background image

17

D

Heckenschere ohne Schalter ist gefährlich und muss 
unbedingt behoben werden. 

-  Vor jeglichen Einstellungen oder dem Ablegen der 

Heckenschere müssen Sie den Stecker abziehen. 
Auf diese Weise vermeiden Sie das unbeabsichtigte 
Einschalten des Geräts.

-  Legen Sie die Heckenschere aus der Reichweite 

von Kindern und sorgen Sie dafür, dass sie nur 
von Personen benutzt wird, die im Umgang damit 
vertraut sind und diese Anweisungen gelesen haben. 
In unerfahrenen Händen kann die Heckenschere eine 
Gefahr darstellen.

-  Führen Sie eine angemessene Wartung aus. 

Kontrollieren Sie Ausrichtung und freigängigen 
Lauf der beweglichen Teile. Überprüfen Sie 
die Heckenschere außerdem auf Defekte oder 
andere Umstände, die den einwandfreien Betrieb 
beeinträchtigen könnten. Ein beschädigtes Gerät ist 
vor erneuter Benutzung unbedingt zu reparieren. 
Viele Unfälle gehen auf eine mangelhafte Wartung 
der Geräte zurück.

-  Verwenden Sie die Heckenschere nicht als Werkzeug 

zum Heben, Verschieben oder Zerkleinern von 
Gegenständen und niemals auf Halterungen als 
ortsfestes Gerät.

-  Arbeiten Sie nur mit scharfen und sauberen Messern. 

Vorschriftsmäßig gewartete Messer mit scharfen 
Schneiden verklemmen sich seltener und können 
einfacher inspiziert werden.

- Benutzen Sie die Heckenschere gemäß 

den vorliegenden Anweisungen und dem 
Anwendungszweck dieses Gerätetyps unter 
Berücksichtigung der Einsatzbedingungen sowie der 
jeweiligen Arbeit. Die Anwendung der Heckenschere 
für hiervon abweichende Arbeiten kann zu 
Gefahrensituationen führen.

-  Halten Sie alle Körperteile vom Messer fern. Warten 

Sie mit der Entnahme des geschnittenen Materials 
oder mit dem Festhalten des Schneidguts, bis die 
Messer zum Stillstand gekommen sind. Entfernen Sie 
geklemmtes Material nur mit dem Geräteschalter auf 
"OFF". Die geringste Unaufmerksamkeit beim Einsatz 
der Heckenschere kann ernsthafte Verletzungen zur 
Folge haben.

-  Transportieren Sie die Heckenschere am Griff mit 

stehendem Messer und aufgesetztem Messerschutz. 
Die vorschriftsmäßige Beförderung der Heckenschere 
mindert das von den Messern ausgehende 
Verletzungsrisiko.

-  Halten Sie das Stromkabel vom Arbeitsbereich fern. 

Sie könnten das Kabel bei der Arbeit in die Sträucher 
hineinziehen und dann unbeabsichtigt mit dem 
Messer schneiden. 

-  Überprüfen Sie die Hecke auf etwaige Fremdkörper, 

zum Beispiel Metallzaun.

-  Halten Sie die Heckenschere mit beiden Händen an 

den Griffen fest.

-  Verbieten Sie Kindern die Benutzung der 

Heckenschere.

-  Achten Sie auf oberirdische Stromleitungen.
-  Vor Wartung, Reinigung, Inspektion oder Abnahme 

verklemmten Materials müssen Sie den Motor 

anhalten und den Stecker der Heckenschere 
abziehen. 

-  Nehmen Sie bei der Arbeit mit der Heckenschere 

besonders auf Leitern eine sichere Position ein.

-  Sie dürfen die Heckenschere auf keinen Fall mit 

Kraftstoffgemisch reinigen.

-  Unterlassen Sie eigenhändige Reparaturen der 

Heckenschere, soweit Sie kein Fachmann sind.

- Betreiben Sie die Heckenschere niemals 

mit beschädigter oder stark abgenutzter 
Schneidvorrichtung.

-  Vergewissern Sie sich, dass die Heckenschere mit 

sämtlichen Griffen und Schutzvorrichtungen 
ausgestattet ist. Benutzen Sie niemals eine 
unvollständige oder umgerüstete Heckenschere.

-  Setzen Sie beim Transport oder Ablegen der 

Heckenschere stets den Messerschutz auf.

-  An den Abtrieb der Heckenschere dürfen 

ausschließlich die Werkzeuge bzw. Geräte lt. 
Herstellerspezifikation angebaut werden.

-  Die Heckenschere darf nur zum Schneiden von 

Hecken oder kleineren Sträuchern verwendet werden. 
Das Schneiden anderen Materialis ist verboten.

-  Behalten Sie das Arbeitsumfeld stets im Auge, es 

könnten plötzlich Gefahren auftreten, die Sie durch 
das Betriebsgeräusch der Heckenschere nicht hören.

5) Service
-  Beauftragen Sie ausschließlich Fachpersonal unter 

Einsatz von Originalersatzteilen mit der Wartung 
Ihrer Heckenschere. Somit wird die Sicherheit des 
Geräts garantiert.

2.  BAUTEILE DER HECKENSCHERE
 (siehe 

Abb.1) 

Messer

  1. 

Handschutz

  2. 

Öse für Verlängerungskabel

  3. 

Stromkabel

  4. 

Hinterer Griff  mit Schalter

  5. 

Vorderer Griff  mit Schalter

  6. 

Messerschutz

  7. 

Heybel zugr Verriegelung des Griff s 

  8. 

3.  ERKLÄRUNG DER SICHERHEITSSYMBOLE
 

UND -HINWEISE (siehe Abb. 3-7) 

Hinweis 

  1. 

Ziehen Sie den Stecker bei beschädigtem oder 

  2. 

geschnittenem Stromkabel sofort heraus.
Lesen Sie vor Inbetriebnahme die 

  3. 

Gebrauchsanleitungen. 
Benutzen Sie Schutzbrille und Gehörschutz. 

  4. 

Schützen Sie das Gerät vor Regen und 

  5. 

Wasser.
CE-Zeichen

  6. 

Motor mit doppelter Isolierung

  7. 

Garantierter akustischer Schalleistungspegel

  8. 

Gerät: 

  9. 

HECKENSCHERE 

Technische Daten

10. 

Содержание HC 750 E

Страница 1: ...CIONES NL GEBRUIKSAANWIJZING P MANUAL DE INSTRUÇÕES GR ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ CZ NÁVOD K POUŽITÍ RUS UK ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИ PL INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI H HASZNÁLATI ÉS KARBANRTÁSI UTASÍTÁSOK LV LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA EST KASUTUS JA HOOLDUSJUHEND LT OPERATORIAUS VADOVAS SK NÁVOD NA POUŽITIE A ÚDRŽBU SLO PRIROČNIK Z NAVODILI ZA UPORABO IN VZDRŽEVANJE ...

Страница 2: ...2 1 3 2A 4 2B ...

Страница 3: ...3 5 7 9 6 8 10 w s t u v ...

Страница 4: ...osse elettriche Prima di fare partire il motore controllare che la presa sia dotata di un salvavita con corrente d intervento non superiore ai 30 mA 3 Sicurezza personale ATTENZIONE Il sistema di accensione della vostra unità produce un campo elettromagnetico di intensità molto bassa Questo campo può interferire con alcuni pacemaker Per ridurre il rischio di lesioni gravi o mortali le persone con ...

Страница 5: ...in modo corretto il tagliasiepi cioè con entrambe le mani sulle impugnature Non permettere mai ai bambini di usare il tagliasiepi Fare attenzione alle linee elettriche aeree Fermare il motore e scollegare il tagliasiepi dall alimentazione elettrica prima di pulirlo o controllarlo prima di rimuovere materiale incastrato e prima di eseguire su di esso interventi di manutenzione Durante l uso del tag...

Страница 6: ...l interruttore un effetto luminoso innocuo nella parte superiore della macchina stessa Controllare il funzionamento delle lame Le lame a doppio taglio sono contro rotanti e di con seguenza garantiscono ottimi risultati di taglio ed un movimento omogeneo Prima dell uso fissare la prolunga nell apposito occhiello vedi Fig 4 Per l uso all aperto devono venire usate delle prolunghe appositamente omolo...

Страница 7: ...stata concepita e realizzata attraverso le più moderne tecniche produttive La Ditta costruttrice garantisce i propri prodotti per un periodo di 24 mesi dalla data di acquisto per utilizzo privato e hobbistico La garanzia è limitata a 12 mesi in caso di uso professionale Condizioni generali di garanzia 1 La garanzia viene riconosciuta a partire dalla data d acquisto LaDittacostruttricetramitelarete...

Страница 8: ... a tripping current not greater than 30 mA 3 Personal safety WARNING The ignition system of your machine produces an electromagnetic field of very low intensity This field could interfere with certain pacemakers To reduce the risk of serious or fatal injury persons with pacemakers should consult their doctor or the manufacturer of the pacemaker before using this machine Stay alert watch what you a...

Страница 9: ...edge trimmer Beware of overhead power lines Stop the engine and disconnect the hedge trimmer from mains before cleaning or checking when clearing a blockage and before maintenance or working on While operating the hedge trimmer be always sure of a safe and secure operating position especially when using steps or a ladder Do not use fuel for cleaning the hedge trimmer Do not attempt to repair the m...

Страница 10: ...ase make allowance Since the machine is equipped with an electric brake which locks the blade a harmless flash of light may be seen in the top part of the machine when the switch is released Check that the blades are working properly High cutting performance and smooth operation are guaranteed by the counter rotating dual edge blades Fasten the extension cable in the corresponding cable holder see...

Страница 11: ...ured using the most modern techniques The manufacturer guarantees its products for 24 months from the date of purchase for private and hobby use The warranty is limited to 12 months in case of professional use Limited warranty 1 The warranty period starts on the date of sale The manufacturer acting through the sales and technical assistance network shall replace free of charge any parts proven def...

Страница 12: ...doine à une utilisation en extérieur réduit le risque de choc électrique Avant de démarrer le moteur contrôler que la prise est dotée d un disjoncteur avec pouvoir de coupure non supérieur à 30 mA 3 Sécurité personnelle ATTENTION Le système de mise en marche de l unité produit un champ électromagnétique de très basse intensité Ce champ peut créer des interférences avec certains pacemakers Pour réd...

Страница 13: ...poigner de façon correcte le taille haies c est à dire avec les 2 mains sur les poignées Interdire aux enfants d utiliser le taille haies Faire attention aux lignes électriques aériennes Arrêter le moteur et débrancher le taille haies de l alimentation électrique avant de le nettoyer ou contrôler avant de retirer la matériel bloqué et avant d effectuer sur celui ci toute intervention d entretien P...

Страница 14: ...dans la partie supérieure de la machine Contrôler le fonctionnement des lames Les lames à double effet sont contre rotatives et par conséquent garantissent d excellents résultats de coupe et un mouvement homogène Avant l utilisation fixer la rallonge dans l œillet ad hoc voir Fig 4 Pour l utilisation à ciel ouvert utilise des rallonges homologuées LONGEURS CONSEILLÉES POUR LES CÂBLES RALLONGE 230 ...

Страница 15: ...e fabricant garantit ses produits pendant une période de 24 mois à compter de la date d achat en cas d usage privé ou d activités de bricolage En cas d usage professionnel la garantie est limitée à 12 mois Conditions générales de garantie 1 La garantie devient effective à partir de la date d achat Le constructeur remplace gratuitement les pièces présentant des vices de matériau d usinage ou de fab...

Страница 16: ...ere ausschließlich mit einem hierfür ausgelegten Verlängerungskabel anschließen Der Einsatz eines für den Außenbereich geeigneten Kabels verringert die Stromschlaggefahr Überprüfen Sie vor Einschalten des Motors ob die Steckdose einen FI Schutzschalter mit max Auslösestrom von 30 mA beinhaltet 3 Persönliche Sicherheit ACHTUNG Das Zündsystem Ihres Geräts erzeugt ein elektromagnetisches Feld geringe...

Страница 17: ...bei der Arbeit in die Sträucher hineinziehen und dann unbeabsichtigt mit dem Messer schneiden Überprüfen Sie die Hecke auf etwaige Fremdkörper zum Beispiel Metallzaun Halten Sie die Heckenschere mit beiden Händen an den Griffen fest Verbieten Sie Kindern die Benutzung der Heckenschere Achten Sie auf oberirdische Stromleitungen Vor Wartung Reinigung Inspektion oder Abnahme verklemmten Materials müs...

Страница 18: ...oberen Teil der Maschine auftreten Überprüfen Sie den Messerbetrieb Die zweiseitig schneidendenMessersindgegenläufigundgarantieren somit neben optimalen Schnittergebnissen ebenfalls eine gleichförmige Bewegung Haken Sie vor der Benutzung das Verlängerungskabel in die Öse siehe Abb 4 Verwenden Sie zum Einsatz im Freien entsprechend bescheinigte Verlängerungskabel LÄNGENEMPFEHLUNGEN FÜR VERLÄNGERUNG...

Страница 19: ...Gerät ist nach den modernsten Fertigungstechniken entwickeltundhergestelltworden DerHerstellergarantiert seine Produkte für einen Zeitraum von 24 Monaten ab dem Kaufdatum bei Privat und Heimwerkereinsatz Bei professionellem Gebrauch ist die Laufzeit der Garantie auf 12 Monate beschränkt Allgemeine Garantiebedingungen 1 Die Garantie hat ab Kaufdatum Gültigkeit Der Hersteller tauscht über das Vertri...

Страница 20: ...ibre emplee un alargador apto para exteriores El empleo de un cable apto para exteriores limita el riesgo de descargas eléctricas Antes de poner en marcha el motor compruebe que la toma esté dotada de un disyuntor con corriente de corte no superior a 30 mA 3 Seguridad personal ATENCIÓN El sistema de encendido de su unidad produce un campo electromagnético de muy baja intensidad Este campo puede in...

Страница 21: ...te es decir con ambas manos en las empuñaduras No permita que los niños utilicen el cortasetos Preste atención a las líneas eléctricas aéreas Detenga el motor y desconecte el cortasetos de la alimentación eléctrica antes de limpiarlo o controlarlo antes de retirar material encastrado y antes de realizar trabajos de mantenimiento Durante el uso del cortasetos cerciórese de encontrarse en una posici...

Страница 22: ...rruptor se nota un efecto luminoso inocuo en la parte superior de la máquina Controle el funcionamiento de las cuchillas Las cuchillas de doble corte son contrarrotantes y en consecuencia garantizan excelentes resultados de corte y un movimiento homogéneo Antes del uso fije el alargador en el ojal véase la Fig 4 Paraelusoalairelibresedebenutilizaralargadores expresamente homologados LONGITUDES REC...

Страница 23: ...ÍA Esta máquina ha sido diseñada y realizada con las técnicas más avanzadas El fabricante garantiza sus productos durante 24 meses desde la fecha de compra siempre que el uso sea privado aficionado La garantía se limita a 12 meses en caso de uso profesional Condiciones generales de la garantía 1 La garantía tiene validez a partir de la fecha de compra A través de la red de ventas y asistencia técn...

Страница 24: ...k buitenshuis Het gebruik van een snoer dat geschikt is voor gebruik buitenshuis vermindert het risico op elektrische schokken Voordat u de motor inschakelt dient u te controleren of de stekker voorzien is van een herstelzekering met een stroom van niet hoger dan 30 mA 3 Persoonlijke veiligheid LET OP Het ontstekingssysteem van uw apparaat produceert een elektromagnetisch veld met een zeer lage in...

Страница 25: ...blad Controleer of er geen vreemde voorwerpen tussen de heg zitten zoals metalen hekken Houd de heggenschaar op de juiste manier vast dat wil zeggen met beide handen aan de handgrepen Laat de heggenschaar nooit door kinderen gebruiken Wees voorzichtig bij bovengrondse elektriciteitskabels Stop de motor en koppel de heggenschaar los van de netvoeding voordat u het apparaat schoonmaakt of controleer...

Страница 26: ...slaten van de schakelaar een lampje oplicht op het bovenste deel van de machine Dit is volstrekt onschadelijk Controleer de werking van de snijbladen De tweesnijdende messen draaien in tegenovergestelde richting en garanderen daardoor optimale snoeiresultaten en een gelijkmatige beweging Bevestig voor gebruik het verlengsnoer aan het daarvoor bestemde oogje zie Fig 4 Voor gebruik buitenshuis moete...

Страница 27: ...TIFICAAT Dit apparaat is ontworpen en gerealiseerd met de modernste productietechnieken De fabrikant geeft een garantie van 24 maanden vanaf de aankoopdatum op de eigen producten voor privé hobbygebruik De garantie is beperkt tot 12 maanden bij professioneelgebruik Algemene garantievoorwaarden 1 De garantie geldt vanaf de aankoopdatum De fabrikant vervangt gratis de onderdelen met defecten in mate...

Страница 28: ...eduz o risco de choques eléctricos Antes de fazer funcionar o motor verifique se a tomada está equipada com um disjuntor com corrente de disparo não superior a 30 mA 3 Segurança pessoal ATENÇÃO O sistema de arranque da sua unidade produz um campo electromagnético de intensidade muito baixa Este campo pode interferir com alguns pacemaker Para reduzir o risco de lesões graves ou mortais as pessoas c...

Страница 29: ...cas Segure o corta sebes correctamente ou seja com ambas as mãos que o seguram pela pega Nunca permita a utilização do corta sebes por crianças Preste atenção às linhas eléctricas aéreas Páre o motor e desligue o corta sebes da alimentação eléctrica antes de o limpar ou controlar antes de remover o material que ficou preso e antes de efectuar as intervenções de manutenção Durante a utilização do c...

Страница 30: ...se solta o interruptor um efeito luminoso inócuo na parte superior da mesma Verificar o funcionamento das lâminas As lâminas deduplocortesãocontra rotativas garantindopor isso óptimos resultados de corte e um movimento homogéneo Antes da utilização fixar a extensão na abertura correspondente ver Fig 4 Para utilização ao ar livre devem ser usadas extensões especialmente homologadas COMPRIMENTO ACON...

Страница 31: ...odernas técnicas de produção A empresa fabricante oferece uma garantia sobre os seus produtos de 24 meses a partir da data de aquisição para utilização privada e actividades de tempos livres A garantia é limitada a 12 meses no caso de uso profissional Condições gerais da garantia 1 A garantia entra em vigor a partir da data de aquisição A empresa construtora através da rede de vendas e de assistên...

Страница 32: ...χρήση κατάλληλου καλωδίου για υπαίθριες εργασίες μειώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας Πριν ξεκινήσετε τον κινητήρα βεβαιωθείτε ότι διαθέτει διακόπτη ασφαλείας με ρεύμα επέμβασης που δεν υπερβαίνει τα 30 mA 3 Ατομική ασφάλεια ΠΡΟΣΟΧΗ Το σύστημα ενεργοποίησης του μηχανήματός σας παράγει ένα ηλεκτρομαγνητικό πεδίο πολύ χαμηλής έντασης Το πεδίο αυτό μπορεί να προκαλέσει παρεμβολές σε ορισμένους βηματοδό...

Страница 33: ... και να κοπεί από το μαχαίρι Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν ξένα αντικείμενα στο θάμνο όπως μεταλλικές περιφράξεις Κρατάτε σωστά το θαμνοκοπτικό με τα δύο χέρια στις χειρολαβές Μην επιτρέπετε ποτέ σε παιδιά τη χρήση του θαμνοκοπτικού Προσοχή στα εναέρια ηλεκτρικά καλώδια Ακινητοποιείτε τον κινητήρα και αποσυνδέετε το θαμνοκοπτικό από την πρίζα πριν το καθαρίσετε ή το ελέγξετε πριν αφαιρέσετε μπλοκαρ...

Страница 34: ...ος της με την απελευθέρωση του διακόπτη να παρατηρηθεί μια ακίνδυνη αναλαμπή Ελέγχετε τη λειτουργία των μαχαιριών Τα μαχαίρια διπλής όψης περιστρέφονται αντίστροφα και κατά συνέπεια παρέχουν εξαιρετικά αποτελέσματα κοπής και ομοιογενή κίνηση Πριν τη χρήση στερεώστε την μπαλαντέζα στον ειδικό κρίκο βλ Εικ 4 Για υπαίθρια χρήση θα πρέπει να χρησιμοποιούνται κατάλληλα εγκεκριμένα καλώδια ΣΥΝΙΣΤΩΜΕΝΟ Μ...

Страница 35: ... μελετηθεί και κατασκευαστεί σύμφωνα με τις πιο προηγμένες τεχνικές παραγωγής Η κατασκευάστρια Εταιρία εγγυάται για τα προϊόντα της για μια περίοδο 24 μηνών από την ημερομηνία αγοράς για ιδιωτική και ερασιτεχνική χρήση Η εγγύηση περιορίζεται στους 12 μήνες στην περίπτωση επαγγελματικής χρήσης Γενικοί όροι εγγύησης 1 Η εγγύηση ισχύει από την ημερομηνία αγοράς Η κατασκευάστρια εταιρία αντικαθιστά δω...

Страница 36: ...ijte prodlužovací kabel vhodný pro venkovní prostory Použití kabelu vhodného pro venkovní použití snižuje nebezpečí úrazu elektrickým proudem Před spuštěním motoru z kontrolujte zda je zástrčka vybavena bezpečnostní pojistkou spínající při proudu do 30 mA 3 Bezpečnost uživatele POZOR Systém zapalování v jednotce vytváří elektromagnetické pole velmi slabé intenzity Toto pole může rušit některé kard...

Страница 37: ...í Plotové nůžky správně držte to znamená oběma rukama uchopte držadlo Nedovolte nikdy dětem aby plotové nůžky používaly Dávejte pozor na elektrická vedení ve vzduchu Zastavte motor a odpojte plotové nůžky od elektrického napájení před každým čištěním nebo kontrolou před odstraňováním uvízlého materiálu a před všemi činnostmi údržby Při používání plotových nůžek si ověřte zda stojíte bezpečně zejmé...

Страница 38: ...lujte fungování lišty U lišty s oboustranným ostřím se ostří pohybuje proti sobě a je zárukou dokonalého řezu a plynulého pohybu Před použitím připevněte prodlužovací kabel do připraveného očka viz obr 4 Při práci venku se smějí používat jen prodlužovací kabely schválené pro venkovní použití DOPORUČENÉ DÉLKY PRODLUŽOVACÍH KABELŮ 230 V Délka Minimální průřez vodiče 0 20 metrů 1 mm2 20 50 metrů 1 5 ...

Страница 39: ...odernějších výrobních technik V případě soukromého použití nebo pro hobby poskytuje výrobce záruku na své výrobky v trvání 24 měsíců od data zakoupení Vpřípaděprofesionálníhopoužíváníjezáruka omezena na 12 měsíců Všeobecné záruční podmínky 1 Záruka platí ode dne zakoupení výrobku Výrobní podnik zdarma vyměňuje prostřednictvím obchodní a servisní sítě vadné díly jejichž vada byla způsobena materiál...

Страница 40: ...ьзования Использование шнура подходящего для работы на открытом воздухе снижает опасность поражения электрическим током Перед запуском двигателя убедитесь что розетка оснащена дифференциальным выключателем с током срабатывания не превышающим 30 мА 3 Личная безопасность ВНИМАНИЕ При включении вашей машины создается электромагнитное поле с очень малой напряженностью Это поле может создать п о м е х ...

Страница 41: ... чтобы в кустарнике не было посторонних предметов например металлических ограждений Правильно держите кусторез взявшись двумя руками за ручки Категорически запрещено использование кусотреза детьми Будьте осторожны при наличии воздушных линий электропередач Прежде чем очищать машину и проверять ее а также перед удалением из нее застрявшего материала и проведением техобслуживания остановите двигател...

Страница 42: ...доострые ножи вращаются в обоих направлениях и следовательно гарантируют оптимальные результаты обрезания и равномерный ход Перед началом работы закрепите удлинитель в соответствующей петле см Рис 4 При использовании на открытом воздухе необходимы только подходящие для этого удлинители РЕКОМЕНДУЕМЫЕ ЗНАЧЕНИЯ ДЛИНЫ ДЛЯ УДЛИНИТЕЛЬНЫХШНУРОВ 230V Длина Минимальное сечение проводника 0 20 метров 1 mm2 ...

Страница 43: ...ение 24 месяцев со дня покупки при условии что они применяются для личного и непрофессионального пользования В случае профессионального использования гарантиядействуетвтечение12месяцев Общие гарантийные условия 1 Срок действии гарантии начинается с даты покупки Изготовитель через свою торговую сеть и центры сервисного обслуживания обеспечивает безвозмездную замену дефектных частей обусловленных не...

Страница 44: ...lub przecięty należy natychmiast wyjąć wtyczkę z gniazdka Podczas pracy z nożycami do żywopłotów należy używać przedłużacz nadający się do użytku na zewnątrz Stosowanie kabla nadającego się do użytku na zewnątrz zmniejsza ryzyko porażenia prądem Przed uruchomieniem silnika sprawdzić czy gniazdkowyposażonejestwwyłącznikautomatyczny z prądem wyłączeniowym nieprzekraczającym 30 mA 3 Bezpieczeństwo os...

Страница 45: ...ostać przypadkowo przecięty ostrzem Sprawdzić czy w żywopłocie nie znajdują się żadne ciała obce na przykład metalowe elementy ogrodzenia Trzymać nożyce do żywopłotów w prawidłowy sposób tak aby obie dłonie znajdowały się na uchwycie Nie pozwalać dzieciom używać nożyc do żywopłotów Zwracać uwagę na napowietrzne linie elektryczne Przed przystąpieniem czyszczenia lub kontroli nożyc do usuwania zakle...

Страница 46: ...elektryczny blokujący ostrze w momencie zwalniania przełącznika może wystąpić pewien efekt świetlny w górnej części urządzenia jest on zupełnie nieszkodliwy Sprawdzić działanie ostrzy Ostrza z podwójną krawędzią tnącą są przeciwbieżne w związku z czym gwarantują optymalne rezultaty prac i równomierny ruch Przed użyciem zamocować przedłużacz w odpowiednim uchu patrz Rys 4 Podczas eksploatacji urząd...

Страница 47: ...najnowocześniejszych technik produkcyjnych Producent udziela gwarancji na swoje wyroby na okres dwudziestu czterech 24 miesięcy od daty zakupu do celów prywatnychihobbystycznych Wprzypadkuużywaniaproduktu do zastosowań profesjonalnych okres gwarancyjny ograniczony jest do 12 miesięcy Ogólne warunki gwarancji 1 Gwarancja obowiązuje począwszy od dnia zakupu Producent poprzez sieć sprzedaży i obsługi...

Страница 48: ...Amikor a szabad ég alatt használja a sövénynyírót a kültéri munkának megfelelő hosszabbítót használjon A kültéri munkavégzésnekmegfelelőkábelhasználatával csökkenteni lehet az áramütés kockázatát A motor beindítása előtt ellenőrizze hogy az aljzat rendelkezik e érintésvédelemmel amelynek beavatkozási áramerőssége nem több mint 30 mA 3 Személyes biztonság FIGYELEM Az egység indítórendszere nagyon a...

Страница 49: ...véletlenül átvághatja Ellenőrizze hogy a bokorban ne legyenek idegen tárgyak például fémkerítés Tartsa helyesen a sövénynyírót vagyis mindkét kezével fogja a markolatát Soha ne engedje meg gyermekeknek a sövénynyíró használatát Figyeljen oda az elektromos légvezetékekre Tisztítás és ellenőrzés előtt a beszorult ágak eltávolítása és karbantartás végzése előtt állítsa le a motort és válassza le a sö...

Страница 50: ... eredményt és homogén mozgást biztosítanak Használat előtt a hosszabbítót rögzítse a megfelelő rögzítő szembe lásd 4 ábra Szabadtéri használatnál megfelelően bevizsgált hosszabbítót kell használni A HOSSZABBÍTÓ VEZETÉK JAVASOLT HOSSZA 230 V Hossz A vezető legkisebb keresztmetszete 0 20 méter 1 mm2 20 50 méter 1 5 mm2 50 100 méter 4 mm2 7 HASZNÁLATRA VONATKOZÓ FIGYELMEZTETÉS MARKOLAT 6 ábra Azért h...

Страница 51: ...nálat esetén a vásárlástól számított 24 hónapos garanciát vállal Professzionális használat esetén a garanciális időszak 12 hónapra korlátozódik Általános garanciafeltételek 1 A garancia a vásárlás időpontjától érvényes A gyártócégértékesítésiésszervizhálózatánkeresztül ingyenesen kicseréli az anyag megmunkálási vagy gyártási hibás alkatrészeket A garancia nem vonja meg a vevő polgári törvénykönyvb...

Страница 52: ...agarinātāju kas ir paredzēts lietošanai ārpus telpām Lietošanai ārpus telpām paredzētā vada izmantošana samazina elektriskā trieciena risku Pirms dzinēja iedarbināšanas pārbaudiet vai rozete ir aprīkota ar diferenciālo slēdzi ar iedarbošanās strāvu ne lielāku par 30 mA 3 Cilvēku drošība UZMANĪBU Jūsu ierīces iedarbināšanas sistēma rada elektromagnētisko lauku kuram ir ļoti zema intensitāte Šis lau...

Страница 53: ...ti ar abām rokām aiz rokturiem Nekādāgadījumāneļaujietbērniemlietotdzīvžoga grieznes Uzmaniet virszemes elektriskās līnijas Izslēdziet dzinēju un atvienojiet dzīvžoga grieznes noelektrībasavotapirmstotīrīšanasvaipārbaudes pirms iesprūduša materiāla novākšanas un pirms jebkādu tehniskās apkopes darbu veikšanas Dzīvžoga griežņu lietošanas laikā pārliecinieties vai jūsu stāja ir droša it īpaši strādā...

Страница 54: ...TEHNISKIE DATI HC 750 E TG 750 E Spriegums V 230 Frekvence Hz 50 Nominālā strāva A 2 96 Jauda W 700 Griešanas garums mm 700 Maks griešanas biezums mm 12 Cikli min 1 2400 Svars kg 4 3 Akustiskais spiediens LpA pēc EN 60745 2 15 dB A 86 0 Pielaide 2 0 Izmērītais trokšņa akustiskās jaudas līmenis 2000 14 EK EN 60745 2 15 EN ISO 3744 dB A 94 9 Pielaide 2 1 Garantētais trokšņa akustiskās jaudas līmenis...

Страница 55: ...S PIRCĒJS SĒRIJAS NR DATUMS PĀRDEVĒJS Nesūtīt Pievienottikaipieprasījumiempēctehniskāsgarantijas 10 GARANTIJAS SERTIFIKĀTS Ierīce ir izveidota izmantojot vismodernākās tehnoloģijas Ražotājs nodrošina savai produkcijai 24 mēnešu garantiju kopš iegādes brīža ja to lieto privātiem un neprofesionāliem mērķiem Ja ierīce tiek lietota profesionālos nolūkos garantija ir derīga 12 mēnešus Vispārējie garant...

Страница 56: ...mmerit kui selle lülitit ei saa viia asenditesse ON ja OFF Juhul kui trimmeri lüliti ei tööta võib see tingida ohuolukordi ja SISSEJUHATUS TÄHELEPANU Lugege läbi kogu juhend Järgnevalt äratoodud juhiste eiramisel on elektrilöökide tulekahju ja või ränkade vigastuste saamise oht Järgnevalt juhendis kasutatud terminiga hekitrimmer tähistatakse Teie elektrilist hekitrimmerit TRIMMER VÕIB PÕHJUSTADA R...

Страница 57: ...unne või pole käesolevat juhendit läbi lugenud Kogenematu kasutaja käes võib trimmer väga ohtlik olla Teostage seadme kallal sobilikku hooldust Kontrollige et liikuvad osad oleksid õigesti joondatud ja takistustevabad et kõik detailid oleksid terved ja et miski ei saaks häirida trimmeri korrektset tööd Kui seade on viga saanud laske see enne selle kasutamist parandada Tihti on õnnetuse põhjuseks s...

Страница 58: ...ada trimmerit ja kujutada enesest tõsist ohtu kasutajale Trimmeritel on kahe käega töötav turvalüliti Seade töötab ainult juhul kui ühe käega vajutatakse eesmisel käepidemel olevale nupule Joon 1 viide 6 ja teise käega tagumisel käepidemel olevale lülitile Joon 1 viide 5 Kui üks lülititest lahti lasta terad peatuvad Pidage meeles et terad käivad pärast peatumist inertsist veel ringi Kuna seadmel o...

Страница 59: ...skasutust Jäätmete kõrvaldamine viisil mis pole seadusega kooskõlas on karistatav vastavalt kohalikule seadusandlusele 10 GARANTIISERTIFIKAAT Seade on kavandatud ja valmistatud kõige uuemaid tootmisprotsesse kasutades Tootja annab toodetele nende eraviisilise ja harrastusliku kasutamise korral 24 kuulise garantii ostmiskuupäevast Professionaalse kasutamise korral on garantii piiratud ja kehtib 12 ...

Страница 60: ...ra pažeistas ar prakirstas gyvatvorių pjoviklį reikia nedelsiant atjungti nuo elektros maitinimo tinklo Jei su gyvatvorių pjovikliu dirbate atvirame ore naudokite tinkamą darbui lauke elektros tinklo ilgintuvą Naudodami tinkamą darbui lauke elektros kabelį sumažinsite elektros smūgių pavojų Prieš įjungdami gyvatvorių pjoviklio variklį patikrinkite kad gyvatvorių pjoviklio elektros maitinimo tinklo...

Страница 61: ...vatvorių pjoviklio kabelis būtų atokiau nuo pjovimo zonos Darbo metu gyvatvorių pjoviklio kabelis gali pakliūti po krūmais ir gali būti atsitiktinai nupjautas Kontroliuokite kad gyvatvorėse nebūtų pašalinių daiktų pavyzdžiui metalinių tinklų Gyvatvorių pjoviklį laikykite teisingai ir tvirtai abiem rankomis už prietaiso rankenų Neleiskite su gyvatvorių pjovikliu dirbti vaikams Dirbdami su gyvatvori...

Страница 62: ... naudojami dviejų rankų valdomi apsauginiai jungikliai Įtaisas įsijungia tik tada kai darbuotojas viena ranka nuspaudžia mygtuką ant priekinės rankenos 1 pav 6 poz o kita ranka mygtuką ant galinės rankenos 1 pav 5 poz Jei bent vienas iš jungiklių atleidžiamas gyvatvorių pjoviklio pjūklas sustoja Būkite atsargūs nes po išjungimo pjūklas dar juda iš inercijos Kadangi gyvatvorių pjoviklyje yra naudoj...

Страница 63: ...baudžiamapagalįstatymuose numatytas nuostatas 10 GARANTIJOS PAŽYMĖJIMAS Šis įtaisas yra suprojektuotas ir pagamintas naudojant pačias moderniausiasgamybostechnologijas Jeiįtaisasnaudojamas privačiais ar mėgėjiškais tikslais gamintojas jam suteikia 24 mėnesių garantiją Jei įtaisas naudojamas profesionaliais tikslais garantija apribojama 12 mėnesių laikotarpiu Bendrosios garantijos sąlygos 1 Garanti...

Страница 64: ...rčku zo sieťovej zásuvky Pri používaní plotostrihu na otvorenom priestranstve používajte vhodný predlžovací kábel určený na používanie vonku Používanie kábla určeného na používanie vonku znižuje riziko elektrického skratu a úrazu elektrickým prúdom Pred zapnutím motora skontrolujte či je zásuvka vybavená automatickým spínačom ktorý sa aktivuje pri prúde neprevyšujúcom 30 mA 3 Osobná bezpečnosť POZ...

Страница 65: ...reže Skontrolujte či v živom plote nie sú cudzie predmety napríklad kovové stĺpiky drôtené oplotenie a pod Plotostrih držte pri práci správne teda oboma rukami na rukovätiach Nikdy nedovoľte aby plotostrih používali deti Dávajte pozor na voľne vedené elektrické drôty Zastavte motor a odpojte plotostrih od elektrického napájania vždy skôr ako ho začnete čistiť kontrolovať pred odstránením zaseknuté...

Страница 66: ...ch smeroch čím zaručujú vynikajúce výsledky pri rezaní a plynulý pohyb Pred použitím stroja upevnite predlžovací kábel do príslušného očka pozrite Obr 4 Pri práci na otvorených priestranstvách musíte použiť vhodné homologované predlžovacie káble ODPORÚČANÉ DĹŽKY PREDLŽOVACÍCH ELEKTRICKÝCH KÁBLOV 230 V Dĺžka Minimálny prierez vodiča 0 20 metrov 1 mm2 20 50 metrov 1 5 mm2 50 100 metrov 4 mm2 7 UPOZO...

Страница 67: ...ia súkromnými osobami a pri používaní vo voľnom čase V prípade profesionálneho používania je záruka obmedzená na 12 mesiacov Všeobecné záručné podmienky 1 Záruka sa uplatňuje od dátumu nákupu Výrobca prostredníctvom predajnej siete a technického servisu bezplatne vymení časti ktoré sú chybné v dôsledku chyby materiálu opracovania alebo výroby Záruka neuberá kupujúcemu právne nároky vyplývajúce z o...

Страница 68: ...o uporabljate na prostem uporabite tak podaljšek ki je primeren za uporabo na prostem Uporaba primernega kabla za uporabo na prostem zmanjšuje tveganje električnega udara Pred vklopom motorja se prepričajte da je vtičnica opremljena s tokovnim zaščitnim stikalom na diferenčni tok do 30 mA 3 Osebna varnost POZOR Naprava za vžig motorja povzroča zelo šibko elektromagnetno polje To elektromagnetno po...

Страница 69: ...hko skrije med vejami in bi ga lahko nehote prerezali Prepričajte se da v živi meji ni kakšnih predmetov na primer kovinske ograje Škarje za živo mejo držite pravilno to je z obema rokama na ročajih Nikdar ne dovolite da bi škarje za živo mejo uporabljali otroci Pazite na žice električne napeljave Ugasnite motor in izključite škarje za živo mejo iz električnega omrežja pred čiščenjem ali kontrolo ...

Страница 70: ...obojeročnim varnostnim stikalom Aparat deluje samo tedaj kadar z eno roko pritiskate nastikalonasprednjemročaju slika1 poz 6 zdrugo roko pa na stikalo za zadnjem ročaju slika 1 poz 5 Če izpustite eno od stikal se rezili ustavita Upoštevajte da se rezili po ustavitvi zaradi vztrajnosti še nekaj časa premikata Ker je aparat opremljen z električno zavoro za blokado rezil lahko pri izpustitvi stikala ...

Страница 71: ...aja 10 GARANCIJSKI LIST Aparat je bil zasnovan in izdelan po najsodobnejših proizvodnih postopkih Proizvajalec daje za svoje proizvode garancijo za dobo 24 mesecev od datuma nakupa če gre za zasebno ali hobby uporabo V primeru profesionalne rabe velja garancija le 12 mesecev Splošni garancijski pogoji 1 Garancijski rok začne teči z dnem nakupa Proizvajalec preko prodajne mreže in servisne službe b...

Страница 72: ...es ist konform mit den Bestimmungen der folgenden harmonisierten Normen cumple las siguientes normas armonizadas is conform de bepalingen van de volgende geharmoniseerde regelgeving EN 50144 1 50144 2 15 EN55014 1 A1 A2 EN 61000 3 3 Procedure per valutazione di conformità seguite Conformity assessment procedure followed Procédures suivies pour l évaluation de la conformité Verfahren zur Konfor mit...

Страница 73: ...rm zharmonizowanych megfelel a következő összehangolt normák rendelkezéseinek Atbilst sekojošajām saskaņotajām normām EN 50144 1 50144 2 15 EN55014 1 A1 A2 EN 61000 3 3 Procedimentos para as avaliações de conformidade efectuadas Διαδικασιες που ακσλουθήθηκαν για την εκτίμηση της συμμόρφωσης Postupy provedené ke zhodnocení souladu Procedury zastosowane w celu oceny zgodności A megfelelőség értékelé...

Страница 74: ...astavuses järgmiste ühtlustatud tingimustega Atitinka toliau nurodytų suderintų standartų nuostatas Spíňa požiadavky nasledujúcich harmonizovaných noriem v skladu je z odredbami sledečih usklajenih norm EN 50144 1 50144 2 15 EN55014 1 A1 A2 EN 61000 3 3 Vastavuse hindamisprotseduur läbi viidud Atitikties įvertinimo procedūros atliktos Bol dodržaný postup hodnotenia Postopki za vrednotenje skladnos...

Страница 75: ... sua vida útil GR ΠΡΟΣΟΧΗ Το παρόν εγχειρίδιο πρέπει να συνοδεύει το μηχάνημα καθʹόλη τη διάρκεια ζωής του CZ UPOZORNĚNÍ Tento návod byste měli používat po celou dobu životnosti přístroje RUS UK ВНИМAНИЕ Нaстoящaя инструкция дoлжнa сoпрoвoждaть издeлиe вo врeмя всeгo срoкa eгo службы PL UWAGA Niniejsza instrukcja powinna towarzyszyć urządzeniu przez cały okres jego eksploatacji H FIGYELEM A jelen ...

Отзывы: