background image

Deutsch

English

Français

E-870004 / 05-05

Federrückläufer Typ BS

Auf/Zu, 4 Nm

Anwendung

Der Stellantrieb wird für die Verstellung von Luftklappen in RTL-Anlagen verwendet. Die Geräte sind mit 
einem zentrischen Klemmadapter ausgerüstet. Er wird direkt auf die Klappenachse montiert und mit 
beigepacktem Verdrehsicherungsbügel fixiert.

Normalbetrieb

Der Antrieb bringt die Lüftungsklappe unter gleichzeitigem Spannen der Rückstellfeder in die ge-
wünschte Betriebsstellung. Die Ansteuerung erfolgt Auf-Zu. Der Antrieb ist überlastsicher, benötigt kei-
ne Endschalter und bleibt am Anschlag automatisch stehen. Für die Handverstellung kann der Antrieb 
mit der mitgelieferten Handverstellschlüssel in die gewünschte Position gebracht werden. 

Notstellfunktion

Durch Unterbrechung der Versorgungsspannung wird die Klappe mittels der durch die Feder gespei-
cherten Energie in die Sicherheitsstellung zurückgedreht.

Wichtiger Hinweis

Bei der Bestimmung des Drehmomentbedarfs von Luftklappen müssen die Angaben der Klappenher-
steller bezüglich Querschnitt, Bauart, Einbauort und die lufttechnischen Bedingungen beachtet werden. 
Einsatzumgebung: kein Einsatz in Ex- und Feinstaubbereichen.

Sicherheitshinweis

Der elektrische Anschluss des Gerätes ist nach den derzeit gültigen Normen und Richtlinien sowie den 
gesetzlichen Vorschriften auszuführen. Zum Trennen vom Netz muss eine Vorrichtung vorhanden sein, 
welche die Leiter trennt (min. 3 mm Kontaktöffnung). Das Gehäuse darf nur im Herstellerwerk geöffnet 
werden. Die Anschlussleitung dieses Stellantriebes kann nicht ersetzt werden. Falls die Leitung beschä-
digt ist, sollte der Antrieb ersetzt werden.

Entsorgung und Rücknahme

Ist der Antrieb zu entsorgen, so ist dieser entweder nach den gültigen Richtlinien und Vorschriften um-
weltgerecht zu entsorgen oder an den Hersteller zurückzuführen. Der Hersteller behält sich das Recht 
vor, für die Entsorgung des Antriebes eine Gebühr zu erheben.

Drehmoment

Nennspannung

Produkt

Leistungsaufnahme

Schutzart IP55

Schutzart IP66 Betrieb

Stopp

4 Nm

24 V AC/DC

BS-04A1E

BSP-04A1E

4,5 VA / 2,5 W

1,0 W

120/230 V AC

BS-04A2E

BSP-04A2E

6,5 VA

2,0 VA

Technische Daten

24 V

120/230V

Spannungsbereich

AC 24 V +/- 20% 50/60 Hz, DC 24-36V +/- 10%

AC 90 bis 264V 50/60 Hz

Schutzklasse

III (Schutzkleinspannung)

II Schutzisoliert

Antriebseigenschaften bei 24 V und 120/230 V Anschlussspannung

Drehmoment

IP55; 4 Nm bei -30 bis +50°C, IP66; 4 Nm bei > 0°C, 3 Nm bei -30°C

Gleichlauf

+/- 5%

Drehsinn

wählbar mit Schalter L/R oder durch Montage L/R

Drehwinkel

Maximum 95°

Handverstellung

Einhandverstellung ohne Getriebeausrastung

Achsadapter

zentrisch, Ø 8... 20 mm, SW 6... 14 mm

Stellzeit

90 s (+- 5%), lastunabhängig, Federrücklauf ca.10s

Schallleistungspegel

< 35 dB(A), Federrücklauf < 60 dB (A)

Stellungsanzeige

mechanisch

Umgebungstemperatur

-30 bis + 50°C

Lagertemperatur

-40 bis + 80°C

Umgebungsfeuchte

5 bis 95 % rH

Wirkungsweise

Typ 1 (EN 60730-1)

Normenkonformität

EN60730-1, EN60730-2, EN55022 Klasse B, EN55014, EN61000

Gewicht

790 g

Wartung

wartungsfrei

Anschluss

Kabel 2x0,75 mm², 0,9m lang

Spring return actuator Type BS

On/Off, 4Nm

Application

The actuator is used to control air dampers in HVAC installations. The units are equipped with a centric 
clamping adapter. It is mounted directly on the  damper shaft, and secured against misadjustment 
using the enclosed anti rotation strap.

Standard operating

The actuator turns the damper into the desired position whilst also tensioning the return spring.

 

Control is achieved with On-Off functions. The actuator is overload protected, does not require any 
limit switches and automatically stops at the mechanical end stop. Manual positioning is achieved with 
the enclosed positioning key which turns the actuator into the desired position.

Failsafe Actuator

When an interruption in the supply voltage occurs, the actutor moves the damper into the failsafe po-
sition by mears of the stored spring energy.

Important notes

Adhere to the data of the damper manufacturer concerning cross section, design, installation location 
and technical air conditions when determining the torque requirement of air dampers. Application en-
vironment: Do not use in explosion endangered or fine dust areas.

Safety instructions

Establish the electrical connection of the unit according to the currently valid starndards and directives 
as well as legal regulations. Install a device to separate the pole conductors (min. 3mm contact ope-
ning) when disconnecting from the power supply. Only the manufacturer is allowed to open the hou-
sing. The unit connection cable cannot be replaced. We recommend to replace the actuator, if the 
cable is damaged.

Disposal and taking back

Dispose of the actuator according to the valid environmental directives and regulations or return it to 
the manufacturer. The manufacturer reserves the right to charge a fee for the disposal of the actuator.

Torque

Supply 

 

Voltage

Product

Power Consumption

Protection Degree IP55 Protection Degree IP66 Operating

Stop

4 Nm

24 V AC/DC

BS-04A1E

BSP-04A1E

4,5 VA / 2,5 W

1,0 W

120/230 V AC

BS-04A2E

BSP-04A2E

6,5 VA

2,0 VA

Technical data

24 V

120/230V

Nominal voltage

AC 24 V +/- 20% 50/60 Hz, DC 24-36V +/- 10% AC 90 to 264V 50/60 Hz

Protection class

III (Saftly low voltage)

II protective insulation

Actuator features at 24 V connection voltage

Torque

IP55; 4 Nm bei -30 bis +50°C, IP66; 4 Nm bei > 0°C, 3 Nm bei -30°C

Synchronization

+/- 5%

Rotation direction

Selectable via switch CW/CCW or by mounting CW/CCW

Angle of rotation

Max. 95°

Manual adjustment

One-handed positioning - without disengaging of gears

Shaft mounting

Centered, Ø 8... 20 mm, SW 6... 14 mm

Running time

90 s (+- 5%), independent of load Spring return time approx.10s

Noise emission level

< 35 dB(A), spring return < 60 dB (A)

Position indicator

mechanical

Ambient temperature

-30 to + 50°C

Storage temperature

-40 to + 80°C

Ambient humidity

5 to 95 % rH

Function

Typ 1 (EN 60730-1)

Norm conformity

EN60730-1, EN60730-2, EN55022 Class B, EN55014, EN61000

Weight

790 g

Maintenance

Maintenance free

Connection

Cable 2x0,75 mm², 0,9m length

Servomoteur avec rappel de ressort type BS

Ouverture/fermeture, 4 Nm

Application

Le servomoteur sert au réglage de clapets d’aération dans les installations de chauffage, de ventilation 
et de climatisation. Les appareils sont muni d’un adapteur de serrage centré. Il est monté directement 
sur l’axe de clapet et fixé par l’étrier de sécurité de torsion fourni.

Service régulier

Le servomoteur fait passer le clapet d’aération dans la position d’exploitation souhaitée tout en ten-
dant simultanément le ressort de rappel. La commande est effectuée à travers des fonctions d’ouver-
ture/fermeture. Le servomoteur est protégé contre les surcharges, ne nécessite aucun commutateur 
de fin de course et s’arrête automatiquement à la butée. Pour le réglage manuel, le servomoteur peut 
être amené dans la position souhaitée à l’aide de la manivelle fournie.

Fonction «fail safe» :

En cas d’interruption de la tension d’alimentation, le clapet revient dans la position de sécurité grâce 
à l’énergie accumulée du ressort.

Conseil important

Se conformer impérativement aux données concernant la section, le type de construction, le lieu de 
montage et les conditions aérauliques, fournies par le fabricant de clapet pour déterminer le couple 
nécessaire aux clapets d’aération. Environnement d‘utilisation: ne pas utiliser dans les domaines à ris-
que d’explosion et à poussière fine.

Conseil de sécurité

Le raccordement électrique de l’appareil doit être conforme aux réglementations légales. Un dispositif 
permettant de séparer les conducteurs polaires (ouverture de contact minimale de 3 mm) est néces-
saire pour la séparation du réseau. Le boîtier ne peut être ouvert que dans l’usine du fabricant. La ligne 
de raccordement de ce servomoteur ne peut être remplaçée. Mettre au rebut le servomoteur si la con-
duite est endommagée.

Elimination et reprise

Si le servomoteur doit être éliminé, l‘utilisateur peut soit le faire conformément aux directives et pres-
criptions de l’environnement en vigueur, soit remettre le servomoteur au fabricant. Le fabricant se ré-
serve le droit de facturer les frais d’élimanation du servomoteur.

Couple moteur

Tension d’ali-
mentation

Produit

Consommation

Protection IP55 Protection IP66

Exploitation

Arrêt

4 Nm

24V CA/CC

BS-04A1E

BSP-04A1E

4,5 VA/ 2,5 W

1,0 W

120/230 V CA

BS-04A2E

BSP-04A2E

6,5 VA

2,0 VA

Données techniques

24V

120/230 V

Domaine de tension

CA24V +/- 20% 50/60 Hz  CC24-36V +/- 10%

CA 90 à 264 V 50/60 Hz

Classe de protection

III (tension minimale de protection)

II (à double isolation)

Caractéristiques d’entraînement pour les tensions d’alimentation de 24 V et de 120/230 V

Couple moteur

IP55; 4Nm pour -30 à 50°C ; IP66; 4Nm pour >0°C, 3 Nm pour -30°C

Synchronisme

+/- 5%

Sens de rotation

peut être sélectionné par le commutateur G/D ou par montage G/D

Angle de rotation

95° au maximum

Réglage manuel

réglage à une main sans débrayage de l’engrenage

Adapteur d’axe

central, Ø 8-20 mm, SW 6-14 mm

Temps de réglage

90 s, (+/- 5%), indépendant de la charge, rappel de ressort env. 10 s

Niveau de puissance sonore

moteur < 35 dB(A), retour de ressort < 60 dB(A)

Affichage de position

mécanique

Température ambiante

de -30 à +50°C

Température de stockage

de -40 à +80°C

Humidité ambiante

de 5 à 95% rH

Fonctionnement

type 1 selon NE 60730-1

Conformité aux normes

NE60730-1, NE60730-2, NE55022 classe B, NE55014, NE61000

Poids

790g

Entretien

exempt d’entretien

Raccordement

câble 2x0,75mm², avec une longueur de 0,9 m

Отзывы: