background image

 

                   

  

Viale Caduti per la Libertà, 4b - 40050 MONTE S. PIETRO - BOLOGNA (ITALY) –

 

Tel. 051/6761552 - Fax 051/6760492 - Internet: http://www.emirel.it - E-mail: [email protected] / [email protected] 

                                      

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

17 

T

 

 

 

 

 

h

 

U  a 

>  I 

 

 

 

 

T

 

 

 

 

 

h

 

U  a 

>  I 

0

 

 

Schermata di scelta del tipo di uscite 
analogica desiderata. 
Agendo sui tasti UP e DOWN è 
possibile scegliere se avere a 
disposizione in uscita I o (I-I0)

 

In this screen the user could choose 
which measure is shown in the analog 
output. 
Using the UP and DOWN keys it is 
possible to select I or I-I0. 

18 

T

 

 

 

 

 

i

 

=   

N  N   

 

 

T

 

 

 

 

 

i

 

=  P 

 

 

 

T

 

 

 

 

 

i

 

=  C 

 

 

 

In questa schermata è possibile 
scegliere quale protezione termica 
collegare al dispositivo. Sono possibili 
3 scelte: 

1.

 

nessuna protezione 
“NN“ 

2.

 

PTC “PTC”     (pin 13-
14) 

3.

 

Clicson “CLI”  (pin 13-
15) 

 
L’eventuale allarme dovuto a queste 
sonde è segnalato dal LED 4 ed è 
sempre a ripristino manuale 
 
Il relè associato a questo allarme è RC 
 

In this screen the user can choose 
which  thermal protection connects to 
the device. There are 3 possible 
choices: 

4.

 

no protection “NN“ 

5.

 

PTC “PTC”      (pin 13-
14) 

6.

 

Clicson “CLI”   (pin 13-
15) 

 
The thermal alarm condition is 
indicated by the LED A4 and it is 
manually reset only. 
 
The connected relay to this alarm is 
the C relay. 
 

19 

T

 

 

 

 

 

j

 

=   

 

 

 

 
 
 
 
 
 
 

T

 

 

 

 

 

j

 

S  P  = 

 

 

 

 

 

 
 
 

O  S 

=  x 

 

j

 

=  x 

A

 

 

In questa schermata si sceglie che tipo 
di funzionamento si vuole utilizzare.  
 

1.

 

SP=1: si avrà una soglia di 
allarme S1 valida per tutto il 
range di frequenza di 
funzionamento del motore. 
E’ il controllo meno 
sofisticato. Premendo il tasto 
MODE si andrà alla fine del 
menù di configurazione. A 
questo funzionamento è 
associato il relè di allarme 
RA e il LED A1. 

 

2.

 

SP=3: si dovranno 
memorizzare tre punti di 
funzionamento (F1,I1) , 
(F2,I2) e (F3,I3) durante 
una prova con un peso 
campione. Fatto questo il 
dispositivo utilizzerà I1 come 
soglia di allarme per 
l’intervallo di frequenza 0-
F1+5Hz, utilizzerà I2 per 
l’intervallo (F1+5Hz) – 
(F2+5Hz) e utilizzerà I3 per 
frequenze di funzionamento 
superiori a F2+5Hz. A 
questo funzionamento è 
associato il relè di allarme 
RB e il LED A2. 

 

3.

 

SP=POS: si dovranno 
memorizzare o 
manualmente con i tasti UP 
e DOWN oppure tramite 
AUTOSET fino a 17 soglie di 
intervento diverse, una per 
ogni diversa posizione che il 
carrello della gru può 
assumere. A questo 
funzionamento è associato il 
relè di allarme RC e il LED 
A3. 

 

In this screen, the user can choose 
what type of operation he wants to 
use. 
 

4.

 

1. SP = 1: there is only one 
setpoint (S1) for the entire 
frequency range of 
operation of the system. It 
is the less sophisticated 
control.  
Pressing the MODE key you 
will go to the end of the 
configuration menu.  
At this function is associated 
the RA alarm relay and  the 
LED A1. 

 

5.

 

SP=3: 2. The user must 
store three operating points 
(F1, I1), (F2, I2) and (F3, 
I3) using a TEST weight. 2. 
Then the device will use I1 
as set point for the 
frequency range 0-(F1+5) 
Hz, will use for the I2 set 
point between (F1+5Hz) 
and (F2+5Hz) and will use 
I3 between (F2+5Hz) and 
(F3+5Hz). 
At this function is associated 
the RB alarm relay and  the 
LED A2. 

 

6.

 

SP=POS: The user can 
storage all the 17 (rel.A) or 
18 (rel.B) different 
setpoints, one for every 
different  position of the 
crane trolley, manually using 
the UP/DOWN and MODE 
keys or automatically 
following the AUTOSET 
procedure. At this function is 
associated the RC alarm 
relay and  the LED A3. 

 
 

20a 

 

k

 

 

M  O  D  E

 

 

È la schermata che appare prima di 
cominciare la procedura di 
memorizzazione della soglia di allarme 
S1 in modalità SP=1. Premendo il 
tasto MODE ci si porterà alla 
schermata successiva.

 

This is the screen that appears before 
you start the procedure for storing the 
S1 alarm setpoint in the SP=1 
operating mode. 
Pressing the MODE key the system 
moves to the next screen. 

 

Содержание A1-13

Страница 1: ...ter for example time T1 the setup is done in a circular upward or downward mode depending on which UP or DOWN keys is pressed If the parameter is not numeric but for example has two or more possible s...

Страница 2: ...passaggi del filo del secondario entro l A1 13 successivamente l utente inserir il corretto valore RR nella schermata di SET e e nella schermata a si sceglier la gamma FS 15A TECHINICAL FEATURES AND...

Страница 3: ...e column called analog output shows the weight in A that must be assigned to each volt of the analog output NOTA 2 per motori di piccola taglia In 6 6A sar necessario fare N passaggi nel foro dell A1...

Страница 4: ...rmo Entrare nel men SET Inserire la pwd Portarsi nella schermata l impostare il valore di S1 desiderato 2 Posizionarsi nella schermata A LED A1 A1 is active in the operating mode SP 1 The led A1 flash...

Страница 5: ...ecedente per tutte le soglie In rimanenti A motore fermo possibile ripetere la procedura precedente per ritoccare i valori di In memorizzati agendo coi tasti UP DOWN e MODE al posto del tasto AUTO La...

Страница 6: ...o di installazione opportunatamente formato ed addestrato alla operazione prevista Per la pulizia usare un panno imbevuto di detergenti privi di Alcool denaturato Benzene Alcool isopropilico COMPATIBI...

Страница 7: ...avranno lo stesso valore POS is the position 0 16 totally 17 positions of the crane trolley respect to her body In the POS operating mode at every position corresponds a different SET POINT In for int...

Страница 8: ...fare 5 passaggi nel TA N is the number of passes through the hole of the device s CT of the current cable that we want to measure N is variable from 1 to 5 Example In case of motor with IN 7A select F...

Страница 9: ...to questo il dispositivo utilizzer I1 come soglia di allarme per l intervallo di frequenza 0 F1 5Hz utilizzer I2 per l intervallo F1 5Hz F2 5Hz e utilizzer I3 per frequenze di funzionamento superiori...

Страница 10: ...secondo punto di funzionamento Pressing the AUTO key the system will store the instantaneous value of current I and frequency F this is the first operating point I1 F1 Press the MODE key to move to th...

Отзывы: