
S.P.A.
K500080027b
06/2010
- Lire les instructions du manuel d’utilisateur. Se familiariser avec
le fonctionnement et les commandes avant utilisation.
- Lea las instrucciones de la guía del utilizador. Aprenda el
funcionamiento y los mandos antes de utilizarla.
- Read the instruction manual. Familiarise yourself with how and
its controls work, before using it.
- Die Anleitungen dieser Bedienungsanweisung müssen
gründlich durchgelesen werden. Bevor Sie einsetzen,
machen Sie sich mit der Funktionsweise und der Bedienung
vertraut.
- Ler as instruções do manual de utilização. Familiarizar-se com
o funcionamento e os comandos antes de proceder à utilização.
- Leggere attentamente le istruzioni d’uso. Familiarizzarsi con il
funzionamento e i comandi prima di iniziare il lavoro.
- Przeczytać instrukcję obsługi. Zapoznać się z działaniem i
sterowaniem wykaszarką do krzewów przed jej użyciem.
- Kullanma kýlavuzunun talimatlarýný okuyunuz. Kullanýmdan önce
çalýþma þekline ve kumandalarýna alýþýlmalýdýr.
- ¢È·‚¿ÛÙ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ÙÔ˘ ÂÁ¯ÂÈÚȉ›Ô˘ ¯Ú‹Û˘. ∂ÍÔÈÎÂȈı›Ù ÌÂ
ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Î·È ÙȘ ÂÓÙÔϤ˜ ÚÈÓ ·fi ÙË ¯Ú‹ÛË.
-
Внимательно прочтите руководство пользователя. Перед началом экс-
плуатации ознакомьтесь с работой и органами управления.
FR
MANUEL D’UTILISATION
(notice originale)
ES
GUÍA DE UTILIZACIÓN
(manual original)
EN
INSTRUCTION FOR USE
(Original instructions)
DE
BENUTZERHANDBUCH
(Originalbetriebsanleitung)
PT
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
(manual original)
IT
ISTRUZIONI D’USO
(Istruzioni originali)
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
(Instrukcja oryginalna)
TR
Kullanma Kılavuzu (Orijinal Yönerge)
EL
∂Á¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ¯Ú‹Û˘
(
Πρωτότυ
ο οδηγιών χρήσης
)
RU
Инструкция по эксплуатации
(Документация изготовителя)