background image

938354S/1-0618

i

EN

User Guide

1

FR

Guide de l’Utilisateur

10

DE

Bedienungsanleitung für Anwender

19

IT

Guida per il Paziente

28

ES

Guia de Usario

37

NO

Brukerhåndbok

46

RU

Руководство пользователя

55

TR

Kullanım Kılavuzu

64

Содержание linx

Страница 1: ...938354S 1 0618 i EN User Guide 1 FR Guide de l Utilisateur 10 DE Bedienungsanleitung f r Anwender 19 IT Guida per il Paziente 28 ES Guia de Usario 37 NO Brukerh ndbok 46 RU 55 TR Kullan m K lavuzu 64...

Страница 2: ...938354S 1 0618...

Страница 3: ...is subjected to temperatures lower than 10 C 14 F it must be returned to be inspected for possible damage to the battery pack Following extended periods of inactivity at temperatures below 0 C 32 F th...

Страница 4: ...for use drawing particular attention to the sections regarding safety and maintenance Features All the functions of a microprocessor control in both knee and hydraulic ankle Centralised control of kne...

Страница 5: ...lights safety information which must be followed carefully Linx is not suitable for extreme sports running or cycle racing ice and snow sports extreme slopes and steps Any such activities undertaken a...

Страница 6: ...ids and other liquids Also avoid abrasive environments such as those containing sand for example as these may promote premature wear Exclusively for use between 10 C and 50 C 14 F to 122 F 2 Key point...

Страница 7: ...to 104 F 2 Only charge the batteries in Linx using the charger supplied with the product Do not use this charger for charging any other device 3 The battery charger can be used with an electrical out...

Страница 8: ...onds while observing the Linx Limb LED changing color as indicated Battery Charging continued Battery Charger LED Charging state Yellow Standby Green fast flashing Fast charging Green slow flashing Cl...

Страница 9: ...ged Green 2 flashes good Green 1 flash ok Yellow slow flash 8 x Short beeps low charge Red slow flash 5 x Long beeps no charge When fully charged the Linx battery will provide 3 days of normal use con...

Страница 10: ...ble injury Flexion Lock mode User activation of Flexion Lock mode with button on the Linx knee module To activate Flexion Lock Fully extend the knee Press the button 3 times a short beep confirms each...

Страница 11: ...ix VII of the guidelines Warranty This device is warranted for 36 months the foot shell for 12 months and the glide sock for 3 months Extended warranties of an additional 12 24 or 36 months are availa...

Страница 12: ...IMPORTANT Si le membre est soumis des temp ratures inf rieures 10 C il doit tre renvoy afin d inspecter si la batterie a souffert d ventuels dommages Suite de longues p riodes d inactivit des temp ra...

Страница 13: ...ristiques Ensemble complet contr le par microprocesseurs aux niveau du genou et de la cheville hydraulique Commande centralis e de genou et du pied pour donner l utilisateur une r ponse plus homog ne...

Страница 14: ...a proth se est encore sur l utilisateur Sachez que vous risquez toujours de vous pincer les doigts Le Linx n est pas appropri aux sports extr mes comme la course pied et le cyclisme en comp tition les...

Страница 15: ...ent vitez d exposer le Linx des l ments corrosifs tels que l eau des acides et autres liquides En outre vitez les environnements abrasifs tels que ceux comportant du sable par exemple car cela peut fa...

Страница 16: ...harger uniquement les batteries du Linx avec le chargeur fourni avec le produit Ne pas utiliser ce chargeur avec d autres produits 3 Le chargeur peut tre utilis avec une prise lectrique de tension nom...

Страница 17: ...e vert pour confirmer que la batterie est en charge 5 Se r f rer au tableau pour v rifier l tat de la charge 6 D connecter le chargeur quand le niveau de charge est suffisant 7 Patienter 30 secondes e...

Страница 18: ...1 clignotement ok Jaune clignotement lent 8 bips courts faible charge Rouge clignotement lent 5 bips longs pas de charge Lorsqu elle enti rement charg e la batterie du Linx offre 3 jours d utilisatio...

Страница 19: ...age de flexion Activation par l utilisateur du mode de blocage de flexion avec le bouton sur le ch ssis du genou Linx Pour activer le blocage de flexion tendre enti rement le genou Appuyez 3 fois sur...

Страница 20: ...antie de ce dispositif est de 36 mois l enveloppe de pied est de 12 mois et la chaussette de protection est de 3 mois Des extensions de garantie de 12 24 ou 36 mois suppl mentaires sont disponibles Un...

Страница 21: ...rothese l nger Temperaturen unter 10 C ausgesetzt wird muss diese aufgrund von eventuellen Sch den am Akku zur berpr fung eingeschickt werden Nach langen Ruhephasen kann es bei Temperaturen unter 0 C...

Страница 22: ...tung und insbesondere die Abschnitte mit den Sicherheits und Wartungsanweisungen verstanden hat Eigenschaften Alle Funktionen einer Mikroprozessor Steuerung im Knie und Kn chelgelenk Der Anwender erh...

Страница 23: ...uf Ihre Finger nicht einzuklemmen Das Linx ist nicht f r Extremsport Rennen oder Radrennfahren Wintersport und extreme Schr gen geeignet Aktivit ten dieser Art erfolgen auf das eigene Risiko des Anwen...

Страница 24: ...Stoffen wie Wasser S ure und anderen Fl ssigkeiten Vermeiden Sie ebenfalls aggressive Umgebungen wie z B solche mit Sand da diese zu einer vorzeitigen Abnutzung der Prothese f hren k nnen Nur zur Verw...

Страница 25: ...ei einer Temperatur zwischen 10 C und 40 C aufgeladen werden 2 Laden Sie das Linx nur mit dem daf r vorgesehenen Ladeger t auf Benutzen Sie dieses Ladeger t nicht f r andere technische Ger te 3 Das La...

Страница 26: ...7 Warten Sie 30 Sekunden und beobachten Sie die LED der Linx Prothese Die LED der Linx Prothese ver ndert ihre Farbe wie angegeben Aufladen des Akkus Fortsetzung LED Ladezustand Gelb Standby Gr n schn...

Страница 27: ...kurze akustische Signale niedrige Ladung Rot langsames Blinken 5x lange akustische Signale keine Ladung Wenn der Akku vollst ndig geladen ist kann dieser f r 3 Tage genutzt werden dies h ngt von der A...

Страница 28: ...ung des Sperrmodus f r die Flexion mit dem Button auf dem Linx Kniemodul Um den Sperrmodus f r die Flexion zu aktivieren Strecken Sie das Knie vollst ndig Dr cken Sie den Button dreimal dabei ert nt j...

Страница 29: ...imited abgegeben mit alleiniger Verantwortung gem Anhang VII der Richtlinien Garantie Die Garantie f r dieses Produkt betr gt 36 Monate die Fu kosmetik besitzt eine Garantiezeit von 12 Monaten und die...

Страница 30: ...0 C e 40 C IMPORTANTE Se l arto viene esposto a temperature inferiori ai 10 C deve essere restituito affinch possa essere sottoposto a un controllo per rilevare eventuali danni al pacco batterie Dopo...

Страница 31: ...oni relative a sicurezza e manutenzione Caratteristiche Tutte le funzioni di un controllo gestito da microprocessore sia nel ginocchio e che nella caviglia idraulica Controllo centralizzato di piede e...

Страница 32: ...a Prestare sempre attenzione agli eventuali rischi di intrappolamento delle dita Linx non destinato a sport estremi corsa o ciclismo sport invernali o su ghiaccio pendenze e scalini ripidi Lo svolgime...

Страница 33: ...orrosivi quali acqua acidi e altri liquidi Evitare inoltre ambienti abrasivi come ad esempio quelli contenenti sabbia poich favoriscono l usura prematura Utilizzare esclusivamente a temperature compre...

Страница 34: ...n intervallo di temperatura compreso tra 10 C e 40 C 2 Caricare le batterie di Linx utilizzando solo il caricatore in dotazione con il prodotto Non utilizzare questo caricatore per altri dispositivi 3...

Страница 35: ...tare 30 secondi e controllare che la sequenza led Linx cambia colore come indicato Caricamento della batteria continua LED Stato della carica Giallo standby Verde lampeggio rapido Caricamento rapido V...

Страница 36: ...Verde 1 lampeggio ok Giallo lampeggio lento 8 segnali acustici brevi carica ridotta Rosso lampeggio lento 5 segnali acustici prolungati non carica Il caricamento completo della batteria di Linx consen...

Страница 37: ...per mezzo del pulsante situato sul ginocchio Linx Per attivare il Blocco della flessione Estendere completamente il ginocchio Premere 3 volte il pulsante a ogni pressione viene emesso un breve segnale...

Страница 38: ...conformemente all allegato VII degli orientamenti Garanzia Questo dispositivo garantito per 36 mesi il rivestimento del piede per 12 mesi e la calza di rivestimento per 3 mesi Sono disponibili garanz...

Страница 39: ...as inferiores a 10 C deber devolverse para inspeccionar si hay posibles da os en la bater a Despu s de periodos prolongados de inactividad a temperaturas inferiores a 0 C es posible que el miembro se...

Страница 40: ...de uso y haga especial hincapi en las secciones sobre seguridad y mantenimiento Caracter sticas Todas las funciones de un control con microprocesador tanto en la rodilla como en el tobillo hidr ulico...

Страница 41: ...n todo momento del peligro de que los dedos queden atrapados La Linx no es adecuado para deportes extremos correr o ciclismo de competici n deportes de hielo o nieve pendientes y pasos extremos Si se...

Страница 42: ...e antes de usar Entorno Evite exponer el Linx a elementos corrosivos como agua cidos y otros l quidos Evite tambi n los ambientes abrasivos como los que contengan arena por ejemplo puesto que podr an...

Страница 43: ...zando solamente el cargador suministrado con el producto No utilice este cargador para cargar ning n otro aparato 3 El cargador de la bater a puede utilizarse con una toma de corriente de entre 100 V...

Страница 44: ...s para observar el LED de la pr tesis Linx cambiar de color como se indica Carga de la bater a continuaci n LED Estado de carga Amarillo Reserva Verde parpadeo r pido Carga r pida Verde parpadeo lento...

Страница 45: ...rde 1 parpadeo Aceptable Amarillo Parpadeo lento 8 pitidos breves Poca carga Rojo Parpadeo lento 5 pitidos largos Sin carga Cuando est totalmente cargada la bater a del Linx proporcionar 3 d as de uso...

Страница 46: ...modo de bloqueo de flexi n con el bot n en el m dulo de rodilla Linx Para activar el bloqueo de flexi n Extienda totalmente la rodilla Pulse el bot n 3 veces 3 breve pitidos confirmar cada pulsaci n d...

Страница 47: ...d seg n el Ap ndice VII de la normativa Garant a Este dispositivo tiene una garant a de 36 meses la cubierta cosm tica tiene una garant a de 12 mesesyel calcet n tiene una garant a de 3 meses Adiciona...

Страница 48: ...otesen utsettes for temperaturer under 10 C m det rreturneres for en inspeksjon av mulig skade p batteripakken Etter lengre perioder uten aktivitet ved temperaturer under 0 C kan det hende at protesen...

Страница 49: ...brukeren har forst tt alle bruksanvisningene spesielt avsnittene om sikkerhet og vedlikehold Fordeler Alle funksjonene til en mikroprosessor i b de kne og hydraulisk ankel Sentralisert kontroll over k...

Страница 50: ...aldri laderen til Linx mens du fremdeles bruker protesen V r oppmerksom p klemfare til alle tider Linx er ikke egnet for ekstremsport kappl ping eller sykling is og sn sport ekstreme bakker og berg Al...

Страница 51: ...Milj Unng eksponere Linx for korrosive elementer slik som vann syrer og andre v sker Unng ogs friksjonsmilj er for eksempel milj er med sand da de kan f re til tidlig slitasje Kun for bruk mellom 10 C...

Страница 52: ...C til 40 C 2 Batteriene i Linx skal bare lades med laderen som f lger med produktet Ikke bruk laderen til lade noe annet utstyr 3 Batteriladeren kan brukes med en stikkontakt med nominelle verdier me...

Страница 53: ...sekunder mens Linx protesens LED endrer farge som angitt Batterilading forts Batteriladerens LED Ladestatus Gul standby Gr nn blinker raskt Lader raskt Gr nn blinker langsomt Snart fulladet Gr nn Vedl...

Страница 54: ...god Gr nn 1 blink ok Gul blinker sakte 8 korte pipelyder svakt batteri R d blinker sakte 5 lange pipelyder tomt batteri N r det er fulladet gir Linx batteriet 3 dager med normal bruk avhengig av typen...

Страница 55: ...yningsl smodus Brukeraktivering av med knapp p Linx knemodulen Slik aktiveres Strekk kneet helt ut Trykk p knappen 3 ganger En kort pipelyd bekrefter hvert knappetrykk 1 0B 6 eller 1 0N 3 middels len...

Страница 56: ...nne enheten har garanti i 36 m neder fotdekselet har en 12 m neders garanti og glidesokken har en 3 m neders garanti Garantiutvidelse med ytterligere 12 24 eller 36 m neder er tilgjengelige En gratis...

Страница 57: ...938354S 1 0618 55 1 2 3 4 Linx Linx 4 On Off Linx On Off Linx Linx 10 C 40 C 10 C 14 F 0 C RU 1 Linx Linx 2 30 1 0N Linx 2 Linx 1 0N 1 0N 3 Linx 1 0B 1 0B...

Страница 58: ...938354S 1 0618 1 56 1 Linx 2 3 1 2 Linx Bluetooth Linx Linx Linx Bluetooth 3 Linx...

Страница 59: ...938354S 1 0618 57 Linx Linx Endolite Linx Linx Linx Linx Linx Linx Linx...

Страница 60: ...938354S 1 0618 58 10 C 50 C 2 3 Linx 1 Linx 2 3 Linx 4 Endolite 5 a...

Страница 61: ...938354S 1 0618 59 4 Linx 10 C 1 10 C 40 C 2 Linx 3 100 240 50 60 4 Linx 5 Linx 6 7 8 Linx Linx On Off...

Страница 62: ...938354S 1 0618 60 Linx 8 1 2 On Off On 3 4 5 6 Linx 7 30 Linx On Linx On Linx Linx Linx 8 1 0N 2 9 7 1 0N 2 2...

Страница 63: ...938354S 1 0618 61 Linx 3 Linx Linx Off On Linx 30 3 2 1 8 5...

Страница 64: ...938354S 1 0618 62 Linx 2 1 Flexion Lock 45 2 Cycling Mode Linx Flexion Lock Linx 3 Linx 1 0B 6 1 0N 3 2 Cycling Mode Linx 90 4 Linx 1 0B 5 1 0N 4 Linx 2 5...

Страница 65: ...0618 63 15 FCC 1 2 3 Bluetooth FCC ID PVH0946 IC 5325A 0946 Blatchford Products Ltd Endolite Chas A Blatchford and Sons Ltd 93 42 EEC 1 IX Blatchford Products Limited VII 36 12 3 12 24 36 30 36 36 54...

Страница 66: ...arj edilmelidir NEML Bacak 10 C den d k s cakl klara maruz b rak l rsa pil setinde herhangi bir hasar olup olmad n n kontrol edilmesi i in geri g nderilmelidir 0 C nin alt ndaki s cakl klarda uzun bir...

Страница 67: ...t m kullan m talimatlar n anlad ndan emin olun zellikler Hem diz hem de hidrolik ayak bile inde mikroi lemci kontrol n n t m fonksiyonlar Kullan c ya daha iyi bir tepki vermek i in diz ve aya n merke...

Страница 68: ...eya bisiklet yar lar buz ve kar yar lar a r dik yoku lar ve merdivenler i in uygun de ildir Bu tip faaliyetlerin yap lmas yla ilgili t m riskler tamamen kullan c lara aittir Gezi ama l olarak bisiklet...

Страница 69: ...r gibi a nd r c bile enlere maruz b rakmay n Erken a nmaya neden olabilecekleri i in rne in kum i eren ortamlar gibi a nd r c ortamlardan da ka n n Yaln zca 10 C ila 50 C aras s cakl klarda kullan m i...

Страница 70: ...ve LED 1 Pil yaln zca 10 C ila 40 C s cakl k aral nda arj edilmelidir 2 Linx teki pilleri yaln zca r nle birlikte verilen arj cihaz n kullanarak arj edin Bu arj cihaz n ba ka bir cihaz arj etmek i in...

Страница 71: ...i renk de i tirirken 30 saniye bekleyin Pilin arj Edilmesi devam Pil arj Cihaz n n LED i arj durumu Sar beklemede Ye il h zl yan p s n yor H zl arj Ye il yava yan p s n yor Tam arja yak n Ye il Koruma...

Страница 72: ...e il 1 fla normal Sar yava fla 8 x k sa bip sesi d k arj K rm z yava fla 5 x uzun bip sesi arj yok Tam arj oldu unda Linx in pili normal kullan mda 3 g n dayan r kullan m tipine ba l d r Baca n her ge...

Страница 73: ...di Modunun Linx diz mod l ndeki d mesiyle kullan c taraf ndan devreye sokulmas Fleksiyon Kilidini devreye sokmak i in Dizi tamamen uzat n d mesine 3 kez bas n d meye her bas n zda k sa bir bip sesi du...

Страница 74: ...rlanm t r Garanti Bu cihaz n garantisi 36 ayd r ayak k l f 12 ay kayd rma orab 3 ayl k garanti s resine sahiptir 12 24 veya 36 ayl k ek garantiler cret kar l sa lanabilir 30 ile 36 ay aras nda cretsi...

Страница 75: ...938354S 1 0618 73...

Страница 76: ...rt 125 Impasse Jean Baptiste Say 34470 PEROLS FRANCE Tel 33 0 467 820 820 Fax 33 0 467 073 630 Email contact endolite fr www endolite fr India Endolite India Ltd A4 Naraina Industrial Area Phase 1 New...

Отзывы: