background image

EN

User Guide

2

FR

Guide de l’Utilisateur

11

DE

Bedienungsanleitung für Anwender

20

IT

Guida per il Paziente

29

ES

Guia de Usario

38

NO

Brukerhåndbok

47

RU

Руководство пользователя

56

TR

Kullanım Kılavuzu

65

AR

مدختسملا ليلد

74

Содержание orion 3

Страница 1: ...EN User Guide 2 FR Guide de l Utilisateur 11 DE Bedienungsanleitung f r Anwender 20 IT Guida per il Paziente 29 ES Guia de Usario 38 NO Brukerh ndbok 47 RU 56 TR Kullan m K lavuzu 65 AR 74...

Страница 2: ...re that the On Off Switch is in the ON position When the Orion3 is charging the Battery Charger LED will be flashing green The battery should only be charged within the temperature range 10 C to 40 C...

Страница 3: ...aying particular attention to the sections regarding safety and maintenance Features Microprocessor controlled stance and swing Standing support mode that controls knee flexion for standing Software b...

Страница 4: ...earing the knee Be aware of finger trap hazard at all times The caution symbol highlights safety information which must be followed carefully The Orion3 is not suitable for extreme sports running or c...

Страница 5: ...taining sand for example as these may promote premature wear Exclusively for use between 10 C and 50 C 14 F to 122 F 2 Key points 3 Transport and storage The Orion3 must not be used with large variati...

Страница 6: ...etween 100V and 240V AC 50 60Hz 4 Never plug the charger into the Orion3 while still wearing the knee 5 During charging no power is delivered to the Orion3 control system 6 The knee module may become...

Страница 7: ...charger when charged sufficiently 7 Wait for 30 seconds while observing the Orion3 LED changing color as indicated 8 After a successful reset sequence 2 short beeps will be heard 9 If the reset seque...

Страница 8: ...type of use We recommend that the knee be fully charged every night Switching off the Orion3 when not in use will also prolong the period of use Note The Orion3 will take 30 seconds to reset after it...

Страница 9: ...suming walking to avoid falling and possible injury Flexion Lock mode User activation of Flexion Lock mode with button on the Orion3 knee To activate Flexion Lock Fully extend the knee Press the butto...

Страница 10: ...ines The manufacturer recommends using the device only under the specified conditions and for the intended purposes The device must be maintained according to the instructions for use supplied with th...

Страница 11: ...er l Orion3 v rifiez que l interrupteur de marche arr t est en position marche ON Si l Orion3 est en cours de charge le voyant vert du chargeur clignote La batterie doit uniquement tre recharg e dans...

Страница 12: ...ment les instructions d utilisation notamment toutes celles qui concernent la maintenance et la s curit Caract ristiques phase d appui et flexion contr l es par microprocesseur mode de soutien la posi...

Страница 13: ...ncore sur l utilisateur Avoir constamment conscience du risque de se faire pincer les doigts Les symboles de pr caution soulignent les informations de s curit qui doivent tre soigneusement respect es...

Страница 14: ...ironnements abrasifs tels que ceux comportant du sable car cela peut favoriser une usure pr matur e Utiliser exclusivement entre 10 C et 50 C 2 Points cl s 3 Transport et stockage L Orion3 ne doit pas...

Страница 15: ...e chargeur l Orion3 lorsque la proth se est encore sur l utilisateur 5 Durant la charge le syst me de commande de l Orion3 n est pas aliment 6 Il est possible que le genou chauffe lors de la charge ma...

Страница 16: ...secondes et observez le changement de couleur de la LED Orion3 conform ment aux indications suivantes 8 Apr s une s quence de r initialisation r ussie une s quence constitu e de 2 bips courts se fera...

Страница 17: ...ompl tement le genou chaque soir teindre l Orion3 lorsqu il n est pas utilis Cela prolongera sa p riode d utilisation Remarque il faut 30 secondes l Orion3 pour se r initialiser apr s qu il a t remis...

Страница 18: ...e blesser Mode Limite de flexion Activation par l utilisateur du mode Limite de flexion avec le bouton sur le genou Orion3 Pour activer le mode Limite de flexion tendez enti rement le genou appuyez 3...

Страница 19: ...Le fabricant recommande de n utiliser le dispositif que dans les conditions sp cifi es et pour les buts pr vus Le dispositif doit tre entretenu selon les instructions d utilisation qui l accompagnent...

Страница 20: ...on3 aufzuladen achten Sie darauf dass sich der ON OFF Schalter auf der ON Position befindet Wird das Orion3 aufgeladen blinkt die LED des Ladeger ts gr n auf Der Akku sollte bei einer Temperatur zwisc...

Страница 21: ...die Abschnitte mit den Sicherheits und Wartungsanweisungen vollst ndig durch Eigenschaften durch einen Mikroprozessor gesteuerte Gang und Schwungphase Modus zur Standunterst tzung der die Knieflexion...

Страница 22: ...nger nicht eingeklemmt werden k nnen Das Warnsymbol hebt die Sicherheitshinweise hervor die genau beachtet werden m ssen Das Orion3 ist nicht geeignet f r Extremsport Radrennfahren Wintersport und ext...

Страница 23: ...n Fl ssigkeiten Vermeiden Sie ebenfalls aggressive Umgebungen wie z B solche mit Sand da diese zu einer vorzeitigen Abnutzung der Prothese f hren k nnen Nur zur Verwendung bei Temperaturen zwischen 10...

Страница 24: ...hlie en Sie das Ladeger t nie an das Orion3 an w hrend Sie die Prothese tragen 5 W hrend des Aufladens wird dem Steuerungssystem des Orion3 keine Energie zugef hrt 6 Das Kniemodul kann w hrend des Lad...

Страница 25: ...chend geladen ist 7 Warten Sie 30 Sekunden um zu sehen ob sich die Farbe des LED wie angezeigt ndert 8 Nach einem erfolgreichen Neustart ert nen 2 kurze akustische Signale 9 Ist der Neustart nicht erf...

Страница 26: ...ird Durch Abschalten des Orion3 bei Nichtgebrauch k nnen Sie die Nutzungsdauer ebenfalls verl ngern Hinweis Das Orion3 ben tigt 30 Sekunden f r den Neustart nachdem es auf ON gestellt wurde die dazuge...

Страница 27: ...ann Sperrmodus der Flexion Anwenderaktivierung des Sperrmodus der Flexion mit dem Button auf dem Orion3 Knie Um den Sperrmodus der Flexion zu aktivieren Strecken Sie das Knie vollst ndig Dr cken Sie d...

Страница 28: ...Bedingungen und f r genannte Verwendungszwecke benutzt werden darf Das Produkt muss entsprechend der mit dem Produkt gelieferten Anleitungen gewartet werden Der Hersteller haftet nicht f r Sch den di...

Страница 29: ...3 controllare che l interruttore On Off sia in posizione ON Durante il caricamento il LED del caricatore per la batteria emette una luce verde intermittente Il caricamento della batteria deve avvenire...

Страница 30: ...sicurezza e manutenzione Caratteristiche Appoggio e oscillazione controllate da microprocessore Modalit supporto in posizione eretta per il controllo della flessione del ginocchio durante la posizione...

Страница 31: ...eventuali rischi di intrappolamento delle dita Il simbolo di attenzione indica le informazioni sulla sicurezza che devono essere seguite con particolare attenzione Orion3 non destinato a sport estremi...

Страница 32: ...o quelli contenenti sabbia poich favoriscono l usura prematura Utilizzare esclusivamente a temperature comprese tra 10 C e 50 C 2 Punti essenziali 3 Trasporto e immagazzinaggio Orion3 non deve essere...

Страница 33: ...da 100V e 240V AC 50 60Hz 4 Non collegare mai il caricatore a Orion3 mentre lo si indossa 5 In fase di carica il sistema di controllo di Orion3 non viene alimentato 6 possibile che il sistema del gino...

Страница 34: ...llegare dal caricatore 7 Attendere 30 secondi finch il LED di Orion3 non avr cambiato colore come indicato di seguito 8 Quando la sequenza di reset completata in modo corretto vengono emessi 2 brevi s...

Страница 35: ...ente il ginocchio ogni sera Per prolungare la durata della batteria spegnere Orion3 quando non lo si utilizza N B Orion3 impiega 30 secondi per effettuare il reset ogni volta che viene acceso ON consu...

Страница 36: ...a flessione da parte dell utente per mezzo del pulsante situato sul ginocchio Orion3 Per attivare il Blocco della flessione Estendere completamente il ginocchio Premere 3 volte il pulsante un breve se...

Страница 37: ...utilizzo del dispositivo esclusivamente nelle condizioni specificate e per gli impieghi previsti Il dispositivo deve essere sottoposto a manutenzione conformemente alle istruzioni per l uso fornite c...

Страница 38: ...la Orion3 aseg rese de que el interruptor On Off est en la posici n ON Cuando la Orion3 est cargando el LED del cargador de la bater a parpadear en verde Solo se debe cargar la bater a dentro del rang...

Страница 39: ...ncapi en las secciones sobre seguridad y mantenimiento Caracter sticas Apoyo y balanceo controlado por microprocesador Modo de soporte estando de pie que controla la flexi n de la rodilla para estar d...

Страница 40: ...consciente en todo momento del peligro de que los dedos queden atrapados El s mbolo de precauci n resalta la informaci n de seguridad que debe respetarse meticulosamente La Orion3 no es adecuada para...

Страница 41: ...idos y otros l quidos Evite tambi n los ambientes abrasivos como los que contengan arena por ejemplo puesto que podr an provocar un desgaste prematuro Para uso exclusivo entre 10 C y 50 C 2 Puntos cla...

Страница 42: ...240 V CA 50 60 Hz 4 No conecte nunca el cargador a la Orion3 mientras lleve puesta la rodilla 5 Durante el periodo de carga el sistema de control de la Orion3 no recibe corriente 6 Puede que el m dulo...

Страница 43: ...ente 7 Espere 30 segundos mientras observa c mo el LED de la Orion3 cambia de color seg n se indica 8 Despu s de realizar la secuencia de restablecimiento con xito se escuchar n dos pitidos breves 9 S...

Страница 44: ...ecargar completamente la rodilla cada noche Apagar la Orion3 cuando no est en uso tambi n prolongar el periodo de uso Nota La Orion3 tarda 30 segundos en restablecerse despu s de volver a encenderla e...

Страница 45: ...Activaci n por el usuario del modo de bloqueo de flexi n con el bot n en la rodilla Orion3 Para activar el bloqueo de flexi n Extienda totalmente la rodilla Pulse el bot n 3 veces un pitido breve conf...

Страница 46: ...el dispositivo nicamente bajo las condiciones especificadas y para los prop sitos intencionados El aparato debe mantenerse de acuerdo a las instrucciones de uso suministradas con la misma caja El fabr...

Страница 47: ...ilading For lade Orion3 m du se til at av p bryteren er i P posisjonen Hvis Orion3 lader vil LED lampen p batteriladeren blinke gr nt Batteriet skal bare lades innenfor temperaturomr det 10 C til 40 C...

Страница 48: ...ene og v r spesielt oppmerksom p avsnittene om sikkerhet og vedlikehold Fordeler Mikroprosessorkontrollert stilling og sving St st ttemodus som kontrollerer knefleksjon i st ende stilling Programvareb...

Страница 49: ...id Koble aldri laderen til Orion3 mens du fremdeles bruker kneprotesen V r til enhver tid oppmerksom p fingerklemfaren Forsiktighetssymbolet uthever sikkerhetsinformasjon som m f lges n ye Orion3 er i...

Страница 50: ...er og andre v sker Unng ogs friksjonsmilj er for eksempel milj er med sand da de kan f re til tidlig slitasje Kun for bruk mellom 10 C og 50 C 2 N kkelpunkter 3 Transport og oppbevaring Orion3 m ikke...

Страница 51: ...100 V og 240 V vekselstr m 50 60 Hz 4 Koble aldri laderen til Orion3 mens du fremdeles bruker kneprotesen 5 Under lading leveres det ingen str m til Orion3 kontrollsystemet 6 Knemodulen kan bli varm...

Страница 52: ...ilstrekkelig ladet 7 Vent 30 sekunder mens du sjekker at LED en p Orion3 LED endrer farge som indikert 8 Du h rer 2 korte pipelyder etter en vellykket oppstart 9 Hvis oppstarten ikke lykkes eller LED...

Страница 53: ...nbefaler at kneprotesen lades helt opp hver natt Du kan ogs forlenge brukstiden ved sl av Orion3 n r den ikke er i bruk Merk Det tar 30 sekunder for Orion3 starte opp etter at bryteren stilles tilbake...

Страница 54: ...n g r for unng fall og mulig personskade Fleksjonsl smodus Brukeraktivering av fleksjonsl smodus med knappen p Orion3 kneprotesen Aktiver fleksjonsl sen Strekk kneet helt ut Trykk p knappen tre ganger...

Страница 55: ...retningslinjene Produsenten anbefaler bruke enheten kun under de angitte betingelsene og for de tiltenkte form lene Enheten m vedlikeholdes i henhold til instruksjonene som f lger med enheten Produse...

Страница 56: ...938375 3 1117 56 1 2 3 4 5 Orion3 4 On Off Orion3 On Off On Orion3 10 C 40 C Orion3 10 C 0 C RU...

Страница 57: ...938375 3 1117 1 57 Orion3 Bluetooth Orion3 Bluetooth 3 Orion3 1 2 3 i ii...

Страница 58: ...938375 3 1117 58 Orion3 Orion3 Orion3 Orion3 Orion3 Endolite Orion3 Orion3 Orion3...

Страница 59: ...938375 3 1117 59 Orion3 10 C 50 C 2 3 Orion3 Orion3 1 Orion3 2 3 Orion3 4 Endolite 5 a...

Страница 60: ...938375 3 1117 60 4 Orion3 10 C 1 10 C 40 C 2 Orion3 3 100 240 50 60 4 Orion3 5 Orion3 6 7 8 Orion3 Orion3 On Off...

Страница 61: ...938375 3 1117 61 Orion3 8 1 2 On Off On 3 4 5 6 7 30 Orion3 8 2 9 7 ON ON Orion3 2 2...

Страница 62: ...938375 3 1117 62 Orion3 3 Orion3 Orion3 30 3 2 1 8 5...

Страница 63: ...938375 3 1117 63 Orion3 2 1 45 2 Orion3 Orion3 3 3 2 Orion3 4 4 2 5...

Страница 64: ...375 3 1117 64 Blatchford Products Ltd Endolite Chas A Blatchford and Sons Ltd 15 FCC 1 2 3 Bluetooth FCC ID PVH0946 IC 5325A 0946 93 42 EEC 1 IX Blatchford Products Limited VII 36 12 24 36 30 36 36 54...

Страница 65: ...mesi Orion3 n pilini arj ederken A ma Kapama On Off Anahtar n n A IK ON konumunda oldu undan emin olun Orion3 arj olurken Pil arj Cihaz ndaki LED ye il renkte yan p s ner Pil yaln zca 10 C ila 40 C ar...

Страница 66: ...m kullan m talimatlar n okuyun zellikler Mikroi lemci kontroll duru ve sal n m fazi Ayakta durma esnas nda diz fleksiyonunu kontrol eden ayakta durma deste i modu Yerle ik Bluetooth ba lant s zerinde...

Страница 67: ...at sembol dikkatlice uygulanmas gereken g venlik bilgilerini vurgular Orion3 ekstrem sporlar ko u veya bisiklet yar lar buz ve kar yar lar a r dik yoku lar ve merdivenler i in uygun de ildir Bu tip fa...

Страница 68: ...e in kum i eren ortamlar gibi a nd r c ortamlardan da ka n n Yaln zca 10 C ila 50 C aras s cakl klarda kullan m i indir 2 nemli Noktalar 3 Ta ma ve Saklama Orion3 topuk y ksekli inde b y k farkl l kla...

Страница 69: ...k priziyle kullan labilir 4 Protez diz hala zerinizdeyken Orion3 asla arja takmay n 5 arj s ras nda Orion3 kontrol sistemine hi bir ekilde elektrik iletilmez 6 Diz mod l arj s ras nda s nabilir ama as...

Страница 70: ...nce arj oldu unda arj cihaz n kar n 7 Orion3 n LED i g sterildi i ekilde renk de i tirirken 30 saniye bekleyin 8 Ba ar l bir s f rlama i leminden sonra 2 k sa bip sesi duyulacakt r 9 S f rlama i lemi...

Страница 71: ...r gece tamamen arj edilmesini neriyoruz Orion3 n kullan lm yorken kapat lmas da kullan m s resini uzatacakt r Not Orion3 yeniden A IK hale getirildi inde s f rlanmas 30 saniye s recektir s f rlama i l...

Страница 72: ...d r Fleksiyon Kilidi Modu Orion3 protez diz zerindeki d mesi ile Fleksiyon Kilidi Modunun kullan c taraf ndan etkinle tirilmesi Fleksiyon Kilidini devreye sokmak i in Dizi tamamen uzat n d mesine 3 k...

Страница 73: ...alt nda ve belirtilen ama lar i in kullan lmas n nerir Cihaz n bak m cihazla birlikte verilen kullan m talimatlar na g re yap lmal d r retici kendisi taraf ndan izin verilmeyen komponent kombinasyonl...

Страница 74: ...938375 3 1117 74 1 2 3 4 5 4 Orion3 Orion3 Orion3 104 50 40 10 14 10 Orion3 32 0 AR...

Страница 75: ...938375 3 1117 1 75 Orion3 Bluetooth Orion3 Bluetooth 3 Orion3 1 2 3 i ii...

Страница 76: ...938375 3 1117 76 Orion3 Orion3 Orion3 Orion3 Orion3 Endolite Orion3 Orion3 Orion3...

Страница 77: ...938375 3 1117 77 Orion3 122 14 50 10 2 3 Orion3 Orion3 Orion3 1 2 Orion3 3 Endolite 4 5...

Страница 78: ...938375 3 1117 78 4 14 10 Orion3 1 1 104 50 40 10 2 2 Orion3 3 3 60 50 240 100 4 4 Orion3 5 5 Orion3 6 6 7 7 8 8 Orion3 Orion3...

Страница 79: ...938375 3 1117 79 Orion3 8 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 Orion3 30 ON ON Orion3 2 2 8 8 2 9 9 7...

Страница 80: ...938375 3 1117 80 3 Orion3 Orion3 30 Orion3 3 2 1 8 5...

Страница 81: ...938375 3 1117 81 2 Orion3 1 45 2 Orion3 Orion3 3 3 2 Orion3 4 4 2 5...

Страница 82: ...938375 3 1117 82 Chas A Blatchford and Sons Ltd ENDOLITE Blatchford Products Ltd FCC 15 1 2 Bluetooth 3 0946 5325A IC PVH0946 1 EEC 42 93 Blatchford Products Limited 36 Endolite...

Страница 83: ...938375 3 1117 83...

Страница 84: ...dolite France Parc d Activit s de l A roport 125 Impasse Jean Baptiste Say 34470 PEROLS FRANCE Tel 33 0 467 820 820 Fax 33 0 467 073 630 Email contact endolite fr www endolite fr India Endolite India...

Отзывы: