background image

LBT80956 

DS80IR4D-001 

IR15P  

 

 

MADE IN ITALY 

 

 

 

 

 

 
 
 
 
 

 

 

 

 

 

 

Elkron  è  un  marchio  commerciale  di 
Urmet S.p.A.  
Elkron is a trademark of Urmet S.p.A. 
Elkron  est  une  marque  commerciale  de 
Urmet S.p.A. 
Via Bologna, 188/C – 10154 Torino (TO) 
Italy 
Tel.+39.0113986711 Fax+39.0113986703 

www.elkron.com

 – 

[email protected]

 

CARATTERISTICHE TECNICHE  

Tensione nominale di alimentazione:12V      +/- 3V 
Assorbimento a 12 V :  ................... 13mA nom. 17mA max 
Portata:  ............................................. 12 m  
Copertura IR: ..................................... 90°  
Zone sensibili: ................................... 18 su 4 piani  
Opto Relè di allarme: ........................ 100mA / 24V   
Tamper antimanomissione: .............. 100mA / 30V  
Tempo Allarme: ................................. 3 sec 
Temperatura di funzionamento: ........ -10°C ÷ +55°C 
Umidita Ambientale: .......................... 95% 
MTBF Teorico: .................................. 120.000 ORE  
Dimensioni (h x l x p): ....................... 75 x 60 x 45 mm 
Peso: ................................................. 65 g 

ACCESSORI OPZIONALI 

  Snodi per rivelatore (10 pezzi) cod. 80SP1E00113 

AVVERTENZE 

  Installare il sensore su superfici  rigide, prive  di vibrazioni, ad una 

altezza compresa tra 2 e 2,3 metri facendo riferimento ai diagrammi 
di  rilevazione  in  modo  tale  che  il  sensore  rilevi  spostamenti  che 
incrociano la zona protetta.  

  Evitare il posizionamento del sensore vicino a fonti di calore o alla 

luce diretta del sole. 

  Evitare  che  esistano,  a  causa  di  mobili,  scaffalature,  ecc.  zone 

cieche nell’area protetta entro cui possa muoversi l’intruso. Evitare 
che  gli  animali,  arrampicandosi  su  un  qualsiasi  supporto  (mobili, 
scale,  ecc.),  possano  interessare  le  zone  sensibili  della  lente 
predisposte  per  la  rivelazione  a  lunga  distanza  (vedi  figura  5) 
oppure interessare zone limitrofe al sensore. 

  Non installare il sensore all’esterno. 

INSTALLAZIONE SENZA SNODO 

Per rimuovere il coperchio del sensore togliere la vite di chiusura (se 
inserita)  e  premere  con  un  cacciavite  sul  dente  di  fissaggio,  verso 
l’interno  della  feritoia.  Per  togliere  il  circuito  stampato  allargare  uno 
dei ganci E1-E2 (Fig. 2). 

Attenzione: non toccare con le dita il sensore piroelettrico. 

Fondo plastico del sensore (Fig. 2): 

  A1-A2 = PREDISPOSIZIONI PER IL FISSAGGIO AD ANGOLO 

  B1-B2 

PREDISPOSIZIONI 

PER 

IL 

FISSAGGIO 

SU 

SUPERFICIE PIANA  

  C1-C2-C3 = PREDISPOSIZIONI PER IL PASSAGGIO CAVI 

Fissare il fondo plastico alla parete con le viti e i tasselli, avendo cura 
che  le  teste  delle  stesse  non  tocchino  la  scheda  elettronica. 
Rimontare il circuito sul fondo plastico. 

INSTALLAZIONE CON SNODO  

Per  il  montaggio  dello  snodo,  aprire  le  apposite  predisposizioni  a 
sfondamento  “D”  (fissaggio  snodo)  e  “C3”  (passaggio  cavi  snodo) 
visualizzate in Fig. 2 ed assemblare lo snodo. È importante, terminato 
l’orientamento, bloccare il movimento  dello snodo serrando  a fondo 
la  vite  fornita  a  corredo  dello  snodo.  NON  INCLINARE  VERSO  IL 
BASSO  PER  NON  PERDERE  L’IMMUNITÀ  AGLI  ANIMALI 
DOMESTICI. 
Il  manuale  completo  dello  snodo  è  disponibile  sul  sito 

www.elkron.com

.  

DESCRIZIONE MORSETTIERA 

I  

Ingresso Inhibit  

 

 

 

+ -  

Alimentazione 12V 

 

  

NC TAMP  Contatto N.C.  
NC ALL 

Contatto N.C. del relè di allarme 

PRIMA ALIMENTAZIONE 

Fornita l’alimentazione, il sensore entra nella fase di inizializzazione, 
durante  la  quale  il  LED  lampeggia.  Dopo  questa  fase  (che  dura  60 
secondi circa), il sensore diventa operativo. 

Procedere con il walk test in questo modo: 

Applicare  il  frontale  plastico  e,  a  LED  spento,  muoversi  nell’area  di 
pertinenza  del  sensore  verificando  la  rilevazione  del  PIR  tramite  il 
LED.  

DESCRIZIONE DIP SWITCHES 

DIP1 

 SENSIBILITÀ PET 

ON: BASSA  

OFF: ALTA  

DIP2 

 LED PER PROVA PORTATA  

ON: DISABILITA  

OFF: ABILITA 

 Di fabbrica i dip switches sono tutti in OFF 

FUNZIONI SETTABILI CON DIPSWITCH 

SENS PET (R.H.) – Pet Immunity 12 Kg - DipSwitch N° 1 in pos. 
OFF 

Con questa impostazione il sensore ha la massima performance ed il 
massimo campo di rilevazione operativo possibili. 

Si ha  un’immunità agli animali fino  a 12Kg di peso, in  ambienti con 
temperatura maggiore di 10°C. 

Per  temperature  ambientali  maggiori  di  20°C  si  può  usare  questo 
settaggio per animali fino a 18Kg di peso. 

SENS PET (R.L.) – Pet Immunity 20 Kg - DipSwitch N° 1 in pos. 
ON 

Con  questa  impostazione  il  sensore  riduce  la  propria  portata  di 
rilevazione a 10mt. 

Si ha un immunità agli animali fino a 20Kg di peso, in ambienti con 
temperatura maggiore di 10°C. 

Per  temperature  ambientali  maggiori  di  20°C  si  può  usare  questo 
settaggio per animali fino a 25Kg di peso. 
 
LED OFF - DipSwitch N° 2 in pos. OFF 
Attiva le visualizzazioni di rilevazione. 

LED OFF - DipSwitch N° 2 in pos. ON 
Disattiva  le  visualizzazioni  di  rilevazione,  mantenendo  abilitate  le 
visualizzazioni relative alle memorie. 

FUNZIONI CON INGRESSO INHIBIT 

Queste 

funzioni 

vengono 

attivate/disattivate 

tramite 

inserimento/disinserimento  dell’impianto.  A  tale  proposito  viene 
considerato: 

  12V sull’ingresso INHIBIT = impianto disinserito 

  0V sull’ ingresso INHIBIT = impianto inserito 

ABILITAZIONE  REMOTA  LED  -  CONDIZIONE  RICHIESTA  LED 
OFF
 
Al  disinserimento  dell’impianto,  il  sensore  si  predispone  alla 
riabilitazione  delle  visualizzazioni  di  rilevazione.  Le  visualizzazioni 
verranno  riabilitate  alla  prima  rilevazione  effettuata  e  rimarranno 
attive per 30sec. 

MEMORIE 
Al  disinserimento  dell’impianto,  verrà  visualizzata  la  memoria  del 
primo  allarme  avvenuto.  La  memoria  verrà  resettata  al  successivo 
inserimento dell’impianto. 

Ritardo della memoria per utilizzo in ingressi temporizzati  

Tempo  di  uscita:  gli  allarmi  che  si  verificano  entro  i  primi  30” 
dall’inserimento dell’impianto vengono cancellati.  
Tempo  di  ingresso:  gli  allarmi  che  si  verificano  30”  prima  del 
disinserimento dell’impianto vengono cancellati. 
 
 

 

TECHNICAL SPECIFICATIONS  

Nominal power voltage: .................... 12V      +/- 3V 
Consumption at 12 V :

 

 ................... 13mA nom.

 

17mA max. 

Range:

 

 .............................................. 12 m  

IR coverage: ...................................... 90°  
Sensitive zones: ................................ 18 on 4 floors  
Alarm relay opto: ............................... 100mA / 24V   
Tamperproof switch: ......................... 100 mA / 30V  
Alarm time: ........................................ 3 sec 
Working temperature range: ............. -10

°

C – +55

°

Ambient humidity: ............................. 95% 
Theoretical MTBF: ............................ 120,000 HOURS  
Dimensions (h x w x d): .................... 75 x 60 x 45 mm 
Weight: .............................................. 65 g 

OPTIONAL ACCESSORIES 

  Brackets for detectors (10 pcs) Ref.

 

80SP1E00113 

CAUTIONS 

  Install  the  sensor  on  rigid,  vibration-free  surfaces  at  a  height 

comprised  between  2  and  2.3  metres  making  reference  to  the 
detection  diagrams  so  that  the  sensor  can  detect  movements 
crossing the protected zone and the microwave module can detect 
approaching movements.

 

 

  Avoid  positioning  the  sensor  close  to  sources  of  heat  or  direct 

sunlight. 

  Avoid the creation of blind areas caused by furniture, shelving etc. 

in the protected area in which an intruder could move about. Do no 
allow  animals  to  climb  up  anything  (furniture,  ladders  etc.)  and 
disturb the sensitive part of the lens set for long-distance detection 
(see figure 5) or the areas close to the sensor. 

  Do not install the sensor outdoors. 

INSTALLATION WITHOUT BRACKET 

To remove the sensor cover, remove the fastening screw (if inserted) 
and  press  with  a  screwdriver  on  the  fastening  screw  towards  the 
inside of the slot.

 

Widen one of the hooks E1-E2 to remove the printed 

circuit (Fig. 2). 

Warning:

 

do not touch the pyroelectric sensor with your fingers. 

Plastic bottom of the sensor (Fig. 2): 

  A1-A2 = SET-UP FOR FIXING IN CORNER 

  B1-B2 = SET-UP FOR FIXING ON FLAT SURFACE  

  C1-C2-C3 = SET-UP FOR CABLE PASSING 

Fix the plastic bottom to the wall with screws and anchor bolts being 
careful  that  they  do  not  touch  the  electronic  board.

 

Refit  the  circuit 

onto the plastic bottom. 

INSTALLATION WITH BRACKET  

To  install  the  bracket,  open  the  specific  cut-out  areas  "D"  (bracket 
fastening)  and  "C3"  (bracket  cable  passage)  shown  in  Fig.  2,  and 
assemble  the  bracket.

 

Importantly,  after  orienting,  block  the 

movement  of  the  bracket  by  tightening  the  screw  provided  with  the 
bracket. DO NOT INCLINE DOWNWARDS TO MAINTAIN THE PET 
IMMUNITY FUNCTION. 
The complete user manual of the bracket is 
available on the website 

www.elkron.com

TERMINAL BOARD DESCRIPTION 

I

  

Inhibit input  

 

 

 

+ -  

12V power  

  

NC TAMP

  

NC contact  

NC ALL

 

NC alarm relay contact 

FIRST POWER-ON 

When  power  is  connected  the  sensor  will  start  an  initialising  step 
during which the LED will blink.

 

The sensor will start working after this 

step (which lasts approximately 60 seconds). 

Proceed with the walk test, as follows: 

Apply  the  plastic  front  and  with  the  LED  off  move  in  the  area  of 
pertinence of the sensor checking PIR detection using the LED.  

DIP SWITCH DESCRIPTION 

DIP1  PET SENSITIVITY  
ON:

 

LOW

    

OFF:

 

HIGH  

DIP2  RANGE TEST LED  
ON:

 

DISABLE

  

OFF:

 

ENABLE 

 All dip switches are set to OFF by default 

 

FUNCTIONS WHICH CAN BE SET WITH THE DIP SWITCHES 

SENS  PET  (R.H.)  –  Pet  Immunity  12  kg  -  Dip  Switch  1  in  OFF 
position 

With  this  setting,  the  sensor  has  maximum  performance  and  the 
maximum possible operative detection field. 

It  provides  immunity  for  pets  weighing  up  to  12  kg  in  environments 
with ambient temperature higher than 10°C. 

This  setting  may  be  used  for  pets  weighing  up  to  18  kg  in 
environments with ambient temperature higher than 20°C. 

SENS PET (R.L.) – Pet Immunity 20 kg - Dip Switch in ON position 

The detection range of the sensor is reduced to 10 metres with this 
setting. 

It  provides  immunity  for  pets  weighing  up  to  20  kg  in  environments 
with ambient temperature higher than 10°C. 

This  setting  may  be  used  for  pets  weighing  up  to  25  kg  in 
environments with ambient temperature higher than 20°C. 
 
LED OFF - Dip Switch 2 in

 

OFF position 

Activates the detection views. 

LED OFF - Dip Switch 2 in

 

ON position 

Deactivates  the  detection  views  maintaining  the  memory  views 
enabled. 

FUNCTIONS WITH INHIBIT INPUT 

These functions are activated/deactivated by switching the system on 
and off.

 

With this regard: 

  12V on the INHIBIT input = system off 

  0V on the INHIBIT input =  system on 

REMOTE LED ENABLING - LED OFF REQUIRED CONDITION 
The  sensor  is  set  to  re-enable  detected  views  when  the  system  is 
switched  off.

 

The  views  will  be  re-enabled  at  the  first  detection  and 

will remain active for 30sec. 

MEMORIES 
The memory  of the  first  alarm  which occurred  will appear  when the 
system is switched off.

 

The memory will be reset when the system is 

switched on again. 

Memory delay for timed entrance/exit  

Exit  time:

 

the  alarms  occurring  during  the  first  30"  from  when  the 

system is switched on are deleted.  
Entrance time:

 

the alarms occurring during the 30" before the system 

is switched off are deleted. 
 

 
 

 

 

 

 

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES  

Tension nominale d’alimentation : .... 12V   +/- 3V 
Absorption à 12 V  :  ....................... 13mA nom. 17mA max 
Portée :  ............................................ 12 m  
Couverture IR : ................................. 90°  
Zones de détection : ......................... 18 faisceaux/4 plans  
Relais d'alarme : ............................... 100mA / 24V   
Pouvoir tamper anti-ouverture : ........ 100 mA / 30V  
Temps de maintien en alarme .......... 3 s 
Température de fonctionnement : .... -10

 ÷ +55

 

Humidité relative admissible : ........... 95% 
MTBF théorique : .............................. 120.000 heures  
Dimensions (h x l x p) ....................... 75 x 60 x 45 mm 
Poids : ............................................... 65 g 

ACCESSOIRES EN OPTION 

  Rotules pour détecteur (10 pcs.) Réf. 80SP1E00113 

INSTRUCTIONS 

  Installer  le  détecteur  sur  des  surfaces  rigides,  non  exposées 

aux  vibrations,  à  une  hauteur  comprise  entre  2  et  2,2  m  en 
fonction des diagrammes typiques de détection, de manière à 
ce  que  le  détecteur  détecte  les  déplacements  qui  croisent  la 
zone  protégée  et  que  le  module  micro-onde  détecte  les 
mouvements en approche.  

  Eviter de placer le détecteur à proximité de sources de chaleur 

ou de l’exposer à la lumière directe du soleil. 

  Eviter que, à cause de meubles, étagères, etc., il y ait dans 

l’espace  protégé  des  zones  borgnes  dans  lesquelles  un 
intrus  puisse  de  déplacer.  Eviter  que  les  animaux 
domestiques,  en  grimpant  sur  n’importe  quelle  structure 
(meubles,  escaliers,  etc.),  ne  puissent  interférer  avec  les 
zones  sensibles  de  la  lentille,  prévues  pour  la  détection 
longue  distance  (voir  figure  5),  ou  bien  des  zones 
limitrophes par rapport au détecteur.  

  Ne pas installer le détecteur à l’extérieur. 

INSTALLATION SANS ROTULE 

Pour déposer le capot du détecteur, ôter la vis de fermeture (si 
présente) et appuyer sur l’ergot de fixation. Pour enlever le circuit 
imprimé, élargir l’une des attaches E1-E2 (Fig. 2). 
Attention : ne pas toucher le détecteur pyro-électrique avec 
les doigts
 
Fond en plastique du détecteur (Fig. 2) : 

  A = PRE-PERÇAGE POUR LA FIXATION ANGULAIRE 

  B1-B2  =  PRE-PERÇAGE  POUR  LA  FIXATION  SUR 

SURFACE PLANE  

  C1-C2-C3  =  PRE-PERÇAGE  POUR  LE  PASSAGE  DES 

CABLES 

Fixer  le  fond  en  plastique  à  la  paroi  à  l’aide  des  vis  et  des 
chevilles, en veillant à ce que leurs têtes ne soient pas en contact 
avec  la  carte  électronique.  Reposer  le  circuit  sur  le  fond  en 
plastique. 

INSTALLATION AVEC ROTULE  

Pour le montage de la rotule, faire pression sur les points de rupture 
“D”  (fixation  rotule)  et  “C3”  (passage  des  câbles  dans  la  rotule), 
comme  illustré  sur  la  Fig.2,  et  assembler  la  rotule.  Une  fois 
l'orientation établie, il est important de bloquer le mouvement de la 
rotule, en serrant à fond la vis fournie. NE PAS INCLINER VERS 
LE  BAS  POUR  NE  PAS  PERDRE  L’IMMUNITE  AUX  ANIMAUX 
DOMESTIQUES.    
Le  manuel  d'utilisation  complet  de  la  rotule  est 
disponible sur le site 

www.elkron.com

DESCRIPTION BOITE A BORNES 

I  

Entrée Inhibit  

 

 

+ -  

Alimentation 12V 

 

NC TAMP  Contact N.F.  
NC ALL 

Contact N.F. du relais d'alarme 

PREMIERE ALIMENTATION 

Une fois alimenté, le détecteur entre dans la phase d'initialisation, 
au cours de laquelle la LED clignote.   Au terme de cette phase 
(d’une  durée  d’environ  60  secondes),  le  détecteur  est 
opérationnel. 

Pour le test de portée, procéder comme suit : 
Appliquer  la  façade  en  plastique  et,  LED  éteinte,  se  déplacer 
dans la zone concernée, en vérifiant la détection du PIR à travers 
la LED.  

DESCRIPTION DES DIP-SWITCHES 

DIP1 

 SENSIBILITE PET 

ON : BASSE  

OFF: HAUTE  

DIP2 

 LED POUR TEST DE PORTEE  

ON : NON HABILITE   OFF: HABILITE 

 Configuration d’usine des dip-switches : OFF 

FONCTIONS REGLABLES A L’AIDE DES 
DIP-SWITCHES 

SENS  PET  (R.H.)  –  Pet  Immunity  12  Kg  -  DipSwitch  N°  1  sur 
OFF 
Dans  cette  configuration,  le  détecteur  assure  des  performances 
maximales  et  le  champ  opérationnel  de  détection  le  plus  étendu 
possible.  
L’immunité est garantie pour les animaux d’un poids maximum de 
12 kg, avec une température ambiante supérieure à 10°C. 
En présence de températures ambiantes supérieures à 20°C, cette 
configuration  peut  être  utilisée  pour  des  animaux  d’un  poids 
maximum de 18 kg. 
SENS PET (R.L.) – Pet Immunity 20 Kg - DipSwitch N° 1 sur ON 
Dans cette configuration, le détecteur réduit sa portée de détection 
à 10 m. 
L’immunité est garantie pour les animaux d’un poids maximum de 
20 kg, avec une température ambiante supérieure à 10°C. 
En présence de températures ambiantes supérieures à 20°C, cette 
configuration  peut  être  utilisée  pour  des  animaux  d’un  poids 
maximum de 25 kg. 

LED OFF – Dip-switch N° 2 sur OFF 
Active les signalisations de détection. 

LED OFF – Dip-switch N° 2 sur ON 
Désactive  les  signalisations  de  détection,  tout  en  maintenant 
habilitées celles relatives aux mémoires. 

FONCTIONS AVEC ENTREE INHIBIT 

Ces fonctions sont activées/désactivées à travers la mise sous/hors 
tension de l’installation. A ce propos, l‘on considère : 

  12V sur l’entrée INHIBIT =  installation hors tension 

  0V sur l’entrée INHIBIT =  installation sous tension 

HABILITATION LED A DISTANCE - CONDITION REQUISE : LED 
OFF
 
Lors de la mise hors tension de l’installation, le détecteur se prépare 
pour  le  rétablissement  des  signalisations  de  détection.  Les 
signalisations seront rétablies dès la première détection  effectuée 
et elles demeureront actives pendant 30 s. 

MEMOIRES 
La mémoire de la première alarme intervenue sera affichée lors de 
la mise hors tension de l’installation.  La mémoire sera réinitialisée 
lors de la mise sous tension successive de l’installation. 

Délai de mémoire pour l’utilisation d’entrées temporisées   

Temps  de  sortie :  les  alarmes  qui  surviennent  au  cours  des  30 
premières  secondes  après  l’activation  de  l’installation,  sont 
effacées.  
Temps d’entrée : les alarmes qui surviennent 30 secondes avant 
la désactivation de l’installation, sont effacées. 

RIVELATORE INFRAROSSO – PET 
IMMUNITY  

PET IMMUNITY INFRARED DETECTOR 

DETECTEUR INFRAROUGE AVEC 
IMMUNITE AUX ANIMAUX 
DOMESTIQUES

 

C

O

P

E

R

T

U

R

A

  

C

O

V

E

R

 

C

O

U

V

E

R

T

U

R

E

  

GB 

FR 

Отзывы: