background image

EMS Piezon

®

 built-in scaler kit

Ultrasonic generator type C51

LED

I

NSTALLATIONSANLEITUNG

Diese Anweisungen und das mit diesem Produkt mitgelieferte Anschluss-
diagramm dienen dem korrekten Einbau des Produktes in die angegebene 
Dentaleinheit. Diese Anweisungen sind zur Anforderungserfüllung unbedingt 
zu befolgen. Dieses Produkt darf nur durch vom Hersteller autorisierte 
qualifizierte Techniker in die Dentaleinheit eingebaut werden. Es liegt in der 
Verantwortung der die Installation durchführenden Person, die Dentalein-
heit gemäß der geltenden Standards zu planen und zusammenzubauen, 
die Einheit einem geeigneten Umfeld abschließend zu testen und den 
Anwender in dessen Bedienung im Rahmen der Dentaleinheit einzuweisen.

I

NFORMATION

Der C51 ist ein Ultraschall-Generator für dentales Scaling der vollständig mit 
den EMS Piezon

®

 Handstücken kompatibel ist.

Der C51 ist gemäß den Standards für elektrische Sicherheit EN 60601-1 ein-
schließlich der Abweichungen für die USA und Kanada (CB-Certificates EN 
60601-1, ANSI/UL60601-1, CAN/CSA C22.2 No. 601.1) zugelassen. 
Durch die elektromagnetischen Konformitätsstandards EN 60601-1-2 ist es 
gewährleistet, dass dieser Ultraschall-Generator nicht die EMC (elektromagne-
tische Kompatibilität) dieser Einheit stört. Die Tests wurden ohne zusätzliche 
Komponenten erfolgreich bestanden.
Für die Einhaltung der Konformität mit diesem Standard ist die Verwendung 
eines EN 60601-1 konformen Netzgerätes sowie von EMS genehmigten Hand-
stücken erforderlich.
Der C51 kann ohne weitere Überprüfungen des Generators in die Dentalein-
heiten eingebaut werden. 

A

UFSTELLUNG

Bauen Sie den Ultraschall-Generator unter Verwendung der mitgelieferten 
Komponenten in die Dentaleinheit ein. Stellen Sie den Ultraschall-Generator an 
einem gut belüfteten Platz und in sicherer Entfernung zu jeder Art von Wärme-
quellen auf. Der Ultraschall-Generator muss an einem trockenen Ort aufgestellt 
werden, da sein Gehäuse nicht gegen Wasser oder Flüssigkeiten schützt.

A

NSCHLÜSSE

Bitte befolgen Sie das von EMS gelieferte genaue Anschlussdiagramm für 
die angegebene Dentaleinheit.

Handstückschlauch

Es wird empfohlen, an der Dentaleinheit eine Steckverbindung für den 
Handstückschlauch zu verwenden. Stellen Sie eine direkte Verbindung 
zwischen der Steckverbindung und dem Wasserzulauf der Dentaleinheit 
her. Das Anti-Ausdehnungsband muss auf der Seite der Einheit fest mit 
der Steckverbindung verbunden werden. Wenn Sie keine Steckverbindung 
verwenden, dann muss das Anti-Ausdehnungsband an der Dentaleinheit 
befestigt werden. 

S

ICHERHEITSHINWEISE

EMS übernimmt keinerlei Haftung für direkte oder Folgeverletzungen oder 
Schäden, die durch eine unsachgemäße Installation oder Verwendung 
insbesondere durch Nichtbeachtung der EMS Anweisungen oder eine un-
sachgemäße Aufstellung und Wartung entstehen.

 Dieses Produkt darf nur von entsprechend ausgebildeten und qualifi-

zierten Personen installiert und verwendet werden. Es darf ausschließlich 
in einem von EMS genehmigten Reparaturzentrum instand gesetzt werden.

 Gegenanzeigen: Ultraschallschwingungen können die Funktionstüch-

tigkeit von Herzschrittmachern und Defibrillatoren beeinträchtigen. EMS 
empfiehlt daher, dass Patienten mit einem Herzschrittmacher nicht mit 
diesem Produkt behandelt werden.

 Explosionsrisiko: Verwenden Sie dieses Produkt nicht in Gegenwart 

von Anästhetika oder entzündbaren Gasen.

 Risiko eines elektrischen Schocks für den Anwender oder Patienten. 

Dieses Produkt darf nur mit einem geeigneten Netzgerät betrieben werden. 
Ansonsten kann die Sicherheit und Funktionstüchtigkeit des Geräts nicht 
gewährleistet werden. 

 Mit dem Versuch, das Gerät zu öffnen, erlischt dessen Garantie. Die Schrau-

ben des Generatorgehäuses dürfen unter keine Umständen manipuliert werden.

LED Fehlercodes

• 1 Puls: 

Überprüfen Sie die Verbindung des Handstücks. Versuchen 
Sie es zuerst mit einem neuen Handstück, dann mit einem 
neuen Modul und zum Schluss mit einem neuen Schlauch.

• 5 Pulse:  

Überprüfen Sie das Netzgerät und das Potentiometer (wenn 
zutreffend). 

• Sonstiges: 

Senden Sie den Generator an die EMS Serviceabteilung.

Über dieses Handbuch

Bitte beachten Sie, dass alle Übersetzungen auf der englischen Ausgabe 
dieses Handbuchs beruhen. Bei Unterschieden ist der englische Text die 
verbindliche Fassung.

Technische Änderungen

EMS behält sich auf Basis von technischen oder wissenschaftlichen Ver-
besserungen das Recht auf Veränderungen bei der Technik, dem Zubehör, 
den Bedienungsanweisungen oder dem Inhalt des Sets vor.

 Typische Abbildungen, die „Packliste“ zeigt in Abhängigkeit von der 

Anwendung den genauen Lieferumfang.

I

NSTRUCTIONS

 

POUR

 

L

INSTALLATION

Ces instructions et le diagramme de connexion spécifique livrés avec ce 
produit sont destinés à son intégration correcte dans l’unit dentaire spé-
cifiée. Il convient de s’y conformer afin de respecter toutes les exigences 
applicables. Ce produit doit être exclusivement intégré à l’unité dentaire 
par un technicien qualifié et agréé par son fabricant. Il est de la responsa-
bilité de l’installateur de concevoir et assembler l’unit dentaire en respect 
des normes applicables, d’effectuer les test finaux dans l’environnement 
approprié, et de délivrer les informations d’utilisation du produit en tant 
que dispositif de l’unit dentaire.

I

NFORMATION

Le C51 est un générateur d’ultrasons pour le détartrage totalement com-
patible avec les pièces à main Piezon

®

 EMS. 

 Le C51 est homologué en accord avec les normes de sécurité électriques 
EN 60601-1 incluant les déviations pour les États-Unis et le Canada (CB-
Certificats EN 60601-1, ANSI/UL60601-1, CAN/CSA C22.2 No. 601.1).

Respectant les normes de conformité électrique EN 60601-1-2, ce géné-
rateur d’ultrasons est garanti ne pas perturber la compatibilité électroma-
gnétique de l’unit dentaire. Les tests ont été passés sans nécessiter de 
composant supplémentaire.

L’utilisation d’une alimentation électrique conforme EN 60601-1 ainsi que 
l’utilisation de pièces à main et de cordons EMS sont requis afin de main-
tenir la compatibilité avec cette norme. 

Le C51 peut être installé dans les units dentaires sans investigations 
concernant le générateur lui même. 

D

ISPOSITION

Installer le générateur d’ultrasons dans l’unit dentaire en utilisant le ma-
tériel fourni. Placer le générateur d’ultrasons dans une zone ventilée et 
éloignée de toute source de chaleur. Le générateur d’ultrasons doit être 
installé dans une zone non humide car son boîtier ne le protège pas contre 
l’eau et les liquides.

B

RANCHEMENTS

 

Respecter le diagramme de connexion spécifique fourni par EMS pour 
l’unit dentaire spécifié. 

Cordon de pièce à main

Il est recommandé de prévoir un connecteur sur l’unit dentaire pour le cor-
don de pièce à main. Installer une connexion directe entre le connecteur 
et l’arrivée d’eau de l’unit dentaire. Le câble anti-arrachement du cordon 
doit être fixé solidement au connecteur du cordon, coté unit dentaire, ou à 
l’unit dentaire dans les cas où un connecteur n’est pas utilisé. 

R

EMARQUES

 

CONCERNANT

 

LA

 

SÉCURITÉ

EMS ne peut être tenu responsable d’éventuels préjudices directs et indi-
rects résultant d’une installation ou d’un maniement incorrect en particulier 
liés à un non respect des instructions EMS ou à une préparation et un 
entretien incorrect. 

 Ce produit ne doit être installé et utilisé que par un personnel qualifié 

et formé. Il doit être exclusivement réparé par un centre de réparation 
agréé EMS.

 Contre-indications: le fonctionnement correct des stimulateurs car-

diaques et des défibrillateurs peut être perturbé par les oscillations ul-
trasoniques à haute fréquences. EMS recommande de ne pas traiter les 
patients porteurs de stimulateurs cardiaques avec ce produit.

 Risque d’explosion: ne pas utiliser ce produit en présence d’anesthé-

siques ou de gaz inflammables.

 Risque de chocs électriques pour le patient ou l’utilisateur: ce produit 

doit être connecté à une alimentation électrique conforme, autrement sa 
sécurité et son fonctionnement ne sont pas garantis.

 La garantie de votre produit sera annulée si vous essayez de l’ouvrir.  

Les vis sur le boîtier du générateur ne doivent en aucun cas être touchée.

A propos de ce manuel

Les traductions dans ce manuel sont basées sur sa version anglaise. Ainsi 
le texte en anglais fera référence en cas de divergence.

Modifi cations techniques

EMS se réserve le droit d’apporter à la technique, aux accessoires, au 
mode d’emploi et au contenu de l’emballage d’origine, les modifications que 
la poursuite des développements techniques et scientifiques peut induire.

Codes d’erreur par LED 

• 1 impulsion :  Vérifier la connexion de la pièce à main. Tester avec une 

autre pièce à main, un autre module et un autre cordon.

• 5 impulsions : Vérifier l’alimentation électrique et le potentiomètre (si 

applicable).

• Autre : 

Renvoyer le générateur au Service Après-Vente EMS.

 Illustrations génériques, la «Packing list» détaille exactement ce qui 

est inclus avec le produit selon l’application.

Caution! Federal (USA) law restricts this device 
to sale by or on the order of a dentist.

I

NSTALLATION

 

INSTRUCTIONS

These instructions with the specific connecting diagram delivered with this 
product are designed to ensure its correct integration into the specified 
dental unit. They must be followed to meet all applicable requirements. 
The product must only be built in the dental unit by qualified technicians 
authorized by its manufacturer. It is the installer’s responsibility to design 
and assemble the dental unit according to applicable standards, to conduct 
final testing in the appropriate environment, and to deliver information how 
to use the product as a feature of the dental unit.

I

NFORMATION

The C51 is an ultrasonic generator for dental scaling fully compatible with 
the EMS Piezon

®

 handpieces. 

The C51 is homologated according to the standards for electrical security 
EN 60601-1 including the deviations for United States and Canada (CB-
Certificates EN 60601-1, ANSI/UL60601-1, CAN/CSA C22.2 No. 601.1). 

According to the electromagnetic conformity standards EN 60601-1-2 this 
ultrasonic generator is guaranteed not to disturb the EMC of the unit. The 
tests were passed without need of additional component.

Use of an EN 60601-1 conform power supply as well as the use of EMS 
approved handpieces and cords are required to retain the conformity with 
this standard.

The C51 can be built-in dental units without further investigation about 
the generator itself. 

L

AYOUT

Install the ultrasonic generator into the dental unit using the hardware 
provided. Place the ultrasonic generator in a ventilated area and away 
from any heat source. The ultrasonic generator must be installed in a dry 
zone as its housing does not provide protection against water or liquids.

C

ONNECTIONS

Please follow the specific connecting diagram delivered by EMS for the 
specified dental unit.

Handpiece cord

It is recommended to provide a connector on the dental unit for the hand-
piece cord. Install a direct connection between the connector and the dental 
unit water inlet. The anti-extension string must be securely tied up to the 
connector, on unit side, or to the dental unit if a connector is not used. 

S

AFETY

 P

RECAUTIONS

EMS accepts no liability for direct or consequential injury or damage re-
sulting from improper installation or use arising in particular through non-
observance of EMS instructions or improper preparation and maintenance.

 This product must only be installed and used by trained and qualified 

personnel. It must exclusively be repaired by an approved EMS repair center.

 Contraindications: ultrasonic oscillations may prevent cardiac pace-

makers and defibrillators functioning properly. EMS recommends that 
patients with a cardiac pacemaker should not be treated with this product.

 Risk of explosion: Do not use this product in the presence of anaes-

thetics or inflammable gas.

 Risk of electric shock for the patient or the user: This product must 

only be connected to the correct power supply, otherwise its safety and 
correct operation cannot be guaranteed. 

 The warranty of this product will be cancelled if you try to open it. 

The screws on the generator housing must under no circumstance be 
tampered with. 

About this manual

Note that the English version of this manual is the master from which 
translations derive. In case of any discrepancy, the binding version is the 
English text.

Technical modifi cations

EMS reserves the right to modify the technique, accessories, operation 
instructions or contents of the set due to technical or scientific improvements.

LED error codes

• 1 pulse: 

Check handpiece connection. Try with a new handpiece, 
a new module, then a new cord.

• 5 pulses:  

Check power supply and potentiometer (if applicable).

• Other: 

Send the generator to the EMS service department.

 Typical illustrations, the “Packing list” shows exactly what the product 

includes depending on the application.

Отзывы: