huls schuiven.
14. Borgring weer monteren.