background image

02-29/2017 Rev.2

RFMD-100

Motion detector

EN

Made in Czech Republic

ON

1     2     3

+

+

+

-

AA

 

+

-

AA
 

ON

1     2     3

+

+

ON

1     2     3

+

+

Characteristics / 

Assembly /

1

2

Push a screwdriver 
into the opening 
at the top of the 
detector and open 
the cover.

Push the beaks 
(mouldings) of the 
setting component 
down and remove 
the component from 
the base.

3

Remove the mouldings from the base 
(e.g. with a screwdriver) as required.
a) For placing on a fl at surface.
b) For cornering.

4

Insert the programmed device 
into the base and snap into 
place with pressure, gently. 
Check the correct location of 
the batteries.

Replace and snap the 
front cover.

5

6

+

-

AA

 

+

-

AA
 

AA

 

AA
 

Click!

• Position the detector at a height of up to 2.4 m. When assembling, allow manoeuvring space above 

the detector (to replace the batteries, etc.).

• The detector is intended for indoor use.

• After inserting the battery, the time delay is 15 seconds to stabilize the PIR detector; it then activates 

the motion detection function.

• When the detector is unc 5 minutes after the cover is closed, activation is indicated by the 

blinking of the blue LED and the inactivity after activation is shortened to 2 seconds (regardless of 
the DIP2 setting). After this time, the idle time after activation is controlled by the DIP 2 setting and 
the LED gives no indication.

* countersunk head, screw Ø 3 mm

15°

30°

45°

60°

75°

90°

105°

12 m 

9 m 

6 m 

3 m 

Detection fi eld /

a)

b)

Place the base at the desired location and 
attach it with suitable bonding material* 
according to the substrate.
a) On a fl at surface.
b), c) in the corner.

a)

b)

c)

7

Click!

Assembly recommendations /

1/5

Program the instrument - see 
Programming chapter.

• The motion detector PIR is used to detect persons moving inside the building interior.
• Use:

- in combination with a switching unit for automatic control of lighting or triggering an alarm.
- by means of the Smart RF box, detection can be displayed on your smart phone in the form 

of a notifi cation; alarms are stored in the history, which is visualized in the application iHC.

• Sensitivity settings of the PIR detector for eliminating unwanted triggering.
• Integrated lighting sensor, thanks to which you can set the detector‘s reaction time.
• Option of activation / deactivation of the LED indicator on the detector cover.
• Anti-tamper function: an alarm is triggered if there is an unauthorized interference to the detec-

tor (disassembly), it sends a message.

• Power supply: battery 2x 1.5 V AA, the battery life is min. 1 year.
• “Low Battery” Alerts by double LED fl ashing or on iHC App.
• The detectors are compatible with switching components marked with the iNELS RF Control

2

 

RFIO

2

 communication protocol and the eLAN-RF system components.

• Communication frequency with bidirectional protocol iNELS RF Control

2

 (RFIO

2

).

Bewegungsmelder

 www.elkoep.com / www.elkoep.de / www.elkoep.at

ELKO EP, s.r.o. | Palackého 493 | 769 01 Holešov, Všetuly | Czech Republic | e-mail: [email protected] | Support: +420 778 427 366

ELKO EP Germany GmbH | Minoritenstr. 7 | 50667 Köln | Deutschland | E-mail: [email protected] | Tel: +49 (0) 221 222 837 80 

ELKO EP Austria GmbH | Laurenzgasse 10/7 | 1050 Wien | Österreich | E-mail: [email protected] | Tel: +43 (0) 676 942 9314

DE

AT

Eigenschaften

Installation 

Drücken Sie den 
Schraubendreher 
in die Öff nung im 
Oberteil des Detek-
tors und öff nen Sie 
die Elementabdec-
kung.

Drücken Sie die 
Schnäbel (Formteile) 
an den Einstellele-
menten nach unten 
und entfernen Sie 
das Gerät von dem 
Grundgestell.

Brechen Sie die Formteile je nach gewün-
schter Lage vom Grundgestell aus (z. B. 
mit Hilfe des Schraubendrehers).
a) Für das Platzieren auf eine ebene Fläche.
b) Für das Platzieren in die Ecke.

Legen Sie das einprogram-
mierte Gerät in das Grundge-
stell und rasten Sie es unter 
leichtem Druck vorsichtig ein. 
Überprüfen Sie die korrekte 
Position der Batterien.

Befestigen und rasten 
Sie die vordere Abdec-
kung ein.

Programmieren Sie das Gerät 
ein - siehe Kapitel Program-
mierung.

Platzieren Sie das Grundgestell an einer 
gewünschten Stelle und befestigen Sie ihn mit 
einem geeignetem Verbindungsmaterial * in 
Abhängigkeit vom Untergrund.
a) auf einer ebenen Fläche.
b), c) in die Ecke.

Erkennungsfeld

Empfehlung für die Montage

• Platzieren Sie den Detektor auf max. Höhe von 2.4 m.  Bei der Montage ist der Manipulationsraum 

über dem Detektor zu berücksichtigen (zum Batteriewechsel usw.).

• Der Detektor ist für den Gebrauch im Innenbereich vorgesehen.

• Nach dem Einsetzen der Batterie beträgt die Zeitverzögerung 15 Sekunden, um den PIR-Detektor zu 

stabilisieren, danach wird die Funktion der Bewegungserkennung aktiviert.

• Nach der Aufdeckung des Det 5 Minuten nach dem Zudecken wird die Aktivierung durch 

die blaue LED angezeigt und die Untätigkeit nach der Aktivierung wird auf 2 Sekunden verkürzt 
(ohne Berücksichtigung der DIP2-Einstellung). Nach Ablauf dieser Zeit wird die Zeit der Untätigkeit 
nach der Aktivierung durch die DIP 2-Einstellung gesteuert und die LED wird nicht angezeigt.

* Senkholzschraube, Holzschraubendurchschnitt 3 mm

• Der PIR-Bewegungs-Detektor dient zur Erkennung von Personen, die sich in einem Innenraum bewegen.  
• Gebrauch:

- in Verbindung mit einem Schaltelement zur automatischen Lichtsteuerung oder Sirenen-

Inbetriebsetzung.

- durch intelligente RF-Box kann die Erkennung auf dem Smartphone in Form einer Benachrichtigung 

angezeigt werden, die empfangenen Alarme werden in einer Historie gespeichert, die in der iHC-
Anwendung visualisiert wird.

• Empfi ndlichkeitseinstellung des PIR-Detektors zur Vermeidung unerwünschter Schaltvorgänge. 
• Integrierter Beleuchtungssensor, mit dem Sie die Reaktionszeit des Detektors einstellen können.
• Aktivierung / Deaktivierung der LED-Signalisierung an der Detektor-Abdeckung.  
• Antisabotage-Funktion: Bei einem unbefugten Eingriff  in den Detektors (Demontage, ...) sendet SMS.
• Stromversorgung: Batterie 2x 1.5 V AA, Batterielebensdauer min. 1 Jahr.
• Anzeige ausgeladener Batterie durch zweifaches Blicken LED oder mittels der iHC-Anwendung.
• Die Detektoren sind kompatibel mit den Schaltelementen, welche durch Kommunikationsprotokoll 

iNELS RF Control

2

 RFIO

2

  und den eLAN-RF Systemelementen bezeichnet sind.

• Kommunikation mit dem Protokoll iNELS RF Control

2

-Protokoll (RFIO

2

).

Отзывы: