background image

 

TRUELLE TIFON 600/900/1200 AVEC MOTEUR DE ESSENCE 

fr

 

12

 

 

 

LOCALISATION DES PANNES 

PROBLEMES 

CAUSES/SOLUTIONS 

Le moteur ne fonctionne 

pas 

Vérifiez le niveau d´essence 

 

Vérifiez que le robinet d´essence est ouvert.

 

 

Vérifiez la position de la manette d´air

 

 

Vérifier le niveau d'huile moteur 

 

Vérifiez  que  le  levier  homme  mort  est  engagé  et  que  l'interrupteur 
centrifuge est en position ON. 

 

Vérifiez que le contacteur du moteur est en position ON 

COMMENT DEMANDER DES PIECES DE RECHANGE 

6.1  DEMANDE DE PIECES DE RECHANGE 

1.-

  Pour toute demande de pièce de rechange, il vous faut marquer le 

code de la pièce

 que vous 

trouverez dans la 

liste des pièces

. Il est aussi recommandé de marquer le 

numéro de fabrication 

de la machine. 
2.- 

La plaque d´identification contenant les numéros de série et indiquant le modèle se trouve sur la 

partir extérieur du couvercle du courroies. 

3.- 

Fournissez  nous  les  indications  concernant  le  transport,  cela  inclus  l´itinéraire,  l´adresse  et  le 

nom complet du consignataire. 

4.- 

Ne  ramenez  pas  les  pièces  de  rechange  à  l´usine  de  fabrication  à  moins  que  vous  ayez  une 

autorisation  écrite  de  cette  dernière.

 

Tous  les  retours  autorisés  doivent  être  envoyés

 

grâce  à  un 

transport payant. 

6.2 . DEMANDE DE GARANTIE

 

1.- 

La  garantie  est  valide  pendant  1  an  à  partir  de  l´achat  de  la  machine.  La

 

garantie  couvre  les 

pièces ayant un défault de fabrication. 

-La  garantie  ne  couvre  en  aucun  cas  une  panne  causée  par  une  mauvaise  utilisation  de  la 
machine. 

2.-

  Pour  toute  demande  de  garantie,  il  vous  faut  envoyer  la  machine  à    ENARCO,  S.A.  ou  à  un 

atelier certifié, en indiquant toujours l´adresse et le nom complet du consignataire. 

3.- 

Le S.A.V. déclarera immédiatement si la garantie est valable ou pas et dans le cas où elle soit 
valable, il vous enverra un rapport technique. 

4.- 

Il  n´y  aura  aucune  garantie  pour  toute  machine  qui  aura  été  aupréalable  manipulée  par  une 
personne n´appartenant pas à ENARCO, S.A. 

 

NOTE:

  ENARCO,  S.A.  se  reserve  le  droit  de  modifier  toutes  données

 

de  ce  manuel  sans  avertissement 

préalable. 

Содержание TIFON 1200

Страница 1: ...ons Manual do usu rio MX TIFON 2110 es fr pt TIFON 600 900 1200 FRATASADORAS TIFON 600 900 1200 CON MOTOR DE GASOLINA TIFON 600 900 1200 POWER TROWELS WITH PETROL ENGINE TRUELLE TIFON 600 900 1200 AVE...

Страница 2: ......

Страница 3: ...E GASOLINA 3 3 CONDICIONES DE UTILIZACI N 5 4 PUESTA EN MARCHA FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO DE LA M QUINA 7 5 LOCALIZACI N DE AVER AS 12 6 INSTRUCCIONES PARA PEDIR REPUESTOS 12 6 1 INSTRUCCIONES PAR...

Страница 4: ...ea y entienda las normas de seguridad mantenimiento y utilizaci n recogidas en este manual de instrucciones Las piezas defectuosas deben ser reemplazadas inmediatamente para evitar problemas mayores E...

Страница 5: ...TIFON 901 72 8 HONDA GX160 5 5 CV 2100 x 1250 x 1040 127 TIFON 907 83 5 HONDA GX270 9 CV 2100 x 1250 x 1040 120 TIFON 909 80 1 HONDA GX160 5 5 CV 2100 x 1250 x 1040 127 TIFON 910 80 1 ENAR G200F 6 5 C...

Страница 6: ...FRATASADORAS TIFON 600 900 1200 CON MOTOR DE GASOLINA es 4 TIFON 9XX TIFON 120X...

Страница 7: ...esencia de polvo de l quidos y gases inflamables No trabaje con un motor de gasolina en zonas cerradas o poco ventiladas Los gases de escape son peligrosos para la salud Lea el manual de instrucciones...

Страница 8: ...ginales El fabricante deniega cualquier responsabilidad derivada del uso de piezas no originales Siga las instrucciones previstas en las tablas de mantenimiento de este manual El mantenimiento y las r...

Страница 9: ...nes del fabricante Compruebe el nivel de aceite del motor Gire el interruptor de paro a la posici n ON Abra la llave de paso de la gasolina Sit e el acelerador a 1 3 del recorrido desde el inicio Si e...

Страница 10: ...cambiarse en funcionamiento para adecuarse a las condiciones del suelo Cuando se transporte la fratasadora en un cami n mantenga siempre las palas en posici n completamente horizontal sobre el disco T...

Страница 11: ...mpruebe la tensi n presionando con el pulgar sobre el centro de la correa Si la correa se desplaza hasta 2cm la correa est tensa Si se desplaza mas de 2cm entonces est destensada Especialmente tras lo...

Страница 12: ...ecuadamente el resguardo compruebe la lubricaci n Cortes y gritas en los bordes de la correa temperatura ambiente demasiado alta la correa desliza en la polea contaminaci n qu mica asegure una buena v...

Страница 13: ...n los bordes rotos Polea fuera de su sitio Polvo y suciedad Correa mal fijada a la acanaladura de la polea Correa chafada contra el fondo de la polea Sobrecarga Correas de longitud desigual Tensi n ex...

Страница 14: ...ra 3 Prov anos con las instrucciones de transporte correctas incluyendo la ruta preferida la direcci n y nombre completo del consignatario 4 No devuelva repuestos a f brica a menos que tenga permiso p...

Страница 15: ...cuentra en el motor Una vez montado el acelerador conectar el sistema de seguridad de hombre muerto tal y como se muestra en la siguiente imagen Para comprobar que el sistema de seguridad funciona arr...

Страница 16: ......

Страница 17: ...1 PETROL ENGINE MODELS 3 3 USAGE CONDITIONS 5 4 OPERATION AND MAINTENANCE 7 5 LOCATING MALFUNCTIONS 12 6 INSTRUCTIONS TO ORDER SPARE PARTS 12 6 1 INSTRUCTIONS TO ORDER SPARE PARTS 12 6 2 INSTRUCTIONS...

Страница 18: ...commend to read carefully the safety recommendations maintenance and usage listed in this manual Defective parts should be replaced immediately to avoid major problems The effective longevity of the e...

Страница 19: ...72 8 HONDA GX160 5 5 CV 2100 x 1250 x 1040 127 TIFON 907 83 5 HONDA GX270 9 CV 2100 x 1250 x 1040 120 TIFON 909 80 1 HONDA GX160 5 5 CV 2100 x 1250 x 1040 127 TIFON 910 80 1 ENAR G200F 6 5 CV 2100 x 1...

Страница 20: ...TROWELS TIFON 600 900 1200 WITH PETROL ENGINE en 4 TIFON 9XX TIFON 120X...

Страница 21: ...reas Concentrated exhaust fumes are dangerous to health Read the motor manufacturer s instruction manual before starting work Allow the engine to cool for 2 minutes before adding fuel SAFETY INSTRUCTI...

Страница 22: ...period of time periodic maintenance and occasional repairs are necessary Check the maintenance table to make the periodic maintenance Use genuine spare parts only The manufacturer does not bear any r...

Страница 23: ...tion book Check the engine oil levels Turn the engine stop switch to the position ON Open the fuel cock Set the speed control lever 1 3 of the way towards the high speed position If the engine is warm...

Страница 24: ...ation When transporting the trowel on a truck always keep blades fully horizontal flat on the floating disc MAINTENANCE TABLES Power trowels with petrol engine GEARBOX Check the gearbox oil level befo...

Страница 25: ...htness after 8 hours later Using your head finger push the V belt from its middle point It must strech about 2cm If it strechs more it is loose For tightening loose the motor fixing screws tiil motor...

Страница 26: ...techniques fit and effective guard check for lubrication Cuts and splits in the ribs ambient temperature is too high abnormal belt slip contamination by chemical ensure good ventilating check drive te...

Страница 27: ...ss Stretching Broken edge pulleys Run out of pulley Dirt and dust Not fixed on to groove pulley Couching the bottom surface of the pulley Overloading Unequal length of belts High tightness Unequal mac...

Страница 28: ...te the address and the consignee complete name 4 Do not return the parts without authorisation the return is done with freight prepaid 6 2 INSTRUCTIONS TO REQUEST WARRANTIES 1 The warranty is valid fo...

Страница 29: ...cture below and put the accelerator cable into the prisoner of the engine Once the accelerator is assembled connect the dead man safety system as shown in the picture To check the dead man safety syst...

Страница 30: ......

Страница 31: ...AVEC MOTEUR A ESSENCE 3 3 CONDITIONS D UTILISATION 5 4 MISE EN MARCHE FONCTIONNEMENT ET ENTRETIEN DE LA MACHINE 7 5 LOCALISATION DES PANNES 12 6 COMMENT DEMANDER DES PIECES DE RECHANGE 12 6 1 DEMANDE...

Страница 32: ...lire tr s attentivement les normes de s curit d entretien et d utilisation que contient ce manuel d instructions Les pi ces d fectueuses doivent tre remplac es imm diatement pour viter des probl mes...

Страница 33: ...TIFON 901 72 8 HONDA GX160 5 5 CV 2100 x 1250 x 1040 127 TIFON 907 83 5 HONDA GX270 9 CV 2100 x 1250 x 1040 120 TIFON 909 80 1 HONDA GX160 5 5 CV 2100 x 1250 x 1040 127 TIFON 910 80 1 ENAR G200F 6 5 C...

Страница 34: ...TRUELLE TIFON 600 900 1200 AVEC MOTEUR DE ESSENCE fr 4 TIFON 9XX TIFON 120X...

Страница 35: ...s Ne travaillez pas avec un moteur essence dans un espace ferm ou peu ventil Les gaz qui s en chappent sont dangereux pour la sant Lisez le manuel d utilisation du fabricant du moteur avant de commenc...

Страница 36: ...s de rechange d origine Le fabricant denie toute responsabilit en cas d usage de pi ces n tant pas d origine Suivez les instructions pr vues cet effet dans le chapitre tableaux d entretien et maintena...

Страница 37: ...sation du fabricant V rifiez le niveau d huile du moteur Tournez l interrupteur d arr t jusqu la position ON Ouvrez le robinet d essence Tournez l acc l rateur au 1 3 depuis sa position initiale Si le...

Страница 38: ...ger pour s adapter aux conditions du sol Lorsque vous transportez la machine dans un camion maintenez toujours les lames en position horizontale TABLEAUX D ENTRETIEN ET DE MANTENANCE Truelle m canique...

Страница 39: ...vec le pouce sur le centre de la courroie Si la courroie se d place jusqu 2cm seulement elle est tendue Si elle se d place plus de 2cm elle est d tendue V rifiez la tension de la courroie apr s 8h de...

Страница 40: ...lubrification Sifflement et coupures sur les bords de la courroie temp rature ambiante trop haute la courroie glisse sur la poulie contamination chimique assurez vous qu il y ait une bonne ventilation...

Страница 41: ...isante Courroie trop longue Poulies dont les bords sont cass s Poulie d centr e Poussi re et salet s Courroie mal fix e l ouverture de la poulie Courroie cras e contre la poulie Surcharge Courroies de...

Страница 42: ...ions concernant le transport cela inclus l itin raire l adresse et le nom complet du consignataire 4 Ne ramenez pas les pi ces de rechange l usine de fabrication moins que vous ayez une autorisation c...

Страница 43: ...pour a et que vous trouvez sur le moteur Une fois l acc l rateur mont connectez le syst me de s curit homme mort comme indiqu dans l image suivante Pour tester le bon fonctionnement du syst me de s cu...

Страница 44: ......

Страница 45: ...ALISADORRASS COM MOTOR A GASOLINA 3 3 CONDI ES DE USO 5 4 ARRANQUE FUNCIONAMENTO E MANUTEN O DA M QUINA 7 5 LOCALIZA O DE AVARIAS 12 6 INSTRU ES PARA PEDIR PE AS 12 6 1 INSTRU ES PARA PEDIR PE AS 12 6...

Страница 46: ...mendamos que leia e entenda as normas de seguran a manuten o e utiliza o reunidas neste manual de instru es As piezas defeituosas devem ser substitu das imediatamente para evitar problemas maiores O g...

Страница 47: ...01 72 8 HONDA GX160 5 5 CV 2100 x 1250 x 1040 127 TIFON 907 83 5 HONDA GX270 9 CV 2100 x 1250 x 1040 120 TIFON 909 80 1 HONDA GX160 5 5 CV 2100 x 1250 x 1040 127 TIFON 910 80 1 ENAR G200F 6 5 CV 2100...

Страница 48: ...ALISADORAS TIFON 600 900 1200 COM MOTOR A GASOLINA 4 p 4 pt TIFON 9XX TIFON 120X...

Страница 49: ...s fechadas ou pouco ventiladas Os gases de escape s o perigosos para a sa de Leia o manual de instru es do fabricante do motor antes de come ar o trabalho Permita que o motor arrefe a durante 2 minuto...

Страница 50: ...o originais Siga as instru es previstas nos mapas de manuten o deste manual A manuten o e as revis es peri dicas s o necess rias para o correcto funcionamento da m quina Apoie a m quina numa superfici...

Страница 51: ...erifique o n vel de leo do motor Rode o interruptor de paragem para a posi o ON Abra a torneira de pasagem da gasolina Coloque o acelerador a 1 3 do seu curso Se o motor est quente ou a temperatura am...

Страница 52: ...ode ser alterada em funcionamento para se adaptar s condi es do solo Quando se transporta a talocha num cami o mantenha sempre as p s na posi o completamente horizontal sobre o disco MAPAS DE MANUTEN...

Страница 53: ...eia possa estar frouxa verifique a tens o pressionando com o dedo pulegar sobre o centro da correia Se a correia se mover at 2cm a correia est tensa Se se mover mais de 2cm ent o est frouxa Especialme...

Страница 54: ...sguardo verifique a lubrifica o Cortes e gretas nos bordes da correia temperatura ambiente demasiado alta a correia desliza na poleia contamina o qu mica assegure uma boa ventila o verifique a tens o...

Страница 55: ...a Poleias com os bordes danificados Poleia fora do sitio P e sujidade Correa mal adaptada aos canais da poleiia Correia encostada ao fundo da poleia Sobrecarga Correais de dimens o desigual Tens o exc...

Страница 56: ...ne a nos todas as instru es de transporte correctas incluindo a rota preferida a direc o e nome completo do consignatario 4 N o devolva pe as f brica a menos que tennha permiss o por escrito todas as...

Страница 57: ...motor Una vez montado el acelerador conectar el sistema de seguridad de hombre muerto tal y como se muestra en la siguiente imagen Para comprovar que o sistema de seguridad funciona arranque el motor...

Страница 58: ......

Страница 59: ...CONSULT OUR WEB PAGE POUR TOUTES EXIGENCES CONCERNANT LA LISTE DES PI CES DE NOS MACHINES VEUILLEZ CONSULTER NOTRE SITE WEB UM DIE VERSCHIEDENE EXPLOSIONSZEICHNUNGEN SO WIE DIE ERSATZTEILLISTEN EINZUS...

Страница 60: ...isas t y Za wiadcza e wyszczeg lniona maszyna Certifica si declara ca echipamentul mentionat mai jos ha sido fabricada de acuerdo con las siguientes normas has been manufactured according to the follo...

Отзывы:

Похожие инструкции для TIFON 1200