
4
I
1 - Leggere il libretto uso e manutenzione prima di utilizzare questa
macchina.
2 -
ATTENZIONE! -
Non lasciare avvicinare nessuno durante il lavoro.
Fare attenzione alla proiezione di oggetti.
3 - Tenere il cavo di alimentazione lontano dai dispositivi di taglio.
4 -
Attenzione alle lame taglienti.
Togliere la spina dalla presa
prima di ogni manutenzione o se il cavo è danneggiato.
GB
1 - Read operator’s instruction book before operating this machine.
2 -
WARNING! -
Do not let anybody approach to the working area.
Be careful of thrown objects
3 - Keep supply flexible cord away from cutting means.
4 -
Beware of sharp blades.
Remove plug from mains before any
maintenance or if cord is damaged.
F
1 - Lire le manuel avant d’utiliser cette machine.
2 -
ATTENTION! -
Ne laisser s’approcher personne durant le travail.
Faire attention aux objets qui pourraient être projetés.
3 - Écarter le cordon d'alimentation des dispositifs de coupe.
4 -
Attention aux lames.
Débrancher la tondeuse avant toute
intervention ou si le câble est endommagé.
D
1 - Betriebsanleitung vor der Inbetriebsnahme lesen.
2 -
ACHTUNG!
- Das Annähern von Unbefugten an die Maschine
während der Arbeit ist untersagt: Gefahr projezierter
Gegenstände.
3 - Bringen Sie das Stromkabel nicht mit den Schnittvorrichtungen in
Berührung.
4 -
Schnittgefahr durch scharfe Messer.
Ziehen Sie vor jedem
Wartungseingriff bzw. bei beschädigtem Kabel unbedingt den
Stecker heraus.
E
1 - Antes de utilisar esta maquina, leer el manual de instrucciones.
2 -
¡ATENCIÓN!
- No permitir que nadie se acerque durante el trabajo.
Prestar atención a la proyección de objetos.
3 - Mantener el cable de alimentación lejos de los dispositivos de
corte.
4 -
Atención al filo de las cuchillas.
Desconectar la clavija de la
toma de corriente si el cable está dañado o para realizar
mantenimiento.
KOR
1 -
기계 사용 전 사용자 설명서를 숙지 하십시오.
2 -
경고
!
- 작업 중 주변에 사람의 접근을 조심하십시오.
이물질이 튀어 상해의 위험이 있습니다.
3 -
전선이 날에서 항상 멀리 떨어지게 하십시오.
4 -
날카로운 날에 주의 하십시오. 기계 정비 전 또는 코드에
이상이 있을 경우 플러그를 뽑아 주십시오,
I
SPIEGAZIONE SIMBOLI E AVVERTENZE DI SICUREZZA
D
ERLÄUTERUNG DER SYMBOLE-UND SICHERHEITSHINWEISE
GB
EXPLANATION OF SYMBOLS AND SAFETY WARNINGS
E
EXPLICACION SIMBOLOS Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
F
EXPLICATION DES SYMBOLES ET REGLES DE SECURITE
KOR
기호 설명과 안전 주의
Содержание Comfort plus Series
Страница 9: ...9 5 6 7 KOR 안전 수칙 ...
Страница 11: ...11 5 6 7 8 p n 001000939A p n 001000940A p n 001000835 p n 3155027R ...
Страница 13: ...13 7 8 ...
Страница 15: ...15 NOTE ...
Страница 17: ...17 21 22 23 24 ...