background image

EN

User Guide

page 2

FR

Guide de l’Utilisateur

page 4

DE

 

Bedienungsanleitung für Anwender

seite 6

IT

Guia de Usario

pagina 8

ES

Instrucciones de Uso

pagina 10

NO

Brukerhåndbok

side 12

Содержание Silcare Breathe

Страница 1: ...EN User Guide page 2 FR Guide de l Utilisateur page 4 DE Bedienungsanleitung f r Anwender seite 6 IT Guia de Usario pagina 8 ES Instrucciones de Uso pagina 10 NO Brukerh ndbok side 12...

Страница 2: ......

Страница 3: ...recommend a routine visual check and if required consult your medical Practitioner Donning and doffing Do NOT pull or stretch the liner 1 Roll the liner inside out 2 Make sure the liner is positioned...

Страница 4: ...erforations Rinse well in clean water to remove all residues and dry thoroughly before use Take care when drying and handling the liner Pat dry with a lint free cloth or leave to air dry Do NOT leave...

Страница 5: ...ensibles Nous recommandons de proc der une v rification visuelle et le cas ch ant de consulter un m decin Mise en place et retrait NE PAS tirer sur le manchon 1 Retourner le manchon 2 Veillez ce que l...

Страница 6: ...au travers des perforations Rincez l eau propre et prenez soin de retirer tous les r sidus S chez compl tement avant utilisation Faites attention lorsque vous s chez et manipulez le manchon S chez av...

Страница 7: ...egebenenfalls Ihren Arzt aufzusuchen An und Ausziehen Ziehen oder dehnen Sie den Liner NICHT 1 Rollen Sie den Liner auf links 2 Achten Sie darauf dass der Liner sich in der korrekten Position befindet...

Страница 8: ...sp len Anschlie end gut mit klarem Wasser absp len um alle R ckst nde zu entfernen Vor der Nutzung gut abtrocknen Gehen Sie beim Trocknen und beim Umgang mit dem Liner vorsichtig vor Mit einem fussel...

Страница 9: ...olli visivi periodici e se necessario di rivolgersi al proprio medico Come indossare e togliere la cuffia NON tirare o allungare la cuffia 1 Rivoltare la cuffia portando la parte interna all esterno 2...

Страница 10: ...fori Risciacquare abbondantemente la cuffia per rimuovere ogni residuo e asciugarla completamente prima di un nuovo utilizzo Maneggiare la cuffia con cura durante l asciugatura Tamponare con un panno...

Страница 11: ...a inspecci n visual rutinaria y si fuera necesario que consulte a su t cnico prot sico Colocaci n y extracci n NO estire ni tire del liner 1 Enrolle el liner de adentro afuera 2 Aseg rese de que el li...

Страница 12: ...aclarar las perforaciones Aclarar bien en agua limpia para eliminar todos los residuos y secar completamente antes de utilizarlo Tenga cuidado al secar y manipular el liner S quelo con golpecitos de u...

Страница 13: ...sig visuell kontroll og kontakt lege hvis det skulle bli n dvendig Sette p og ta av Du m IKKE trekke i eller strekke ut lineren 1 Rull ut lineren med innsiden ut 2 S rg for at lineren er plassert rikt...

Страница 14: ...renske ut skylle gjennom perforasjonene Skyll godt i rent vann for fjerne alle rester og t rk grundig f r bruk V r forsiktig n r du t rker og h ndterer lineren Klapp t rt med en lofri klut eller la lu...

Страница 15: ......

Страница 16: ...ndolite North America 1031 Byers Road Miamisburg Ohio 45342 USA Tel 800 548 3534 Fax 800 929 3636 Email info endolite com www endolite com endolite Germany Endolite Deutschland GmbH Holzstr 5 95336 Ma...

Отзывы: