Elta BM-101 Скачать руководство пользователя страница 1

R

BEDIENUNGSANLEITUNG

INSTRUCTION MANUAL

MODE D'EMPLOI

HASZNÁLATI UTASÍTÁS

LIBRETTO ISTRUZIONI

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUÇÕES

INSTRUKCJA OBSŁUGI

GEBRUIKSAANWIJZING

NÁVOD K POUŽITÍ

KULLANIM KLAVUZU

DIGITALES BLUTDRUCKMESSGERÄT

DIGITAL BLOOD-PRESSURE METER

TENSIOMÈTRE 

DIGITÁLIS VÉRNYOMÁSMÉRŐ

SFIGMOMANOMETRO DIGITALE

TENSIÓMETRO DIGITAL

APARELHO DIGITAL DE MEDIÇÃO DA PRESSÃO ARTERIAL

DIGITALNY APARAT DO MIERZENIA TĘTNA KRWI 

DIGITALE BLOEDDRUKMETER

DIGITÁLNÍ MĚŘIČ KREVNÍHO TLAKU

D

DÝÝJJÝÝT

TA

AL

L  K

KA

AN

N  B

BA

AS

SIIN

NC

CII  Ö

ÖL

ÇM

ME

E  A

AL

LE

ET

TÝÝ

BM101 CZ-TR  10/16/06  12:18 PM  Page 1

Содержание BM-101

Страница 1: ...UZU DIGITALES BLUTDRUCKMESSGERÄT DIGITAL BLOOD PRESSURE METER TENSIOMÈTRE DIGITÁLIS VÉRNYOMÁSMÉRŐ SFIGMOMANOMETRO DIGITALE TENSIÓMETRO DIGITAL APARELHO DIGITAL DE MEDIÇÃO DA PRESSÃO ARTERIAL DIGITALNY APARAT DO MIERZENIA TĘTNA KRWI DIGITALE BLOEDDRUKMETER DIGITÁLNÍ MĚŘIČ KREVNÍHO TLAKU D DÝ ÝJ JÝ ÝT TA AL L K KA AN N B BA AS SI IN NC CI I Ö ÖL LÇ ÇM ME E A AL LE ET TÝ Ý BM101 CZ TR 10 16 06 12 18 ...

Страница 2: ...ngen zu Hause vorzunehmen und die regelmäßigen Messwerte aufzuzeichnen Dadurch können Sie einen Eindruck über Ihren tatsächlichen Blutdruck erhalten und Ihrem Arzt helfen wichtige Entscheidungen zur Diagnose oder zur Behandlung zu treffen Wenn Sie an Herz oder Nierenbeschwerden Arterienverkalkung Diabetes oder ähnlichen Beschwerden leiden sollten Sie vor der Benutzung des Blutdruckmessgeräts Ihren...

Страница 3: ...geachtet des Alters wurden wie in der Abb 1 gezeigt durch die Weltgesundheitsorganisation WHO festgelegt B Schwankungen des Blutdrucks Der individuelle Blutdruck unterliegt Schwankungen auf einer täglichen Basis oder gemäß der Jahreszeit Diese Schwankungen sind bei Patienten mit hohem Blutdruck deutlicher Normalerweise wird der Blutdruck bei der Arbeit erhöht während er nachts beim Schlafen am nie...

Страница 4: ... von Natur aus während des Tagesverlaufs verändert und ebenfalls durch viele unterschiedliche Faktoren wie z B Rauchen Alkoholkonsum Einnahme von Medikamenten und körperlicher Anstrengung beeinflusst wird Bei Menschen mit einem Zustand durch den Kreislaufprobleme verursacht werden Zuckerkrankheit Nierenbeschwerden Arterienverkalkung oder Kreislaufbeschwerden können die Messwerte auf diesem Monitor...

Страница 5: ... GERÄTS A Bennennung der Teile B Beschreibung der Anzeigesymbole Start Stop Taste Speicherabruftaste Manschette Etui Abb 3 Blutdruck Einheit Puls Symbol Puls Diastole Systole D D LCD Anzeige BM101 10 16 06 12 15 PM Page 5 ...

Страница 6: ...eis Es kann etwas schwierig sein die Batterien aus dem Fach herausnehmen Benutzen Sie dafür einen harten und länglichen Gegenstand wie z B einen Kugelschreiber o ä DIE MANSCHETTE UM DAS HANDGELENK WICKELN Die Manschette um das Handgelenk wickeln Das Display des Messgeräts muss sich auf der Seite der Handfläche des Handgelenks befinden Das Handgelenk muss frei sein Die Manschette fest um das Handge...

Страница 7: ...ESCHREIBUNG DER SYMBOLE IM DISPLAY Symbol im Display Bedingung Ursache Korrekturmaßnahme Dieses Symbol erscheint bei der Messung Während der Messung und blinkt wenn der Puls entdeckt wird nicht bewegen oder reden Batterien Dieses Symbol erscheint wenn die Beide Batterien durch neue auswechseln Batterie bald vollständig verbraucht ist ersetzen oder die Batterien falsch eingesetzt Beim Einsetzen auf...

Страница 8: ...e Körperhaltung ein siehe Abschnitt Richtige Körperhaltung wie in Abb 6 gezeigt c Die START STOP Taste drücken Während 3 Sekunden erscheint die Zahl 888 im Display Das Blutdruckmess Symbol blinkt im Display und der Luftdruck wird automatisch bis 195 mmHg erhöht Bei einer Tendenz zu hohem Blutdruck wird der Luftdruck automatisch für die Messung auf das notwendige Niveau erhöht Während der Blutdruck...

Страница 9: ...löschen nach einer Minute 60 Sekunden 2 Zum Ablesen der nächsten Zeile der abgespeicherten Messdaten RECALL Taste drücken Die im Display abgerufenen Messdaten sind entsprechend numeriert Nach dem Ablesen der abgespeicherten Messdaten die im Zyklus von 48 Messdaten erscheinen erneut die RECALL Taste drücken 3 Um während dem Erscheinen der Messdaten das Ablesen zu unterbrechen muss die START STOP Ta...

Страница 10: ...or direktem Sonnenlicht hohen Temperaturen vor Feuchtigkeit und vor Staub schützen Nicht extrem niedrigen unter 20 C oder hohen über 60 C Temperaturen aussetzen VORBEUGUNG GEGEN FEHLFUNKTIONEN Die Manschette darf in keiner Weise verdreht werden Keine Luft in die Manschette einpumpen wenn diese nicht um das Handgelenk gewickelt ist Nicht versuchen das Messgerät auseinanderzunehmen oder Bauteile des...

Страница 11: ...y Digitales Leuchtkristall Display Speicher 48 Messdaten Abmessungen L70 x B72 x H29 mm Gewicht Ca 130g inkl Batterien Manschettengröße Für einen Handgelenkumfang von ca 135 bis 195 mm Zul Betriebstemperatur 10 C bis 40 C 30 85 relative Luftfeuchte Zul Aufbewahrungstemperatur 20 C bis 50 C 10 95 relative Luftfeuchte Stromversorgung 3V 2x1 5 V LR3 AAA Alkali Batterien Batterie Betriebsdauer Für ung...

Страница 12: ...tspricht den Anforderungen der EG Richtlinie 93 42 EEC EN IEC 60601 1 AllgemeineAllegemeine Sicherheitsanforderungen EN IEC 60601 1 2 2001 Elektromagnetische Verträglichkeit Anforderungen und Prüfungen vom 14 Juni 1993 bezüglich medizinischer Geräte und EN Leistungsstandards wie folgt EN 1060 1 Nichtinvasive Blutdruckmessgeräte Allgemeine Anforderungen EN 1060 3 Nichtinvasive Blutdruckmessgeräte E...

Страница 13: ...rung werden unsere Geräte einer strengen Qualitätskontrolle unterworfen Sollte trotz aller Sorgfalt bei der Produktion oder beim Transport ein Schaden entstanden sein bitten wir Sie das Gerät zu Ihrem Händler zurückzubringen Neben den gesetzlichen Gewährleistungsansprüchen hat der Käufer nach seiner Wahl folgenden Garantieanspruch Für das gekaufte Gerät leisten wir 2 Jahre Garantie beginnend mit d...

Страница 14: ...ore better to take the measurements at home and plot the regular readings You can get the correct impression from this about your actual blood pressure and help your doctor to make important decisions for diagnosis or treatment If you are suffering from heart or lever problems arterial deposition diabetes or similar complaints please seek advice from your doctor before carrying out the measurement...

Страница 15: ...pressures irrespective of the age have defined by the World Health Organization WHO as shown in Fig 1 B Variations in the blood pressure The individual blood pressure is subject to variations on a daily basis or according to the season These variations are more distinct in patients with high blood pressure Normally the blood pressure rises during work while it is at its lowest at night during slee...

Страница 16: ...hat the blood pressure changes according to nature and the time of the day and also depends upon several factors such as smoking alcohol consumption medication consumption and physical stress and strain In case of persons with a state caused by circulation problems diabetes kidney problems calcification of arteries or circulation problems the readings on this monitor can appear lower than in a blo...

Страница 17: ...IT A Names of the parts B Description of the indication symbols Fig 3 Memory record button Button START STOP Sleeve Case Blood pressure unit Pulse Symbol Pulse Diastolic Systolic Liquid crystal display BM101 10 16 06 12 15 PM Page 17 ...

Страница 18: ... use alkaline batteries Important note It can be a little difficult to take out the batteries from the compartment Please use a hard and accessible object such as a ball point pen WIND THE SLEEVE AROUND THE WRIST Wind the sleeve around the wrist The display of the measuring unit must be on the palm side of the wrist The wrist must be free Tighten the sleeve around the wrist Do not pull forcefully ...

Страница 19: ...N THE DISPLAY Symbol in the display Condition Cause Corrective measures This symbol appears during the Do not move or talk during the measurement and blinks when the measurement pulse is detected Battery Change this symbol appears if the battery Replace both batteries by new is going to be completely ones Always observe the correct exhausted soon or the polarity and of the batteries batteries have...

Страница 20: ...ir and assume an erect body position see section Correct posture as shown in Fig 6 c Press the key START STOP The number 888 appears in the display for 3 seconds The blood pressure measurement symbol blinks in the display and the air pressure is raised automatically to 195 mmHg In case of a tendency to high blood pressure the air pressure is raised for the necessary level for measurement automatic...

Страница 21: ...riately After reading the stored readings which appear in the cycle of 48 readings 3 To cancel reading during the display of the readings the START STOP button must be pressed c Deleting data 1 Remove the batteries and then re insert the 2 batteries 2 To check if the data are deleted press RECALL button If so the display will not show any data Changing the batteries If appears in the display the b...

Страница 22: ...UNCTIONING Do not twist the sleeve Do not pump air into the sleeve unless it is wound around the wrist Do not try to disassemble the unit or to change the components of the monitor Do not let the measuring unit fall down or suffer heavy impacts TO BE OBSERVED Use the unit only to measure blood pressure of adults Do not use the measuring unit if your wrist is injured If the sleeve is pumped up and ...

Страница 23: ...lve Display Digital Liquid Crystal Display Memory 48 readings Dimensions L70 x W72 x H29 mm Weight Approx 130g incl batteries Sleeve size For a wrist perimeter of about 135 to 195 mm Permitted operating temperature 10 C to 40 C 30 85 relative humidity Permissible storage temperature 20 C to 50 C 10 95 relative humidity Power supply 3V 2x1 5 V LR3 AAA Alkaline Batteries Battery operating life For a...

Страница 24: ... the provisions of the EC council directive 93 42 EEC EN IEC60601 1 General requirements for safety EN IEC 60601 1 2 2001 Electromagnetic compatibility Requirements and tests dated 14 June 1993 concerning medical devices and the EN performance standards as follow EN 1060 1 Non invasive sphygmomanometers General requirements EN 1060 3 Non invasive sphygmomanometers Supplementary requirements for el...

Страница 25: ...ER SERVICE Before delivery our devices are subjected to rigorous quality control If despite all care damage has occurred during production or transportation please return the device to your dealer In addition to statutory legal rights the purchaser has an option to claim under the terms of the following guarantee For the purchased device we provide 2 years guarantee commencing from the day of sale...

Страница 26: ...e Il est donc préférable de prendre ces mesures régulièrement à domicile et de les enregistrer Ainsi vous pourrez avoir une idée de votre tension réelle et aider votre médecin à prendre des décisions importantes concernant le diagnostic ou le traitement Si vous souffrez de troubles cardiaques ou rénaux d artériosclérose de diabète ou d autres affections similaires vous devriez demander conseil à v...

Страница 27: ...haute et basse indépendamment de l âge ont été établies par l Organisation Mondiale de la Santé OMS comme indiqué dans l image 1 B Variations de la tension artérielle La tension artérielle chez l individu varie quotidiennement ou en fonction des saisons Ces variations sont plus prononcées chez les patients hypertensifs En temps normal la tension artérielle augmente pendant le travail alors qu elle...

Страница 28: ...a tension artérielle varie naturellement durant la journée et qu elle est influencée par beaucoup de facteurs comme le tabagisme la consommation d alcool la prise de médicaments l effort physique Chez les personnes dont l état de santé occasionne des problèmes circulatoires diabète troubles rénaux artériosclérose ou troubles circulatoires les valeurs mesurées au poignet avec ce moniteur peuvent êt...

Страница 29: ... Description des symboles affichés Touche consultation mémoire Touche marche arrêt Brassard Etui Illustration 3 Mesure de la tension artérielle Symbole du Pouls Pouls Diastole Systole Affichage à cristaux liquides BM101 10 16 06 12 15 PM Page 29 ...

Страница 30: ... des piles alcalines Conseil important Il est possible que l enlèvement des piles du compartiment soit un peu difficile Utilisez pour cela un objet dur et allongé comme par exemple un stylo ENROULEMENT DU BRASSARD AUTOUR DU POIGNET Enroulez le brassard autour du poignet L écran de l appareil doit se trouver du côté de la paume Le poignet doit être libre Fixez le brassard autour du poignet Ne tirez...

Страница 31: ...les à l écran Condition Cause Marche à suivre Ce symbole s affiche lors de prise de Ne pas bouger ou parler tension et clignote dès détection du pendant la prise de tension pouls Piles à remplacer Ce symbole s affiche si les piles sont Remplacer les deux piles par presque vides ou si elles ont été mal des nouvelles Lors du installées placement veiller au positionnement du pôle et des piles Erreur ...

Страница 32: ...age 5 b Asseyez vous sur une chaise et tenez vous droit voir la partie Position correcte du corps comme indiqué sur l image 6 c Appuyer sur la touche START STOP Pendant trois secondes le nombre 888 apparaît à l écran Le symbole de mesure de la tension artérielle apparaît à l écran et la pression augmente automatiquement jusqu à 195 mmHg En cas de tension artérielle élevée la pression augmente auto...

Страница 33: ...ique diastolique le pouls ainsi à l écran et disparaissent après une minute 60 secondes 2 Pour lire les mesures suivantes mémorisées appuyez sur la touche RECALL Les données consultées à l écran sont numérotées Après la lecture des mesures mémorisées numérotées de 1 à 48 appuyez sur la touche RECALL 3 Pour interrompre l affichage des données de mesure appuyer sur la touche START STOP c Effacer les...

Страница 34: ...a lumière directe des températures élevées de l humidité et de la poussière Ne pas exposer l appareil à des températures très basses inférieures à 20 C ou très élevées supérieures à 60 C PRÉVENTION CONTRE LES DISFONCTIONNEMENTS Le brassard ne peut pas être tourné Ne pas injecter de l air dans le brassard si ce dernier n est pas enroulé autour du poignet Ne pas essayer de démonter l appareil ou de ...

Страница 35: ... échappement automatique Ecran Ecran à cristaux liquides Mémoire 48 mesures Dimensions L70 x l72 x h29 mm Poids environ 130g piles comprises Taille du brassard Pour circonférences de poignet variant entre 135 et 195 mm Température d utilisation 10 C à 40 C 30 85 d humidité Température de conservation 20 C à 50 C 10 95 d humidité Alimentation 3V Piles 2x1 5 V LR3 AAA piles alcalines Durée des piles...

Страница 36: ... la directive 93 42 EEC du Conseil de la CE EN IEC60601 1 Conditions générales pour la sécurité EN IEC 60601 1 2 2001 Compatibilité électromagnétique Conditions et tests du 14 juin 1993 concernant les appareils médicaux et les critères de performance de l EN comme suit EN 1060 1 Sphygmomanomètres non invasives Conditions générales EN 1060 3 Sphygmomanomètres non invasives Conditions additionnelles...

Страница 37: ...IE ET SERVICE APRES VENTE Nos appareils ont fait l objet d un contrôle qualité scrupuleux avant de quitter l usine S il arrivait malgré tout le soin apporté à la production et au transport que l appareil soit endommagé nous vous prions de bien vouloir le retourner à votre revendeur habituel Outre les garanties légales nous accordons les garanties suivantes Nous garantissons l appareil contre tout ...

Страница 38: ...zük és a mérési értékeket rendszeresen feljegyezzük Ezáltal Ön is valós képet kaphat a tényleges vérnyomásáról illetve segíthet orvosának a fontos döntések meghozatalánál illetve a megfelelő diagnózis felállításánál illetve kezeléstípus kialakításánál Amennyiben Ön szív illetve vesepanaszokkal küzd érelmeszesedésben cukorbetegségben vagy hasonló bántalmakban szenved a vérnyomásmérő használata előt...

Страница 39: ...tásához szükséges határértékeket normákat az életkor figyelmen kívül hagyásával az 1 ábrában találjuk Ezeket az értékeket a WHO határozta meg B A vérnyomás ingadozásai Az egyéni vérnyomás naponta illetve évszaknak megfelelően ingadozik Ezek az ingadozások a magas vérnyomású embereknél jobban kivehetőek Normális esetben a vérnyomás emelkedik munka során éjszaka pedig a legalacsonyabb A 2 Ábrán láth...

Страница 40: ...doljon arra hogy a vérnyomás természeténél fogva különböző tényezők hatására mint pl dohányzás alkoholfogyasztás gyógyszerszedés illetve fizikai megerőltetés megváltozhat Olyan embereknél akiknél keringési rendszerrel kapcsolatos problémák merülnek fel cukorbetegség vesepanaszok érelmeszesedés vagy keringési problémák a készülék alacsonyabb mérési értékeket mutathat ki mint egy olyan vérnyomásmérő...

Страница 41: ... részek megnevezése B A jelzésszimbólumok leírása Memória előhívó gomb Start stop gomb Mandzsetta Vérnyomásegység Pulzus szimbólum Pulzus Diasztolé Szisztolé Folyadékkrist ályos kijelző Doboz ábra 3 BM101 10 16 06 12 15 PM Page 41 ...

Страница 42: ...aló Az elemeket kissé nehézkesen lehet kivenni Használjon e célja egy hosszú hegyes eszközt például egy golyóstollat vagy valami ehhez hasonlót A MANDZSETTA CSUKLÓRA TÖRTÉNŐ TEKERÉSE A mandzsettát tekerjük a csukóra A mérőkészülék kijelzőjének a kézfelület csukó felőli oldalán kell lennie A csuklónak szabadnak kell lennie A mandzsettát szorosan helyezzük a csukló köré A mandzsettát ne húzzuk meg e...

Страница 43: ...JELZŐ SZIMBÓLUMAINAK LEÍRÁSA Szimbólum a kijelzőn Feltétel ok Teendő Ez a jelzés jelenik meg a mérés alkalmával A mérés alatt ne és villog ha megtalálta a pulzust mozogjunk és ne beszéljünk Elemet kicserélni Ez a jelzés jelenik meg amennyiben az Mindkét elemet ki kell elem hamarosan lemerül illetve ha az cserélni Az elemek elemeket rosszul helyeztük a készülékbe készülékbe történő helyezésekor fig...

Страница 44: ...gy székre és vegyen fel egyenes testtartást lásd Helyes testtartás fejezet amint azt a 6 Ábra is mutatja c Nyomjuk meg a START STOP gombot 3 másodpercen belül megjelenik a 888 szám a kijelzőn A kijelzőn villog a vérnyomásmérés szimbólum majd a létnyomás automatikusan emelkedik 195 mmHg ig Magas vérnyomás esetén a készülék a mérés érdekében automatikusan növeli a légnyomást A vérnyomásmérés alatt n...

Страница 45: ...etkező sorának megtekintéséhez nyomjuk meg a RECALL gombot A kijelzőn látható mérési dátumok megfelelően vannak számozva Az elraktározott mérési adatok leolvasása után a RECALL gomb még egyszer történő megnyomásával újra az aktuális dátumot 3 Ahhoz hogy a mérési adatok megjelenésekor a leolvasást megszakítsuk nyomjuk meg a START STOP gombot c Adatok törlése 1 Vegyük ki majd helyezzük vissza a 2 el...

Страница 46: ...en napsugárzástól a magas hőmérséklettől nedvességtől és portól Ne tegyük ki extrém hőmérsékleti viszonyoknak 20 c alatt illetve 60 C felett HIBÁS HASZNÁLAT MEGELŐZÉSE A mandzsettát semmi esetre se csavarjuk meg Ne pumpáljunk levegőt a mandzsettába amíg az nincs a csuklóra feltekerve Ne próbáljuk meg a készüléket szétszerelni illetve a monitor valamint a mandzsetta részeit megváltoztatni Ne ejtsük...

Страница 47: ...e Automatikus leengedő szelep Kijelző Digitális folyadékkristály kijelző Memória 48 mérési adat Méretek 70 x 72 x 29 mm Súly Kb 130g beleértve az elemeket is Mandzsetta mérete Egy csuklókerülethez kb 135 195 mm ig Üzemi hőmérséklet 10 C tól 40 C ig 30 85 relatív levegőnedvesség Tárolási hőmérséklet 20 C tól 50 C 10 95 relatív levegőnedvesség Áramellátás 3V 2x1 5 V LR3 AAA elemek alkáli Elem tartós...

Страница 48: ...nyelvének EN IEC60601 1 Általános biztonsági követelmények EN IEC 60601 1 2 2001 Elektromágneses kompatibilitási követelmények és vizsgálatok amelyek kelte1993 június 14 az orvosi készülékekre vonatkozólag és az EN teljesítmény előírásoknak az alábbiak szerint EN 1060 1 Non invazív vérnyomásmérők Általános követelmények EN 1060 3 Non invazív vérnyomásmérők Az elektromechanikus vérnyomásmérő rendsz...

Страница 49: ...lőtt rendkívül pontos minőségi ellenőrzésnek vetjük alá Ha ennek ellenére gyártás vagy szállítás közben károsodás történt kérjük juttassa vissza a készüléket a kereskedőnek A törvény által meghatározott jogokon kívül a vásárló a következő garancia értelmében is követeléssel élhet A megvásárolt készülékekre 2 év garanciát biztosítunk a vásárlás napjától számítva Ezalatt az időszak alatt ingyen váll...

Страница 50: ... le misurazioni a casa e segnare i valori di misurazione regolari In questo modo è possibile ottenere una panoramica della pressione sanguigna effettiva e aiutare il proprio medico a stabilire le decisioni diagnostiche fondamentali e di trattamento In caso d insufficienza cardiaca o renale arteriosclerosi diabete o patologie analoghe prima dell uso dell apparecchio per la misurazione della pressio...

Страница 51: ...state stabilite dall OMS Organizzazione Mondiale della Sanità come illustrato nella figura 1 B Oscillazioni della pressione sanguigna La pressione sanguigna individuale è soggetta ad oscillazioni su base giornaliera oppure a seconda della stagione Queste oscillazioni sono più evidenti nei pazienti con pressione sanguigna alta Normalmente la pressione sanguigna aumenta durante il lavoro mentre la n...

Страница 52: ... eseguire la misurazione della pressione sanguigna Considerare che la pressione sanguigna cambia naturalmente durante il giorno e viene influenzata da diversi fattori come il fumo il consumo di alcolici l assunzione di farmaci e lo sforzo fisico In soggetti con patologie che provocano problemi circolatori diabete insufficienza renale arteriosclerosi o insufficienza circolatoria i valori di questo ...

Страница 53: ...ne delle parti B Descrizione dei simboli di indicazione Tasto richiamo memoria Tasto Start Stop Fascetta Figura 3 Custodia Unità di pressione sanguigna Simbolo impulso Impulso Diastole Sistole Display a cristalli liquidi BM101 10 16 06 12 15 PM Page 53 ...

Страница 54: ...lio importante Talvolta è difficile estrarre le batterie dal vano In questo caso utilizzare un oggetto duro e allungato per esempio una penna a sfera o oggetti analoghi AVVOLGERE LA FASCETTA INTORNO AL POLSO Avvolgere la fascetta intorno al polso Il display dell apparecchio deve trovarsi lateralmente al palmo della mano Il polso deve essere libero Indossare la fascetta stabilmente intorno al polso...

Страница 55: ...ione causa Intervento di correzione Questo simbolo compare durante la Durante la misurazione non misurazione e lampeggia quando viene muoversi né parlare rilevato il polso Sostituzione delle Questo simbolo compare quando la Sostituire le due batterie con batterie batteria è quasi completamente batterie nuove Durante la scarica oppure è stata inserita in sostituzione osservare il maniera errata pos...

Страница 56: ...ere il paragrafo Posizione del corpo come illustrato nella figura 6 c Premere il tasto START STOP Per 3 secondi sul display compare il numero 888 Il simbolo di misurazione della pressione sanguigna lampeggia sul display e la pressione dell aria viene portata automaticamente fino a 195 mmHg In caso di tendenza a pressione sanguigna elevata la pressione dell aria viene alzata automaticamente sul liv...

Страница 57: ...a e del battito cardiaco che scompaiono dopo un minuto 60 secondi 2 Per la lettura delle righe successive dei valori memorizzati premere il tasto RECALL I dati di misurazione richiamati sul display sono numerati in modo corrispondente Dopo la lettura dei dati memorizzati che compaiono nel ciclo di 48 dati di misurazione premere nuovamente il tasto RECALL 3 Per interrompere la lettura durante la vi...

Страница 58: ... del sole dalle temperature elevate dall umidità e dalla polvere Non esporre a temperature estremamente basse inferiori a 20 C oppure alte superiori a 60 C PRECAUZIONI CONTRO ERRORI DI FUNZIONAMENTO Non torcere in alcun modo la fascetta Non pompare aria nella fascetta se non è avvolta intorno al polso Non tentare di smontare l apparecchio o di modificare componenti del monitor o della fascetta Non...

Страница 59: ...isplay Display digitale a cristalli liquidi Memoria 48 dati di misurazione Dimensioni Lunghezza 70 x Larghezza 72 x Altezza 29 mm Peso Circa 130 gr comprese le batterie Dimensioni della fascetta Per un polso variabile da 135 fino a 195 mm Temperatura di esercizio consigliata Da 10 C a 40 C umidità relativa 30 85 Temperatura di conservazione consigliata Da 20 C a 50 C umidità relativa 10 95 Aliment...

Страница 60: ...rettiva del Consiglio CE 93 42 EEC EN IEC60601 1 Requisiti generali per la sicurezza EN IEC 60601 1 2 2001 Compatibilità elettromagnetica Requisiti e test datata 14 giugno 1993 riguardante i dispositivi medici e gli standard di performance EN di seguito riportati EN 1060 1 Sfigmomanometri non invasivi Requisiti generali EN 1060 3 Sfigmomanometri non invasivi Requisiti supplementari per i sistemi d...

Страница 61: ...sti a rigorosi controlli di qualità Nonostante ciò se danni dovessero essere stati causati durante la produzione o il trasporto per favore restituite il dispositivo al venditore In aggiunta ai diritti stabiliti dalla legge l acquirente ha la possibilità di usufruire nei termini indicati della seguente garanzia Per il dispositivo acquistato forniamo 2 anni di garanzia a partire dalla data di acquis...

Страница 62: ... a partir de una sola medición sino que es mejor hacer las mediciones en casa e ir anotando los valores regulares De este modo usted podrá hacerse una idea de su tensión real y ayudar a su médico en decisiones importantes sobre el diagnóstico o el tratamiento Si usted tiene problemas cardíacos o renales arterosclerosis diabetes u otras dolencias parecidas consulte a su médico antes de utilizar el ...

Страница 63: ...rganización Mundial de la Salud como se indica en la figura 1 B Fluctuaciones de la tensión La tensión individual está sometida a fluctuaciones de base diaria o que dependen de la estación Dichas fluctuaciones resultan más claras en los pacientes con una tensión arterial alta Normalmente la tensión aumenta durante las horas de trabajo y disminuye por la noche durante las horas de sueño En la figur...

Страница 64: ...que la tensión varía de manera natural a lo largo del día y que además está influida por factores tan diversos como fumar el consumo de alcohol la ingesta de medicamentos o los esfuerzos físicos En aquellas personas cuyo estado puede provocar problemas de circulación diabetes mellitus problemas renales circulatorios o arteriosclerosis los resultados en este monitor pueden ser más bajos que en un t...

Страница 65: ...minación de las piezas B Descripción de los símbolos indicativos Botón de memoria Botón Start Stop Banda Estuche Figura 3 Unidad de tensión Símbolo de pulso Pulso Diástole Sístole Display a cristalli liquidi BM101 10 16 06 12 15 PM Page 65 ...

Страница 66: ...nos casos puede resultar difícil retirar las pilas de la cámara Utilice para ello un objeto duro y alargado como por ejemplo un bolígrafo AJUSTAR LA BANDA ALREDEDOR DE LA MUÑECA Ajuste la banda alrededor de la muñeca La pantalla del aparato deberá encontrarse en el lado interior de la muñeca es decir el de la palma de la mano La muñeca debe estar libre de objetos Ajuste firmemente la banda alreded...

Страница 67: ...bolo en la pantalla Condición Causa Medida de corrección Este símbolo aparece durante la medición No hable ni se mueva y parpadea cuando obtiene el pulso durante la medición Cambiar las pilas Este símbolo aparece cuando las pilas se Cambie las dos pilas por han agotado completamente o cuando no unas nuevas han sido colocadas correctamente Respete la orientación de los polos Error de medición Este ...

Страница 68: ...pte una postura correcta véase apartado Postura correcta como indica la figura 6 c Pulse el botón START STOP Durante unos 3 segundos en la pantalla aparecerá el número 888 El símbolo de medición de la tensión parpadeará en la pantalla y la presión del aire aumentará automáticamente hasta 195 mmHg Si tiene tendencia a una tensión alta la presión del aire aumentará automáticamente para efectuar la m...

Страница 69: ...ca y de pulsaciones cardíacas y desaparecerán transcurrido un minuto 60 segundos 2 Para leer los siguientes resultados pulse de nuevo el botón RECALL En la pantalla aparecerán los resultados memorizados numerados correlativamente Tras haber consultado los datos memorizados mostrados en ciclos de 48 mediciones pulse de nuevo el botón RECALL 3 Para interrumpir la emisión de los datos memorizados pul...

Страница 70: ...orios a la luz directa del sol o a altas temperaturas y protéjalos de la humedad y del polvo No exponga el aparato a temperaturas extremas bajas inferiores a 20 C o elevadas superiores a 60 C PREVENCIÓN CONTRA FALLOS DE FUNCIONAMIENTO No retuerza nunca la banda No hinche la banda si ésta no se encuentra ajustada alrededor de la muñeca No intente desmontar el aparato o las piezas del monitor o de l...

Страница 71: ...antalla digital de cristal líquido Memoria 48 datos de medición Medidas L70 x B72 x H29 mm Peso Alrededor de 130g pilas incluidas Tamaño de la banda Para un tamaño de muñeca de alrededor 135 195 mm Temperatura de funcionamiento permitida 10 C hasta 40 C 30 85 humedad relativa Temperatura de conservación permitida 20 C hasta 50 C 10 95 humedad relativa Alimentación Pilas de 3V 2x1 5 V LR3 AAA alcal...

Страница 72: ...e la Directiva del Consejo de la CE 93 42 EEC EN IEC60601 1 Requisitos generales de seguridad EN IEC 60601 1 2 2001 Compatibilidad electromagnética Requisitos y ensayos con fecha 14 de junio de 1993 relativa a dispositivos médicos y los estándares de desempeño EN como sigue EN 1060 1 Esfigmomanómetros no invasivos Requisitos generales EN 1060 3 Esfigmomanómetros no invasivos Requisitos suplementar...

Страница 73: ... control de calidad En el caso de que a pesar de una cuidada producción se detecten daños también como consecuencia del transporte le agradeceremos que devuelva el aparato a nuestro representante Además de los derechos de garantía que contempla la legislación el comprador puede ejercer los siguientes derechos de garantía Para el aparato comprado ofrecemos una garantía de 2 años a contar a partir d...

Страница 74: ...m ser tiradas conclusões com base numa única medição Assim é melhor realizar as medições em casa e tomar nota dos valores regulares Deste modo poderá ter uma ideia sobre a sua tensão arterial actual e ajudar o seu médico a tomar decisões importantes sobre diagnósticos ou tratamentos Se sofrer de problemas cardíacos ou renais arteriosclerose diabetes ou problemas semelhantes deverá consultar o seu ...

Страница 75: ...dependentemente da idade foram estabelecidas conforme ilustrado na Figura 1 pela Organização Mundial de Saúde OMS B Variações da tensão arterial A tensão arterial individual está sujeita a variações numa base diária ou de acordo com a época do ano Estas variações são evidentes em pacientes com tensão arterial alta Normalmente a tensão arterial aumenta durante o horário de trabalho e diminui à noit...

Страница 76: ...rial Lembre se que a tensão arterial varia de forma natural ao longo do dia e que também é influenciada por vários factores tais como o consumo de álcool e tabaco a ingestão de medicamentos e o esforço físico Em pessoas cujo estado de saúde envolva problemas de circulação diabetes problemas renais arteriosclerose ou problemas circulatórios os valores de medição deste monitor podem ser inferiores a...

Страница 77: ...as B Descrição dos símbolos informativos Botão de chamada da memória Botão Start Stop Iniciar Parar Pulseira Estojo Figura 3 Unidade da tensão arterial Símbolo do pulso Pulso Diástole Sístole Mostrador de cristais líquidos BM101 10 16 06 12 15 PM Page 77 ...

Страница 78: ...as pilhas alcalinas Aviso importante Pode ser um pouco difícil retirar as pilhas do compartimento Para tal utilize um utensílio rígido e alongado como uma caneta ENROLAR A PULSEIRA EM VOLTA DO PULSO Enrole a pulseira em volta do pulso O mostrador do aparelho de medição deve encontrar se do lado da palma da mão do pulso O pulso deve estar livre Aperte firmemente a pulseira em volta do pulso Não pux...

Страница 79: ...a cima DESCRIÇÃO DOS SÍMBOLOS NO MOSTRADOR Símbolo no mostrador Estado motivo Medida correctiva Este símbolo surge durante a medição e Durante a medição não fica intermitente se o pulso for colocado se mova nem fale a descoberto Mudar as pilhas Este símbolo surge se as pilhas já estiverem Substituir ambas as pilhas por novas quase gastas ou se tiverem sido Observar a polaridade incorrectamente ins...

Страница 80: ...cta ver secção Postura corporal correcta conforme ilustrado na Figura 6 c Prima o botão START STOP Durante 3 segundos é visualizado o número 888 no mostrador O símbolo de medição da tensão arterial fica intermitente no mostrador e a pressão atmosférica sobe automaticamente até 195 mmHg Em caso de tendência para a tensão arterial alta a pressão atmosférica aumenta automaticamente para o nível neces...

Страница 81: ...lica e diastólica e da pulsação e apagam se após um minuto 60 segundos 2 Para ler os algarismos seguintes dos dados memorizados prima o botão RECALL Os dados chamados aparecem numerados no mostrador Após a leitura dos dados memorizados visualizados num ciclo de 48 dados prima novamente o botão RECALL 3 Para interromper a leitura durante a visualização dos dados de medição carregue na parte do meio...

Страница 82: ...rios da luz solar directa de elevadas temperaturas da humidade e do pó Não exponha a temperaturas muito baixas inferiores a 20 C ou muito altas superiores a 60 C PREVENÇÃO CONTRA MAU FUNCIONAMENTO A pulseira nunca deve ser torcida Não bombeie ar para o interior da pulseira se esta não estiver enrolada à volta do pulso Não tente desmontar o aparelho de medição ou as peças do monitor nem tente modif...

Страница 83: ...ador digital de cristais líquidos Memória 48 dados de medição Dimensões C70 x L72 x A29 mm Peso Cerca de 130 g incluindo as pilhas Dimensões da pulseira Para um diâmetro de pulso de cerca de 135 a 195 mm Temperatura de funcionamento admissível De 10 C a 40 C com humidade relativa de 30 85 Temperatura de armazenamento admissível De 20 C a 50 C com humidade relativa de 10 95 Alimentação Pilhas 3V 2x...

Страница 84: ...ovisões da Diretiva do Conselho da CE 93 42 EEC EN IEC60601 1 Requisitos gerais de segurança EN IEC 60601 1 2 2001 Compatibilidade electromagnética Requisitos e testes com data de 14 de Junho de 1993 referente a dispositivos médicos e as normas de desempenho de EN da seguinte maneira EN 1060 1 Esfígmomanómetros não invasivos Requisitos gerais EN 1060 3 Esfígmomanómetros não invasivos Requisitos su...

Страница 85: ...entrega os nossos aparelhos são submetidos a um severo controlo de qualidade Se apesar de todos os cuidados tanto no processo de produção como no transporte o aparelho apresentar algum defeito agradecemos o favor de o devolver ao vendedor Independentemente de todos os direitos de garantia legais o comprador tem os seguintes prorrogativas em relação à garantia Para o aparelho adquirido oferecemos u...

Страница 86: ...iągać wniosków przeprowadzając tylko jeden pomiar Lepiej jest mierzyć ciśnienie regularnie w domu i notować wartości pomiarów Dzięki temu można zdać sobie sprawę z rzeczywistego ciśnienia krwi i pomóc tym lekarzowi w podjęciu ważnych decyzji odnośnie diagnozy i przebiegu leczenia Przy dolegliwościach sercowych nerkowych lub zwapnieniu tętnic cukrzycy lub innych dolegliwościach należy przed użyciem...

Страница 87: ...ienie krwi niezależnie od wieku są ustalone przez Światową Organizację Zdrowia zob rys 1 B Wachania ciśnienia krwi Indywidualne ciśnienie podlega wachaniom zarówno na przestrzeni jednego dnia jak i w zależności od pór roku U pacjentów z wysokim ciśnieniem wachania te są wyraźniejsze W sposób naturalny ciśnienie jest wyższe przy pracy a najniższe podczas snu w nocy Rys 2 pokazuje wachania ciśnienia...

Страница 88: ...eż pod wpływem wielu faktorów jak np palenie spożycie alkoholu zażywanie lekarstw zmęczenie fizyczne U osób ze schorzeniami powodującymi trudności krążeniowe cukrzyca dolegliwości nerkowe zwapnienie tętnic dolegliwości krążeniowe wartości pomiarowe mogą okazać się niższe na tym monitorze niż na monitorze ciśnieniomierza przeprowadzajacego pomiary na ramieniu Należy skonsultować się wtedy z lekarze...

Страница 89: ...y części B Opis wyświetlanych symboli Przycisk Start Stop Przycisk odczytywania pamięci Mankiet Etui Rysunek Jednostka pomiaru ciśnienia krwi Symbol tętna Tętno Rozkurcz Skurcz Wyświetlacz ciekłokrystaliczny BM101 10 16 06 12 15 PM Page 89 ...

Страница 90: ...a wskazówka W razie trudności z wyjęciem baterii należy użyć de tego celu ostrego podłużnego przedmiotu jak np Śrubokręt OWINIĘCIE MANKIETU WOKÓŁ NADGARSTKA Owinąć mankiet wokół nadgarstka Wyświetlacz przyrządu do mierzenia musi znaleźć się po wewnętrznej stronie nadgarstka Nadgarstek musi być wolny Mankiet na nadgarstku mocno ścisnąć Nie ciągnąć gwałtownie za mankiet Nie naciągać zbyt mocno manki...

Страница 91: ...ni powinna być skierowana do góry OPIS SYMBOLI WYŚWIETLACZA Symbol na wyświetlaczu Przyczyna Rozwiązanie Symbol ten pojawia się przy mierzeniu Podczas pomiaru nie i miga jak znajdzie tętno należy się ruszać ani mówić Wymienić baterie Symbol ten pojawia się gdy baterie są Obie baterie zastąpić zużyte lub źle włożone nowymi Przy wkładaniu uważać na zgodność biegunów baterii Błąd pomiaru Symbol ten p...

Страница 92: ... i przyjąć wyprostowaną pozycję zob rozdział Prawidłowa pozycja rys 6 c Nacisnąć przycisk START STOP Pojawia się na 3 sekundy liczba 888 Symbol pomiaru ciśnienia krwi miga na ekranie a ciśnienie powietrza podnosi się automatycznie do 195mmHg Przy tendencjach do wysokiego ciśnienia krwi ciśnienie powietrza podczas mierzenia będzie automatycznie podniesione do odpowiedniego poziomu Podczas mierzenia...

Страница 93: ...ści pomiarów skurcz rozkurcz tętno jak też godzina i data przeprowadzonych pomiarów 2 Do odczytania następnej linii zarejestrowanych wartości nacisnąć przycisk RECALL Przedstawione na wyświetlaczu wartości pomiarowe są odpowiednio ponumerowane w cyklu 48 wartości Po odczytaniu zarejestrowanych wartości nacisnąć ponownie przycisk RECALL 3 Aby przerwać odczytywanie wartości pomiarowych należy nacisn...

Страница 94: ...zystkie należące do niego części chronić przed bezpośrednią operacją słońca wysokimi temperaturami wilgocią i kurzem Unikać skrajnych temperatur poniżej 20 C i powyżej 60 C ZAPOBIEGANIE BŁĘDNEJ OBSŁUDZE Mankiet nie może być w żadnym wypadku skręcony Nie pompować mankietu jeżeli nie jest on owinięty wokół nadgarstka Nie demontować przyrządu do mierzenia i nie wymieniać części monitora ani mankietu ...

Страница 95: ...z Dygitalny ciekło krystaliczny Pamięć 48 dane pomiarowe Wymiary Dł 70 x Gł 72 x Wys 29 mm Ciężar Ok 130g z bateriami Długość mankietu Przewidziany do obwodu nadgarstka od ok 135 do 195 mm Zakres dopuszczalnej temperatury Od 10 C do 40 C 30 85 wilgotności względnej i wilgotności pomiaru Zakres dopuszczalnej temperatury Od 20 C do 50 C 10 95 wolgotności względnej i wilgotności przechowywania Zasila...

Страница 96: ...ględem jakości i odpowiada postanowieniom Dyrektywy Rady WE 93 42 EWG EN IEC60601 1 Ogólne wymagania bezpieczeństwa EN IEC 60601 1 2 2001 Kompatybilność elektromagnetyczna wymagania i testy z dnia 14 czerwca 1993 r dotyczącej urządzeń medycznych i następującym standardom pracy EN EN 1060 1 Tensometry nieinwazyjne ogólne wymagania EN 1060 3 Tensometry nieinwazyjne dodatkowe wymagania dla elektromec...

Страница 97: ...iejsce utylizacji GWARANCJA I ZAKŁADY USŁUGOWE Wszystkie nasze wyroby sę starannie testowane jakościowo przed przekazeniem na sprzedaż W wypadku jednak uszkodzeń spowodowanych transportem lub fabrycznych należy urządzenie zwrócić do sklepu w którym zostało kupione Oprócz wszelkich praw gwarancyjnych producent zapewnia nabywcom Produkt ma 2 latnią gwarancję począwszy od dnia zakupu W tym terminie k...

Страница 98: ... de regelmatige meetwaarden op te tekenen Daardoor kunt u een indruk van uw werkelijke bloeddruk verkrijgen en uw arts helpen om belangrijke beslissingen voor de diagnose of voor de behandeling te nemen Als u aan een hart of nierkwaal arteriële verkalking diabetes of vergelijkbare kwalen lijdt moet u uw dokter om raad vragen voordat u het apparaat voor het meten van uw bloeddruk gebruikt WAT IS BL...

Страница 99: ...en zoals in afb 1 getoond wordt door de wereldgezondheidsorganisatie WGO vastgelegd B Schommelingen van de bloeddruk De individuele bloeddruk is onderhevig aan schommelingen op een dagelijkse basis of aan de tijd van het jaar Deze schommelingen zijn bij patiënten met een hoge bloeddruk meer uitgesproken Normalerwijze is de bloeddruk tijdens het werk hoger terwijl hij s nachts tijdens het slapen he...

Страница 100: ...druk van nature in de loop van de dag verandert en ook door tal van factoren zoals roken alcoholverbruik inname van medicijnen en lichamelijke inspanning beïnvloed wordt Bij mensen met een toestand waardoor problemen met de bloedsomloop veroorzaakt worden suikerziekte nierklachten arteriële verkalking of problemen met de bloedsomloop kunnen de meetwaarden op deze monitor lager uitvallen dan op een...

Страница 101: ...ARAAT A Benaming van de delen B Beschrijving van de displaysymbolen Toets voor oproeping geheugen Start Stop toets Manchet Etui Afbeelding 3 Eenheid bloeddruk Polssymbool Pols Diastole Systole LCD display BM101 10 16 06 12 15 PM Page 101 ...

Страница 102: ...bruikt worden Belangrijke opmerking Het kan wat moeilijk zijn om de batterijen uit het vak te halen Gebruik daarvoor een hard en langwerpig voorwerp zoals een kogelpen of vergelijkbare DE MANCHET OM DE POLS WIKKELEN De manchet om de pols wikkelen De display van het meetapparaat moet zich aan de kant van de handpalm van de pols bevinden De pols moet vrij zijn De manchet vast rond de pols aantrekken...

Страница 103: ...JVING VAN DE SYMBOLEN OP DE DISPLAY Symbool op de display Omstandigheid oorzaak Corrigerende maatregel Dit symbool verschijnt bij de meting en Tijdens de meting niet knippert als de polsslag ontdekt wordt bewegen of praten Batterij vervangen Dit symbool verschijnt als de batterij Beide batterijen door volledig leeg is of als de batterijen nieuwe vervange verkeerd aangebracht zijn Bij het vervangen...

Страница 104: ...n neem een rechte lichaamshouding aan zie hoofdstuk Juiste lichaamshouding zoals op afb 6 getoond wordt c De START STOP toets indrukken Gedurende 3 seconden verschijnt het getal 888 op de display Het symbool van de bloeddrukmeting knippert op de display en de luchtdruk wordt automatisch tot 195 mmHg verhoogd Bij een tendens tot een hoge bloeddruk wordt de luchtdruk voor de meting automatisch tot h...

Страница 105: ...ezen van de volgende regel van de opgeslagen meetgegevens op de RECALL toets drukken De meetgegevens die op de display opgeroepen worden zijn overeenkomstig genummerd Na het aflezen van de opgeslagen meetgegevens die in de cyclus van 48 meetgegevens verschijnen opnieuw op de RECALL toets drukken 3 Om het aflezen te onderbreken terwijl de meetgegevens verschijnen moet de START STOP toets ingedrukt ...

Страница 106: ...rect zonlicht hoge temperaturen vochtigheid en stof beschermen Niet blootstellen aan extreem lage onder 20 C of hoge meer dan 60 C temperaturen blootstellen VOORKOMEN VAN EEN FOUTIEVE WERKING De manchet mag op geen enkele manier verdraaid worden Geen lucht in de manchet pompen als deze niet rond de pols gewikkeld is Niet proberen om het meetapparaat uiteen te halen of om bestanddelen van de monito...

Страница 107: ... Digitaal LCD scherm Geheugen 48 meetgegevens Afmetingen L70 x B72 x H29 mm Gewich Ongeveer130g incl batterijen Manchetformaat Voor een polsomvang van ongeveer 135 tot 195 mm Toegelaten bedrijfstemperatuur 10 C tot 40 C 30 85 relatieve luchtvochtigheid Toegelaten bewaartemperatuur 20 C tot 50 C 10 95 relatieve luchtvochtigheid Stroomvoorziening 3V 2xLR3 AAA batterijen 1 5 V alkal i Levensduur batt...

Страница 108: ...rd en is in lijn met de bepalingen van de EG richtlijn 93 42 EEG van de Raad EN IEC60601 1 Algemene veiligheidseisen EN IEC 60601 1 2 2001 Elektromagnetische verdraagzaamheid Eisen en tests van 14 juni 1993 betreffende medische hulpmiddelen en de EN prestatienormen als volgt EN 1060 1 Niet invasieve sfygmomanometers Algemene eisen EN 1060 3 Niet invasieve sfygomanometers Aanvullende eisen voor ele...

Страница 109: ...e apparaten de fabriek verlaten worden ze aan een strenge kwaliteitscontrole onderworpen Indien niettegenstaande alle zorg tijdens de productie of tijdens het transport schade ontstaan zou zijn verzoeken wij u het apparaat terug te brengen naar uw verdeler Naast de wettelijke waarborg heeft de koper naar keuze recht op de volgende waarborgprestaties Wij bieden op het gekocht apparaat 2 jaar waarbo...

Страница 110: ... vyvozovat jakékoli závěry z jediného měření Z toho důvodu je lepší vykonávat pravidelná měření doma a poznamenávat si jejich hodnoty Pak si můžete udělat lepší představu o vašem skutečném krevním tlaku a pomoci tak vašemu lékaři přijmout důležitá rozhodnutí pro určení diagnózy nebo léčbu Když máte ledvinové nebo srdeční potíže arteriosklerózu diabetes nebo jiné podobné zdravotní potíže prosíme ab...

Страница 111: ... pro zjištění vysokého a nízkého krevního tlaku nehledě na stáří se stanoví podle obr 1 B Kolísáni krevního tlaku Individuální krevní tlak se denně nebo podle ročního období Toto kolísaní je zřetelnější u pacientů s vyšším krevním tlakem Obvykle se krevní tlak během práce zvyšuje zatímco během noci při spánku je nejnižší Kolísaní krevního tlaku během dne znázorňuje obr Hodnoty byli odečítány každý...

Страница 112: ...i že krevní tlak se mění v závislosti na podmínkách během dne a rovněž závisí na mnoha faktorech např kouření konzumace alkoholu konzumace léků a fyzická námaha Při osobách s nemocemi v důsledku oběhových problémů cukrovka ledvinové potíže arterioskleróza nebo selhávání krevního oběhu může být naměřená hodnota na tomto monitoru nižší jako na monitoru krevního tlaku který měří krevní tlak na nadlok...

Страница 113: ... Stop Tlačítko vyvolání paměti Manžeta Pouzdro Obr 3 Jednotka krevního tlaku Symbol pulsu Puls Diastolicky Systolicky LCD displej POPIS PŘÍSTROJE A Názvy částí B Popis indikačních symbolů BM101 CZ TR 10 16 06 12 18 PM Page 113 ...

Страница 114: ...žívejte pouze alkalické baterie Důležitá rada Může být obtížné vybrat baterie z jejich prostoru Použijte nějaký tvrdý a podlouhlý předmět jako například kuličkové pero atp NAVINUTÍ MANŽETY NA ZÁPĚSTÍ Naviňte manžetu na zápěstí Displej měřícího přístroje musí být na vnitřní straně zápěstí Zápěstí musí zůstat volné Utáhněte manžetu kolem zápěstí Manžetu neutahujte násilím Manžetu příliš neutahujte O...

Страница 115: ...OPIS SYMBOLŮ NA DISPLEJI Symbol na displeji Podmínka Příčina Nápraná opatření Tento symbol se zobrazí během měření Po dobu měření senepohybujte bliká po zjištění pulzu a nemluvte Výměna baterií Tento symbol se zobrazí když se Vyměňte obě baterie za nové baterie brzy zcela opotřebují nebo když Při osazení dodržte polaritu baterie byli špatně vloženy pólů baterií Chyba měření Tento symbol se zobrazí...

Страница 116: ...olohu těla viz odstavec Správný postoj těla při měření jak je znázorněno na obr 6 c Stlačte tlačítko START STOP Na displeji se rozsvítí po dobu 3 vteřin číslice 888 Na displeji blikne symbol měření krevního tlaku a tlak vzduchu se automaticky zvedne na 195 mmHg Při tendenci vysokého krevního tlaku se tlak vzduchu automaticky zvýší pro měření na požadovanou hladinu Po dobu měření se nepohybujte a n...

Страница 117: ...po uplynutí 1 minuty 60 vteřin zmizí 2 Pro odečtení další řádky uložených údajů stlačte tlačítko RECALL Na displeji zobrazované údaje jsou příslušně očíslovány Po odečtení uložených údajů které se zobrazují v 48 položkovém cyklu znovu stlačte tlačítko RECALL pro zobrazení 3 Pro zrušení odečítaní během zobrazení naměněných údajů musíte stlačit tlačítko START STOP c Mazání dat 1 Vyberte baterie a vl...

Страница 118: ...j a jeho příslušenství před přímým slunečním světlem vysokými teplotami vlhkostí a prachem Nevystavujte přístroj extremně nízkým pod 20 C nebo vysokým nad 60 C teplotám PREVENCE PŘED PORUCHAMI Manžetu nikterak nepřetáčejte Do manžety nepumpujte vzduch pokud není ovinuta kolem zápěstí Nesnažte se rozebírat přístroj nebo měnit komponenty displeje nebo manžety Nenechte přístroj upadnout nebo ho nevys...

Страница 119: ...il Displej Digitální displej z tekutých krystalů Paměť 48 měření Rozměry D70 x Š72 x V29 mm Hmotnost cca 130 g včetně baterií Rozměry manžety Pro obvod zápěstí od cca 135 do 195 mm Povolená provozní teplota 10 C až 40 C 30 85 relativní vlhkost vzduchu Povolená teplota úschovy 20 C až 50 C 10 95 relativní vlhkost vzduchu Napájení proudem 3V 2x1 5 V LR3 AAA alkalické baterie Provozní doba baterií Př...

Страница 120: ...ovídá ustanovením směrnice EK 93 42 EHS EN IEC60601 1 Všeobecné požadavky na bezpečnost EN IEC 60601 1 2 2001 Elektromagnetická kompatibilita EMC Požadavky a zkoušky ze dne 14 6 1993 o zdravotnických elektrických přístrojích a následujících norem EN EN 1060 1 Neinvazivní tonometry Všeobecné požadavky EN 1060 3 Neinvazivní tonometry Specifické požadavky pro elektromechanické systémy na měření krevn...

Страница 121: ... expedicí jsou naše přístroje podrobeny přísné kontrole kvality Pokud by se i přes všechnu péči při výrobě nebo přepravě objevila závada prosíme vás abyste přístroj přinesli zpět ke svému prodejci Kromě zákonných nároků na záruční plnění má kupující následující nárok na záruku dle své volby Na prodávaný přístroj poskytujeme 2 roky záruky začínající dnem prodeje V tomto období odstraňujeme zdarma v...

Страница 122: ...maz dolayýsýyla ölçümleri evde yapmak ve ölçülen deðerleri düzenli olarak not etmek daha önemlidir Böylece fiili kan basýncýnýza iliþkin bir izlenim elde edersiniz ve doktorunuza taný yada tedavi ile ilgili önemli kararlar vermek konusunda yardýmcý olursunuz Eðer kalp yada böbrek rahatsýzlýklarýndan arter kalsifikasyonundan diyabet yada benzeri rahatsýzlýklardan þikayetçiyseniz kan basýncý cihazýn...

Страница 123: ...sek ve düþük kan basýncý ölçüm standartlarý resim 1 de gösterilmiþtir B Kan basýncý dalgalanmalarý Bireyin kan basýncý günlük olarak yada mevsime göre dalgalanmalara tabidir Bu dalgalanmalar yüksek kan basýncýna sahip hastalarda daha nettir Normal olarak kan basýncý çalýþýrken artar gece uyurken ise en düþük seviyesindedir Resim 2 de gün içinde her 5 dakikada bir ölçülen kan basýncý dalgalanmalarý...

Страница 124: ...ve ayný þekilde sigara kullanýmý alkol tüketimi gibi çok çeþitli faktörlere baðlý olarak deðiþtiðini ve çýkan sonucun ilaçlardan ve fiziksel efordan etkilendiðini unutmayýnýz Dolaþým problemi olan insanlarda þeker hastalýðý böbrek rahatsýzlýklarý arter kalsifikasyonu yada dolaþým rahatsýzlýklarý kaynaklý bu monitörde ölçülen deðerler kolun üst kýsmýndan kan basýncýný ölçen bir kan basýncý ölçüm mo...

Страница 125: ...Parçalarýn yerleþimi B Gösterge sembollerinin tanýmý Start Stop Düðmesi Hafýza çaðýrma düðmesi Band Çanta Res 3 Kan basýncý birimi Nabýz sembolü Nabýz Diyastol Sistol LCD Gösterge TR TR BM101 CZ TR 10 16 06 12 18 PM Page 125 ...

Страница 126: ...a alkali piller kullanýlabilir Önemli not Bazen pillerin çýkarýlmasý zor olabilir Bunun için top uçlu bir kalem gibi sert ve uzun bir cisim kullanýn KOLLUÐUN BÝLEÐE SARILMASI Kolluk bileðe sarýlýrken ölçüm cihazýnýn ekraný bileðin iç tarafýna gelmelidir Bilek boþ olmalýdýr Kolluk bileðe sýkýca sarýlmalýdýr Kolluðu güç kullanarak çekmeyiniz Kolluðu çok sýký sarmayýnýz Res 4 Res 5 TR TR BM101 CZ TR ...

Страница 127: ...yukarý bakmalýdýr EKRANDAKÝ SEMBOLLERÝN TANIMI Ekranda bir durum neden sembolü Ölçüm düzeltme Nabýz bulunduðunda bu Ölçüm sýrasýnda hareket sembol görünür ve yanýp söner etmeyin ve konuþmayýn pillerin Pil çok yakýnda tamamen boþalacaksa Her iki pili de deðiþtirin deðiþtirilmesi yada yanlýþ piller kullanýlýyorsa bu sembol görünür Pilleri takarken kutuplara dikkat edin ölçüm hatasý Eðer kan basýncý ...

Страница 128: ...doðru vücut konumu resim 6 da gösterildiði gibi c START STOP düðmesine basýn 3 saniye boyunca ekranda 888 sayýsý görünür Kan basýncý ölçüm sembolü ekranda yanýp söner ve hava basýncý otomatik olarak 195 mmHg deðere çýkar Yüksek kan basýncýna doðru eðilim göstererek hava basýncý ölçüm için gerekli düzeye otomatik olarak artar Kan basýncý ölçüm sýrasýnda hareket etmeyin ve konuþmayýn d Hava basýncýn...

Страница 129: ...erilerinin bir sonraki satýrýný okumak için GERÝ ÇAÐIRMA düðmesine bir kez daha basýn Ekranda geri çaðýrýlan ölçüm verileri buna göre numaralandýrýlmýþtýr 48 ölçüm verisinin sýrasýna göre görüntülenen saklanmýþ ölçüm verilerini okuduktan sonra için GERÝ ÇAÐIRMA düðmesine yeniden basýn 3 Ölçüm verilerinin görüntülenmesi sýrasýnda okumayý duraklatmak için START STOP düðmesine basýlmalýdýr c Veri sil...

Страница 130: ...hazý ve aksesuarlarýný doðrudan güneþ ýþýðýna yüksek sýcaklýklara maruz býrakmayýnýz ve rutubet ve toza karþý koruyunuz Aþýrý düþük 20 C altýnda yada yüksek 60 C üstünde sýcaklýklarda saklamayýnýz ARIZALARA KARÞI KORUMA Kolluk hiçbir yöne döndürülemez Eðer kolluk pompasýnda hiç hava yoksa bileðinize sarmayýnýz Ölçüm cihazýný yada ekraný oluþturan birimleri sökmeye veya bandý tamir etmeye çalýþmayý...

Страница 131: ... Ekran dijital likit kristal ekran Hafýza 48 ölçüm verisi Boyutlar U70 x G72 x Y29 mm Aðýrlýk Yaklaþýk 130g piller dahil Kolluk boyutu yaklaþýk 135 ile 195 mm arasýnda bir bilek için Ýzin verilen çalýþma sýcaklýðý 10 C 40 C 30 85 baðýl nem Ýzin verilen saklama sýcaklýðý 20 C 50 C 10 95 baðýl nem Elektrik akýmý 3V 2x1 5 V LR3 AAA alkali pil Pille çalýþma süresi yaklaþýk 250 ölçüm için Aksesuarlar t...

Страница 132: ... cihazlarla ilgili EC konsey direktifi 93 42 EEC ye EN IEC60601 1 Genel güvenlik gereklilikleri EN IEC 60601 1 2 2001 Elektromanyetik uygunluk Gereklilikler ve testler ve aþaðýda listelenmiþ olan EN performans standartlarýna uygundur EN 1060 1 Ýnvaziv olmayan tansiyon aletleri Genel gereklilikler EN 1060 3 Ýnvaziv olmayan tansiyon aletleri Elektro mekanik tansiyon ölçüm sistemleri için ek gereklil...

Страница 133: ...z belediye yönetiminden yetkili tasfiye noktasýný öðreniniz GARANTI VE MUSTERI SERVISI Daðýtýmdan önce ürünümüz titiz bir kalite kontrolünden geçirilmektedir Bütün bu özene raðmen eðer üretimde yada nakliye sýrasýnda bir sorun oluþmuþsa lütfen satýn aldýðýnýz aleti satýcýya geri iade edin Tüketici yasalarla belirlenmiþ aþaðýdaki garanti haklarýna sahiptir Sattýðýmýz ürünlerin 2 senelik garantisi v...

Отзывы: