background image

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

2

3

1a

1b

Mini build-in transmitter
Mini Einbausender
Mini inbouw zender
Transmetteur télécommandé
Wbudowany mini-nadajnik
Minitransmisor integrado

HE887

 

AC Input Voltage: 220V~240V, 50/60Hz. 

Maximum distance (meters): 50. 

Operating temperature: -10 ~ 50 °C.

Frequency: 433 MHz.

Specifications:

Operation of the transmitter (HE887)

The transmitter ensures that you can switch wirelessly using your current 

built-in switch. For this, you need a receiver from the ELRO HE8 or 

AB6 series.

Preparation for use

a

 Turn off the power with the power switch in your meter cupboard.

Unscrew the switch from the mounting box.

 

Connecting the transmitter

Connect the phase wire (brown) with L and connect the neutral 

wire (blue) to N.* 

 

Connect the black wire, between the switch and the lamp, with K.

 

Connecting the transmitter

Place the transmitter in the mounting box.

b

 Screw the switch on the mounting box.

c

 Switch on the power with the main switch in your meter cupboard.

Linking/unlinking the transmitter to a receiver

Switch your receiver in the linking mode; follow the manual of the 

receiver.

a

 Turn the switch on to pair with the transmitter or turn the switch off to 

disconnect.

After pairing with a receiver, your transmitter is ready for use.

*The neutral wire may not always be present on the switch. In certain 

situations, the neutral wire may have to be installed.

Fonctionnement de l'émetteur (HE887)

Le transmetteur vous permet de pouvoir allumer/éteindre à distance avec 

votre interrupteur encastré actuel. Pour ce faire, il vous faut un récepteur 

ELRO de la série HE8 ou AB6.

Préparation avant utilisation

a

 Coupez le courant avec le disjoncteur général dans votre placard à 

compteurs.

Dévissez l'interrupteur du boîtier encastré.

 

Connecter le transmetteur

Branchez le fil de phase (marron) sur L et le fil neutre (bleu) sur N.* 

 

Branchez le fil noir, entre l'interrupteur et la lampe, sur K.

 

Fixer le transmetteur

Placez le transmetteur dans le boîtier encastré.

b

 Vissez l'interrupteur sur le boîtier encastré.

c

 Rebranchez le courant avec le disjoncteur général dans votre placard à 

compteurs.

Couplage/découplage du transmetteur avec un récepteur

Activez le mode couplage de votre récepteur, suivez le manuel du 

récepteur.

a

 Allumez l'interrupteur pour coupler le transmetteur ou éteignez 

l'interrupteur pour découpler le transmetteur.

Une fois couplé avec un récepteur, votre transmetteur est prêt à être utilisé.

*Le fil neutre est n'est pas toujours présent sur l'interrupteur. Il devra donc 

parfois être installé.

Funktion des Senders (HE887)

Der Sender sorgt dafür, dass Sie mit Ihrem vorhandenen Einbauschalter 

auch drahtlos schalten können. Hierfür benötigen Sie einen ERLO HE8 oder 

einen Empfänger der AB6 Serie.

Benutzung vorbereiten

a

 Schalten Sie den Strom an Ihrem Verteilerkasten aus.

Schrauben Sie den Schalter vom Einbaukasten ab.

 

Schließen Sie den Sender an

Schließen Sie das stromführende Kabel (braun) an L an und den 

Nullleiter (blau) an N.* 

 

Verbinden Sie das schwarze Kabel zwischen dem Schalter und der Lampe 

mit K.

 

Befestigen Sie den Sender

Setzen Sie den Sender im Einbaukasten ein. 

b

 Schrauben Sie den Schalter auf den Einbaukasten.

c

 Schalten Sie den Strom an Ihrem Verteilerkasten wieder ein.

Pairing des Senders mit einem Empfänger

Schalten Sie den Empfänger auf Verbindungsmodus, folgen Sie der 

Bedienungsanleitung des Empfängers.

a

 Schalten Sie den Schalter ein, um den Sender zu verbinden oder schalten 

Sie den Schalter aus, um den Sender abzukoppeln.

Ihr Sender ist nach der Verbindung mit dem Empfänger einsatzbereit.

*Der Nulldraht ist nicht immer am Schalter vorhanden. In bestimmten 

Situationen muss der Nulldraht angelegt werden.

Obsługa nadajnika (HE887)

Nadajnik umożliwia bezprzewodowe przełączanie za pomocą istniejącego 

wbudowanego przełącznika. Do tego celu wymagane jest posiadanie 

odbiornika z serii ELRO HE8 lub AB6.

Przygotowanie do użytkowania

a

 Wyłączyć zasilanie za pomocą głównego wyłącznika zasilania na tablicy 

rozdzielczej.

Wykręcić przełącznik z puszki montażowej.

Podłączanie nadajnika

Podłączyć przewód fazowy (brązowy) do zacisku L, a przewód 

zerowy (niebieski) do zacisku N.* 

 

Podłączyć czarny przewód, pomiędzy przełącznikiem a lampą, z literą K.

 

Podłączanie nadajnika

Umieścić nadajnik w puszce montażowej. 

b

 Przykręcić przełącznik do puszki montażowej.

c

 Włączyć zasilanie za pomocą głównego wyłącznika na tablicy rozdzielczej.

Kojarzenie/odłączanie nadajnika z/od odbiornikiem

Przełącz swój odbiornik na tryb łączenia; postępuj według instrukcji 

obsługi odbiornika.

a

 Włączyć przełącznik, aby skojarzyć go z nadajnikiem lub wyłączyć 

przełącznik, aby go odłączyć.

Po skojarzeniu z odbiornikiem, nadajnik jest gotowy do użycia.

*Przewód zerowy nie zawsze może być obecny na przełączniku. W 

niektórych sytuacjach przewód zerowy może zostać zainstalowany.

Werking van de zender (HE887)

De zender zorgt ervoor dat u met uw bestaande inbouwschakelaar ook 

draadloos kunt schakelen. U heeft hiervoor een ELRO HE8 of AB6 serie 

ontvanger nodig.

Voorbereiding voor gebruik

a

 Schakel de stroom uit met de hoofdschakelaar in uw meterkast.

Schroef de schakelaar los van de inbouwdoos.

 

De zender aansluiten

Verbind de fasedraad (bruin) met L en verbind de nuldraad 

(blauw) met N.* 

 

Verbind de zwarte draad, tussen de schakelaar en de lamp, met K. 

 

De zender bevestigen

Plaats de zender in de inbouwdoos. 

b

 Schroef de schakelaar op de inbouwdoos.

c

 Schakel de stroom in met de hoofdschakelaar in uw meterkast.

De zender aan een ontvanger koppelen

Zet uw ontvanger in de koppelmodus, volg hiervoor de handleiding van 

de ontvanger.

a

 Zet de schakelaar aan om de zender te koppelen of zet de schakelaar uit 

om de zender te ontkoppelen. 

Uw zender is klaar voor gebruik na het koppelen met een ontvanger.

*De nuldraad is niet altijd aanwezig bij de schakelaar. In bepaalde situaties 

zal de nuldraad aangelegd moeten worden.

Funcionamiento del transmisor (HE887)

El transmisor permite utilizar el interruptor también para seleccionar la 

función inalámbrica. Se necesita un receptor ELRO HE8 o AB6.

Preparación para el uso

a

 Desconecte la corriente con el interruptor de corriente del armario del 

contador.

Desmonte el interruptor de la caja de conexiones.

 

Conexión del transmisor

Conecte el cable de fase (marrón) con L y el cable neutro (azul) 

a N.* 

 

Conecte el cable negro, entre el interruptor y la lámpara, con K. 

 

Colocación del transmisor

Coloque el transmisor en la caja de conexiones.

b

 Monte el interruptor en la caja de conexiones.

c

 Conecte la alimentación con el interruptor principal del armario del 

contador.

Conectar/desconectar el transmisor a un receptor

Ponga el receptor en la modalidad de conexión; siga las instrucciones 

del manual del receptor.

a

 Active el interruptor para conectar el transmisor o desactive el interruptor 

para desconectarlo.

Su transmisor está listo para usarse una vez se haya conectado a un 

receptor.

*El cable neutro no siempre está presente en el interruptor. En ciertas 

situaciones, puede agregarse.

F

D

PL

NL

E

GB

433.92MHz.

+

www.elro.eu 

R&TTE

APPROVED

K

N

L

TRANSMITTER

L

N

Отзывы: