background image

Products

Solutions

Services

Brief Operating Instructions

Liquiline Compact CM72

Compact transmitter permanently preset to sensor

parameters for Memosens sensors from the

Liquiline series

These instructions are Brief Operating Instructions; they are

not a substitute for the Operating Instructions pertaining to

the device.
Detailed information on the device can be found in the

Operating Instructions and in the other documentation

available at:

• www.endress.com/device-viewer

• Smart phone/tablet: Hauser Operations App

KA01354C/07/A3/01.18

71402999

2018-04-30

Содержание Liquiline Compact CM72

Страница 1: ...series These instructions are Brief Operating Instructions they are not a substitute for the Operating Instructions pertaining to the device Detailed information on the device can be found in the Operating Instructions and in the other documentation available at www endress com device viewer Smart phone tablet Endress Hauser Operations App KA01354C 07 A3 01 18 71402999 2018 04 30 ...

Страница 2: ...Liquiline Compact CM72 2 Endress Hauser Order code Ext ord cd Ser no www endress com deviceviewer Endress Hauser Operations App XXXXXXXXXXXX XXXXX XXXXXX XXX XXXX XX Serial number 1 3 2 A0023555 ...

Страница 3: ...2 Endress Hauser 3 Liquiline Compact CM72 Compact transmitter permanently preset to sensor parameters for Memosens sensors from the Liquiline series Kurzanleitung 4 Brief Operating Instructions 13 Instructions condensées 22 ...

Страница 4: ...2 Bestimmungsgemäße Verwendung 6 2 3 Arbeitssicherheit 6 2 4 Betriebssicherheit 7 2 5 Produktsicherheit 7 3 Produktbeschreibung 8 3 1 Produktaufbau 8 4 Warenannahme und Produktidentifizierung 9 4 1 Warenannahme 9 4 2 Produktidentifizierung 9 4 3 Zertifikate und Zulassungen 10 5 Elektrischer Anschluss 10 5 1 Umgebungsbedingungen 11 6 Systemintegration 11 6 1 Messgerät im System einbinden 11 7 Inbet...

Страница 5: ...ermeiden kann dies zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen LVORSICHT Ursache Folgen Ggf Folgen der Missachtung Maßnahme zur Abwehr Dieser Hinweis macht Sie auf eine gefährliche Situation aufmerksam Wenn Sie die gefährliche Situation nicht vermeiden kann dies zu mittelschweren oder leichten Verletzungen führen HINWEIS Ursache Situation Ggf Folgen der Missachtung Maßnahme Hinweis Dieser Hinweis...

Страница 6: ... gelesen und verstanden haben und die Anweisungen dieser Betriebsanleitung befolgen Störungen an der Messstelle dürfen nur von autorisiertem und dafür ausgebildetem Personal behoben werden Reparaturen die nicht in der mitgelieferten Betriebsanleitung beschrieben sind dürfen nur direkt beim Hersteller oder durch die Serviceorganisation durchgeführt werden 2 2 Bestimmungsgemäße Verwendung Das Liquil...

Страница 7: ...4 Beschädigte Produkte als defekt kennzeichnen Im Betrieb Können Störungen nicht behoben werden Produkte außer Betrieb setzen und vor versehentlicher Inbetriebnahme schützen LVORSICHT Nicht abgeschaltete Reinigung während Kalibrierung oder Wartungstätigkeiten Verletzungsgefahr durch Medium oder Reiniger Eine angeschlossene Reinigung ausschalten bevor Sie einen Sensor aus dem Medium nehmen Sich dur...

Страница 8: ...sstelle 3 1 1 Messparameter Der Messumformer ist ausgelegt für digitale Memosens Sensoren mit induktivem Steckkopf pH Redox pH Redox Kombisensoren Konduktive Leitfähigkeit Gelöster Sauerstoff Je nach Bestellausprägung ist der Messbereich auf den Sensortyp ausgelegt pH Sensor 0 14 pH Redox 1500 mV 1500 mV Leitfähigkeit 0 20 μS cm Leitfähigkeit 0 500 μS cm Leitfähigkeit 0 20 mS cm Leitfähigkeit 0 50...

Страница 9: ...chtigkeit geschützt verpacken Optimalen Schutz bietet die Originalverpackung Zulässige Umgebungsbedingungen unbedingt einhalten Bei Rückfragen An Lieferanten oder Vertriebszentrale wenden 4 2 Produktidentifizierung 4 2 1 Typenschild Folgende Informationen zu Ihrem Gerät können Sie dem Typenschild entnehmen Herstelleridentifikation Bestellcode Erweiterter Bestellcode Seriennummer Firmwareversion Um...

Страница 10: ...Spannung Unsachgemäßer Anschluss kann zu Verletzungen oder Tod führen Der elektrische Anschluss darf nur von einer Elektrofachkraft durchgeführt werden Die Elektrofachkraft muss diese Betriebsanleitung gelesen und verstanden haben und muss die Anweisungen dieser Anleitung befolgen Vor Beginn der Anschlussarbeiten sicherstellen dass an keinem Kabel Spannung anliegt Versorgungsspannung 12 6 30 VDC B...

Страница 11: ...d 2 Installationskategorie Installation Category 1 Max Höhe 2000 m 6561 68 ft Schutzart NEMA Type 6 IP 67 IP 68 Umgebungstemperaturbereich 20 C 85 C 4 185 F Lagerungstemperatur 40 85 C 40 185 F Relative Feuchte 5 95 6 Systemintegration 6 1 Messgerät im System einbinden Schnittstelle für die Messwertübertragung 4 20 mA Die Parametrierung auf den Messwert und die Stromausgangsspreizung erfolgt über ...

Страница 12: ...en Mess Modus 7 1 1 Gerät einschalten Sobald das Gerät mit der korrekten Versorgungsspannung verbunden ist startet es und ist betriebsbereit Die LED Anzeige zeigt den Status an 7 1 2 LED Anzeige LED Meldungen signalisieren Gerät und Sensor Status LED Verhalten Status Grün Schnelles Blinken Alles in Ordnung Gerät startet Grün Zweifaches Blinken Alles in Ordnung Memosens Sensorinformation aus Sensor...

Страница 13: ...2 2 Designated use 15 2 3 Workplace safety 16 2 4 Operational safety 16 2 5 Product safety 16 3 Product description 17 3 1 Product design 17 4 Incoming acceptance and product identification 18 4 1 Incoming acceptance 18 4 2 Product identification 18 4 3 Certificates and approvals 19 5 Electrical connection 19 5 1 Environment 20 6 System integration 20 6 1 Integrating the measuring device into the ...

Страница 14: ...angerous situation Failure to avoid the dangerous situation can result in a fatal or serious injury LCAUTION Causes consequences If necessary Consequences of non compliance if applicable Corrective action This symbol alerts you to a dangerous situation Failure to avoid this situation can result in minor or more serious injuries NOTICE Cause situation If necessary Consequences of non compliance if ...

Страница 15: ...the plant operator to carry out the specified activities The electrical connection may be performed only by an electrical technician The technical personnel must have read and understood these Operating Instructions and must follow the instructions contained therein Faults at the measuring point may only be rectified by authorized and specially trained personnel Repairs not described in the Operat...

Страница 16: ... connections are undamaged 3 Do not operate damaged products and protect them against unintentional operation 4 Label damaged products as defective During operation If faults cannot be rectified products must be taken out of service and protected against unintentional operation LCAUTION Cleaning not switched off during calibration or maintenance activities Risk of injury due to medium or cleaning ...

Страница 17: ...asuring parameters The transmitter is designed for digital Memosens sensors with inductive plug in head pH ORP pH ORP combined sensors Conductive Conductivity Dissolved oxygen Depending on the order version the measuring range is configured to suit the sensor type pH sensor 0 to 14 pH ORP 1500 mV to 1500 mV Conductivity 0 to 20 μS cm Conductivity 0 to 500 μS cm Conductivity 0 to 20 mS cm Conductiv...

Страница 18: ...nsportation in such a way that it is protected against impact and moisture The original packaging offers the best protection Make sure to comply with the permitted ambient conditions If you have any questions please contact your supplier or your local Sales Center 4 2 Product identification 4 2 1 Nameplate The nameplate provides you with the following information on your device Manufacturer identi...

Страница 19: ...only by an electrical technician The electrical technician must have read and understood these Operating Instructions and must follow the instructions contained therein Prior to commencing connection work ensure that no voltage is present on any cable Supply voltage 12 6 to 30 VDC In the case of a residual current 20 mA 14 to 30 VDC When the failure current is set to 3 6 mA Cable length 3 m 10 ft ...

Страница 20: ...tion category Installation category 1 Max height 2000 m 6561 68 ft Degree of protection NEMA Type 6 IP 67 IP 68 Ambient temperature range 20 C to 85 C 4 to 185 F Storage temperature 40 85 C 40 185 F Relative humidity 5 95 6 System integration 6 1 Integrating the measuring device into the system Interface for measured value transmission 4 to 20 mA For configuration with the measured value and the c...

Страница 21: ... 1 1 Switch on the device Once connected to the correct supply voltage the device starts and is operational The LED display indicates the status 7 1 2 LED display LED messages signal the status of the device and sensor LED behavior Status Green Flashes quickly Everything OK Device starting up Green Flashes twice Everything OK Read out Memosens sensor information from sensor to transmitter sensor t...

Страница 22: ... 24 2 3 Sécurité du travail 24 2 4 Sécurité de fonctionnement 25 2 5 Sécurité du produit 25 3 Description du produit 26 3 1 Construction de l appareil 26 4 Réception des marchandises et identification des produits 27 4 1 Réception des marchandises 27 4 2 Identification du produit 27 4 3 Certificats et agréments 28 5 Raccordement électrique 28 5 1 Environnement 29 6 Intégration système 29 6 1 Intég...

Страница 23: ...pourra avoir pour conséquence des blessures graves pouvant être mortelles LATTENTION Cause conséquences Conséquences en cas de non respect Mesure corrective Cette information attire l attention sur une situation dangereuse Si cette situation n est pas évitée cela pourra avoir pour conséquence des blessures de gravité moyenne à légère AVIS Cause Situation Conséquences en cas de non respect Mesure R...

Страница 24: ...rsonnel qualifié doit avoir lu et compris le présent manuel de mise en service et respecter les instructions y figurant Les défauts sur le point de mesure doivent uniquement être éliminés par un personnel autorisé et spécialement formé Les réparations qui ne sont pas décrites dans le manuel joint doivent uniquement être réalisées par le fabricant ou par le service après vente 2 2 Utilisation confo...

Страница 25: ...dommagés comme défectueux En cours de fonctionnement Si les défauts ne peuvent pas être éliminés Les produits doivent être mis hors service et protégés contre une mise en service involontaire LATTENTION Nettoyage non désactivé lors de l étalonnage ou de la maintenance Risque de blessure causée par le produit mesuré ou la solution de nettoyage Si un système de nettoyage est raccordé il convient de ...

Страница 26: ...e 3 1 1 Paramètres de mesure Le transmetteur est conçu pour les capteurs Memosens numériques avec une tête de raccordement inductive pH redox capteurs de pH redox combinés Conductivité conductrice Oxygène dissous Selon la version commandée la gamme de mesure est configurée en fonction du type de capteur pH 0 à 14 pH Redox 1500 mV à 1500 mV Conductivité 0 à 20 μS cm Conductivité 0 à 500 μS cm Condu...

Страница 27: ...ontre les chocs et l humidité L emballage d origine assure une protection optimale Veillez à respecter les conditions ambiantes admissibles Pour toute question adressez vous à votre fournisseur ou à votre agence 4 2 Identification du produit 4 2 1 Plaque signalétique Sur la plaque signalétique vous trouverez les informations suivantes relatives à l appareil Identification du fabricant Référence de...

Страница 28: ...réaliser le raccordement électrique Les électriciens doivent avoir lu et compris le présent manuel de mise en service et respecter les instructions y figurant Avant de commencer le raccordement assurz vous qu aucun câble n est sous tension Tension d alimentation 12 6 à 30 VDC en cas de courant résiduel 20 mA 14 à 30 VDC si le courant de défaut est réglé sur 3 6 mA Longueur de câble 3 m 10 ft 7 m 2...

Страница 29: ...n Catégorie d installation 1 Hauteur max 2000 m 6561 68 ft degré de protection NEMA Type 6 IP 67 IP 68 Gamme de température ambiante 20 C à 85 C 4 à 185 F température de stockage 40 85 C 40 185 F Humidité relative 5 95 6 Intégration système 6 1 Intégration de l appareil dans le système Interface pour la transmission de la valeur mesurée 4 à 20 mA Pour la configuration avec la valeur mesurée et le ...

Страница 30: ...t passe ensuite en mode mesure 7 1 1 Mise sous tension de l appareil Une fois raccordé à la bonne tension d alimentation l appareil démarre et est prêt à fonctionner L affichage par LED indique l état 7 1 2 Affichage par LED Les messages LED signalent l état de l appareil et du capteur Comportement des LED Etat Vert Clignote rapidement Tout est OK Appareil en cours de démarrage Vert Clignote deux ...

Страница 31: ......

Страница 32: ...www addresses endress com 71402999 71402999 ...

Отзывы: