elobau 470EFR2D12K0002 Скачать руководство пользователя страница 12

Art.-Nr./Art. No./Réf./N° art/N° art.: 9010007B01M

Version/Version/Version/Versione/Versión: 1.2

Datum/Date/Date/Data/Fecha: 21.03.2017        12/15

10 Puesta en servicio

En cualquier secuencia:
- Activar sensores de seguridad.
- Conectar la tensión de servicio - al aplicar la tensión de servicio, cerciórese

de que no haya presencia alguna de tensión externa en las entradas de
seguridad (p. ej. por equipos con salidas OSSD).

- A continuación accionar la tecla de arranque si es necesario.
Los LED de las entradas y salidas utilizadas así como los LED "Disposición
de servicio" están iluminados.
La unidad de control de seguridad está lista. La unidad de control de
seguridad conmuta entre la salida de seguridad.
- Si se ilumina el LED de disposición de servicio y los LED de las entradas en

uso, los de las salidas parpadean y el LED de error está apagado, la unidad de
control de seguridad espera a la señal de inicio de la entrada "protección ext./
inicio" (consultar también el punto 12 Correcciones en caso de anomalías).

AVISO

Tras poner en marcha una unidad de control de seguridad por primera vez con
una nueva configuración, debe realizarse una validación completa conforme
a las normas vigentes.

11 Mantenimiento

Debe realizarse un control del comportamiento de conmutación de cada
circuito de seguridad al menos una vez al año.

12 Correcciones en caso de anomalías

13 Eliminación de desechos

Deseche el embalaje y piezas usadas de acuerdo con los reglamentos del
país en el que se instalará el dispositivo.

Salida de seguridad 1

4, 16

Conmuta en función de:
- Entrada de seguridad 1-2
- Lógica
- Retardo de conexión/desconexión 

(opcional)

- Entradas de contactor/arranque 

(opcional)

Salida de seguridad 2

3, 15

Contactor externo/
Arranque

2

Protección externa y/o pulsador de arran-
que (automático, manual o supervisado)

Tensión de servicio

1, 13

Salida de control

14

¡No apto para funciones de seguridad!

Conmuta en función de:
- Entrada de seguridad 1-2 
- Lógica
- Retardo de conexión/desconexión 

(opcional)

Peligro

¡Riesgo de muerte por electrocución!

Asegurar que sólo personal formado y autorizado monta y
pone en marcha la unidad de control de seguridad.

LEDs eloFlex Mini

Significado

Resolución 

de errores

R

eady

Error

I1

I2

O1

O2

Modo normal

Tiempo de respuesta 
excedido, solo se 
ilumina(n) la(s) 
entrada(s) 
afectada(s)

Abrir y cerrar puerta. 
Si el error persiste, 
cambiar el sensor/
conmutador.

Error interno

Volver a conectar la 
tensión de alimenta-
ción. Si el error 
persiste, cambiar la 
unidad de control.

1

1

Entrada(s) 
disponible(s), 
esperando inicio

Comprobar el circuito 
de respuesta: ¿Hay 
señal de inicio en el 
inicio de entrada 1 
(borne 1/2)?

Error interno

Volver a conectar la 
tensión de alimenta-
ción. Si el error 
persiste, cambiar la 
unidad de control.

Leyenda

LED encendido

LED apagado

LED parpadeando

LED en cualquier estado

La cantidad de LEDs iluminados/parpadeando depende de la 
configuración de eloFlex.
Al restablecer la tensión, cerciórese de que no haya presencia 
alguna de tensión externa en las entradas de seguridad (p. ej. por 
equipos con salidas OSSD).

1

2

Содержание 470EFR2D12K0002

Страница 1: ...k nnen Im eloFlex Konfigurator unterstrichene Begriffe und Funktionen werden durch Anklicken in einem Erkl rungsfenster genauer beschrieben Die mikrocontrollergesteuerte Sicherheitsauswerteeinheit kan...

Страница 2: ...z B durch Ger te mit OSSD Ausg ngen Danach gegebenenfalls Starttaste bet tigen Die LEDs der verwendeten Ein und Ausg nge sowie die LED Betriebsbereit schaft leuchten Die Sicherheitsauswerteeinheit is...

Страница 3: ...rschritten nur betroffene r Eingang e blinkt en T r ffnen und schlie en Wenn Fehler bestehen bleibt Sensor Schaltger t tauschen interner Fehler Versorgungsspan nung neu anlegen2 Wenn Fehler beste hen...

Страница 4: ...unting rail DIN EN 60715 TH35 in the switch cabinet The safety control unit is attached Connect the safety control unit The pluggable terminal blocks can be coded by means of pins the sockets in the d...

Страница 5: ...globale ou d une machine l unit d valuation de s curit sert assurer des fonctions de s curit Pour ce faire les signaux qui proviennent par ex des d tecteurs de s curit des boutons d arr t d urgence de...

Страница 6: ...tente est le temps maximal qui peut s couler entre l actionne ment des deux contacts du capteur En cas de commande bimanuelle il s agit du temps maximal qui peut s couler entre l actionnement des deux...

Страница 7: ...t aux normes applicables 11 Maintenance Le comportement de commutation de chaque circuit de s curit doit tre contr l au moins une fois par an 12 limination des d fauts 13 limination liminer l emballag...

Страница 8: ...azione per la sicurezza comandata da un microcontrollore pu essere fornita con le seguenti possibilit di configurazione Ogni componente pu essere adattato a ci individualmente Collegando un sensore il...

Страница 9: ...elle uscite utilizzati e i LED Ripristino della funzionalit sono illuminati L unit di valutazione per la sicurezza pronta all uso L unit di valutazione per la sicurezza collega direttamente l uscita d...

Страница 10: ...cita e interessata e Aprire c chiudere la porta Se l errore permane sostituire il sensore dispositivo di commutazione Errore interno Ripristinare la tensione di alimenta zione Se l errore permane sost...

Страница 11: ...le si el aparato est sin tensi n Asegurar que se utilizan los fusibles establecidos ver datos t cnicos Ubicar la unidad de control de seguridad en el armario de distribuci n en un carril DIN DIN EN 60...

Страница 12: ...rdo con los reglamentos del pa s en el que se instalar el dispositivo Salida de seguridad 1 4 16 Conmuta en funci n de Entrada de seguridad 1 2 L gica Retardo de conexi n desconexi n opcional Entradas...

Страница 13: ...sspannung Operating voltage Tension de r gime Tensione di esercizio Tensi n de servicio 24 V DC 10 Max Stromaufnahme Max current consumption Consommation de courant max Corrente max assorbita consumo...

Страница 14: ...elated characteristics upon request 1 Autres caract ristiques de s curit technique sur demande 1 Ulteriori dati caratteristici di sicurezza tecnica su richiesta 1 Otros par metros t cnicos de segurida...

Страница 15: ...Aufbau mechanical design construction m canique costruzione meccanica estructura mec nica 100 120 22 5 Schaltbild schematic diagram sch ma fonctionnel schema esquema de conexiones Achtung Beispielhaft...

Страница 16: ...f r Sensoren mit Schlie er Schlie er oder Schlie er ffner Kontaktsystem configurable safety related system for sensors with 2 normally open or normally open normally closed contact system elobau Arti...

Отзывы: