background image

 

- 14 - 

TO-112695.3                                                                                                                                                        FR 

 
FONCTIONS 
 

1.

 

Fente à griller extra large 

2.

 

Touche annulation 

3.

 

Régulateur électronique du degré de dorage 

4.

 

Tiroir à miettes de pain sur toute la longueur 

5.

 

Bouton 

d’éjec

tion 

6.

 

Chauffe brioche 

 

AVANT L'UTILISATION 

1.

 

Placez le grille-pain sur une surface plane et résistante à la chaleur. Assurez-

vous qu’il y a une ventilation 

suffisante autour du grille-pain. 

2.    Assurez-vous que le plateau ramasse-miettes est fermement inséré en bas du grille-pain. 
3.    Faites fonctionner le grille-pain sans pain une ou deux fois pour brûler les résidus de fabrication. Lorsque 

l'appareil chauffe pour la première fois, ce dernier émet une légère fumée accompagnée d'une odeur. Ceci 
est normal pour un grand nombre d'appareil chauffants et ne représente pas un problème. 

 

MODE D'EMPLOI 

1.

 

Enfichez la fiche du câble d'alimentation dans une prise de courant et mettez le grille-pain en service. 

2.

 

Placez une ou deux tranches de pain dans les fentes à griller. 

3.

 

Sélectionnez  à  l'aide  du  régulateur  du  degré  de  dorage  le  degré  de  dorage    entre  1  et  7  (1  =  degré  de 
dorage le plus clair; 7 = degré de dorage le plus foncé). Pour la première utilisation, nous recommandons 
de sélectionner le réglage N° 4.Le degré de dorage dépend du type de pain et de votre goût personnel. 

4.

 

Poussez  le  levier  d'éjection  vers  le  bas  jusqu'à  ce  qu'il  encliquette.  Le  processus  de  grillage  démarre 
automatiquement. 

5.

 

Veuillez ne pas oublier que le levier d'éjection n'encliquette pas lorsque la fiche n'est pas enfichée dans une 
prise de courant et que le grille-pain n'est pas allumé. 

6.

 

Le grille-pain s'éteint lorsque le degré de dorage souhaité est atteint et relève automatiquement le toast. A 

l'aide de la touche “

CANCEL

”, vous pouvez à tout moment in

terrompre le processus de grillage. 

Ne  placez  pas  de  petits-pains  ou  autres  directement  sur  les  fentes  à  griller,  mais  disposez-les  sur  le 
chauffe-brioche. 

 

NETTOYAGE ET ENTRETIEN 

1.

 

Assurez-vous  avant  le  nettoyage,  d'avoir  éteint  l'appareil  et  d'avoir  retiré  la  fiche  de  la  prise  de  courant. 
Laissez refroidir le grille-pain avant de commencer. 

2.

 

Retirer le collecteur de miettes afin de le nettoyer, réinstaller le avant d’utiliser à nouveau l’appareil.

 

3.

 

Nettoyez  les  surfaces  extérieures  de  l’appareil  avec  un

  chiffon  légèrement  humide  et  séchez-le  avec  un 

chiffon doux. 
Ne plongez jamais le grille-pain dans l'eau pour le nettoyer! 

4.

 

Pour nettoyer l'intérieur, retournez le grille-pain au-dessus d'un évier et secouez-le de manière à ce que les 
miettes incrustées tombent. 
Nettoyez le tiroir à miettes de  pain régulièrement  de manière à ce  que des miettes ne s'accumulent  pas 
dans le grille-pain. 

 
 
 

Содержание TO-112695.3

Страница 1: ......

Страница 2: ... 1 Content Inhalt Contenu Contenuto Instruction manual English 2 Bedienungsanleitung Deutsch 6 Mode d emploi Français 11 Manuale d istruzioni Italiano 16 ...

Страница 3: ...ey have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved 2 Children shall not play with the appliance 3 Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 and supervised 4 Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years 5 If the supply cord is damaged it must be r...

Страница 4: ...ot touch the appliance if it falls into water Remove the plug from its socket turn off the appliance and send it to an authorized service center for repair 17 Do not plug or unplug the appliance from the electrical outlet with a wet hand 18 Never attempt to open the housing of the appliance or to repair the appliance yourself This could cause electric shock 19 Never leave the appliance unattended ...

Страница 5: ...d individual taste 4 Press the toasting lever down until it engages The toasting process starts automatically 5 Please remember that the toasting lever will not engage if the power plug is not inserted in the socket and the toaster is not switched on 6 The toaster switches itself off automatically and the toasted bread is ejected when the desired degree of browning has been reached The CANCEL swit...

Страница 6: ...an we hold responsible for material damage or personal injury caused by improper use if the instruction manual is not properly executed Damage to accessories does not mean free replacement of the whole appliance In such case please contact our service department Broken glass or breakage of plastic parts is always subject to a charge Defects to consumables or parts subjected to wearing as well as c...

Страница 7: ...ursacht wurden 1 Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis benutzt werden wenn sie beaufsichtigt werden oder in die sichere Benutzung des Gerätes unterwiesen werden und die damit verbundenen Gefahren verstehen 2 Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen 3 Die Reinigung und v...

Страница 8: ...11 Schließen Sie das Gerät nur an geerdete Steckdosen Schukosteckdosen an 12 Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose wenn das Gerät nicht benutzt und bevor es gereinigt wird 13 Achten Sie darauf dass das Netzkabel nicht über scharfe Kanten hängt und halten Sie es von heißen Objekten und offenen Flammen fern 14 Tauchen Sie das Gerät oder den Netzstecker nicht in Wasser oder andere Flüssigkeite...

Страница 9: ...Kabel nicht um das Gerät und knicken Sie es nicht 23 Warnung Sollten Toaststücke oder andere Dinge im Toaster steckenbleiben versuchen Sie unter keinen Umständen diese mit einem Messer oder anderen Gegenständen zu entfernen da der Kontakt mit den stromführenden Teilen einen Stromschlag verursachen kann Lassen Sie das Gerät abkühlen und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose bevor Sie das Bro...

Страница 10: ...cken Sie den Auswurfhebel herunter bis er einrastet Der Toastvorgang startet automatisch 5 Bitte bedenken Sie dass der Auswurfhebel nicht einrastet wenn der Netzstecker nicht mit der Steckdose verbunden ist und der Toaster nicht eingeschaltet ist 6 Der Toaster schaltet sich automatisch ab und das Brot wird ausgeworfen wenn der gewünschte Röstgrad erreicht ist Mit der CANCEL Taste können Sie jederz...

Страница 11: ...Für Materialschäden oder Verletzungen aufgrund falscher Anwendung oder Nichtbefolgen der Sicherheitshinweise sind wir nicht haftbar Schäden an den Zubehörteilen bedeutet nicht dass das gesamte Gerät kostenlos ausgetauscht wird In diesem Fall kontaktieren Sie unseren Kundendienst Zerbrochenes Glas oder Kunststoffteile sind immer kostenpflichtig Schäden an Verbrauchsmaterialien oder Verschleißteilen...

Страница 12: ...ir de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou un manque d expérience et de connaissances à condition qu elles aient reçu une supervision ou des instructions concernant l utilisation de l appareil en toute sécurité et qu elles comprennent les dangers encourus 2 Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil 3 Le nettoyage et l entretie...

Страница 13: ...chez l appareil sur une prise raccordée à la terre 12 Débranchez la fiche électrique de la prise électrique quand l appareil n est pas utilisé et avant de le nettoyer 13 Veillez à ce que le cordon d alimentation ne pende pas sur des arêtes coupantes et maintenez le éloigné des objets chauds et des flammes nues 14 N immergez jamais l appareil ou sa fiche dans de l eau ni dans aucun autre liquide Ce...

Страница 14: ...pliez pas 23 Avertissement Si des morceaux de pain ou d autres choses sont coincés dans le grille pain n essayez jamais de les retirer avec un couteau ou un autre objet car le contact avec des pièces sous tension électrique peut provoquer un choc électrique Laissez l appareil refroidir et débranchez sa fiche de la prise électrique avant de retirer le pain 24 En ce qui concerne les informations dét...

Страница 15: ...age dépend du type de pain et de votre goût personnel 4 Poussez le levier d éjection vers le bas jusqu à ce qu il encliquette Le processus de grillage démarre automatiquement 5 Veuillez ne pas oublier que le levier d éjection n encliquette pas lorsque la fiche n est pas enfichée dans une prise de courant et que le grille pain n est pas allumé 6 Le grille pain s éteint lorsque le degré de dorage so...

Страница 16: ...mages indirects Nous déclinons toute responsabilité en cas de dégâts matériels ou de dommages corporels causés par une utilisation inappropriée ou si les instructions de sécurité n ont pas été convenablement observées Si les accessoires sont endommagés cela ne signifie pas que toute la machine sera remplacée gratuitement Dans de tels cas veuillez contacter notre assistance Des pièces brisées en ve...

Страница 17: ... superiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali o prive di esperienza o conoscenza solo se supervisionati o istruiti sull uso sicuro dell apparecchio e se comprendono i rischi correlati 2 I bambini non devono giocare con l apparecchio 3 Le operazioni di pulizia e manutenzione ordinaria non devono essere effettuate da bambini a meno che non abbiano almeno 8 anni e...

Страница 18: ...cchio non è in uso e prima di pulirlo 13 Assicurarsi che il cavo di alimentazione non penda da bordi appuntiti e tenerlo lontano da oggetti caldi e fiamme libere 14 Non immergere l apparecchio o la spina in acqua o altri liquidi Pericolo di morte a causa delle scosse elettriche 15 Per scollegare la spina dalla presa di corrente tirare la spina e non il cavo 16 Non toccare l apparecchio se è caduto...

Страница 19: ...n tentare di rimuoverli con coltelli o altri oggetti perché il contatto con le parti elettrificate comporta il rischio di scossa elettrica Attendere che l apparecchio si raffreddi e scollegare la spina dalla presa di corrente prima di rimuovere il pane 24 Per le istruzioni sulla modalità di rimozione delle briciole consultare il rispettivo paragrafo del manuale ...

Страница 20: ...o di pane e dal gusto personale 4 Premere la leva di tostatura verso il basso finché non si innesta La tostatura si avvia automaticamente 5 Si ricorda che la leva di tostatura non si attiva se la spina di alimentazione non è inserita nella presa e il tostapane non è acceso 6 Il tostapane si spegne automaticamente e il pane tostato viene espulso al raggiungimento del grado di doratura desiderato L ...

Страница 21: ...siasi responsabilità per eventuali danni o lesioni personali causati da un uso improprio o in caso di mancata aderenza al manuale di istruzioni Eventuali danni agli accessori non implicano la sostituzione gratuita dell intero apparecchio In tal caso contattare il reparto di assistenza La rottura di componenti in vetro o plastica è sempre soggetta a un costo I difetti ai componenti di consumo o a c...

Отзывы: