background image

D-Lite 4 it /D-Lite 2 it

OPERATION MANUAL

GEBRAUCHSANLEITUNG

MANUEL D’UTILISATION

HANDLEIDING

English / Deutsch / Français / Nederlands 

Elinchrom LTD

D-Lite it 26.01.2011 (73002)

Содержание D-Lite 2 it

Страница 1: ...D Lite 4 it D Lite 2 it OPERATION MANUAL GEBRAUCHSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION HANDLEIDING English Deutsch Fran ais Nederlands Elinchrom LTD D Lite it 26 01 2011 73002...

Страница 2: ...Basic features advanced programmable features 5 Before you start On Off switch and fuse 6 Control panel 7 Reset the unit 8 Modelling lamp features setup 8 Digital power display 9 Photocell Eye Cell A...

Страница 3: ...aclassBdigitaldevice pursuanttoPart 15oftheFCCRulesandmeetsallrequirementsoftheCanadianInterference CausingEquipementRegulations Theselimitsaredesignedtoprovidereasonableprotectionagainstharmfulinterf...

Страница 4: ...ce to assure that the production units of the same equipement will continue to comply with the Comissions requirements Declaration of conformit English CE Statements for EL Skyport This device has bee...

Страница 5: ...s been found to be faulty Do not connect on the ash unit to mains supply without mounted modelling lamp or ash tube due to high voltage at the contacts Life Danger According to safety regulations we d...

Страница 6: ...re changing any parameters Eye Cell automatic manual mode EL Skyport wireless triggering remote control Power and modelling lamp steps setup The cooling fan switches ON automatically if the unit tempe...

Страница 7: ...mains SWITCH 2 switch the unit ON I position 5 Connect the synchro cord to its socket 5 6 Select the power with the touch pad 10 Operating instructions A Locking ring Handle with spare fuse C Tilthea...

Страница 8: ...and scroll pro gram buttons for advanced features setup 11 Modelling lamp mode button prop min max off 12 Tilt head with extra umbrella fitting 13 Handle with support for spare fuse 14 Standard stand...

Страница 9: ...er up down buttons 10 at the same time and switch the unit on 3 The Digital LED multi display 6 flashes in fast mode 4 Do not continue to press the buttons the resetting procedure is completed Modelli...

Страница 10: ...crease the power for more than 2f stops Digital multi display English Sychronisation socket Open flash test The standard photocell can be remotely triggered by another flash unit The D Lite it photoce...

Страница 11: ...til display shows c X for automatic setup X is the number of pre flashes including main flash from 1 up to 7 Scroll with the Flash Power up and down button to c 0 Now use the camera on flash and relea...

Страница 12: ...shes including the main flash are inside the time frame Pre Flash Block Time Setting b X Only For LED Anti Red Eye Cameras Pre Flash Block Time set the minimum delay between each pre flash Chose value...

Страница 13: ...to the Advanced Feature Setup Then scroll to G 1 using the Prop Free button Display shows Select Group with the flash power up down buttons G 1 Group 1 standard setting G 2 Group 2 G 3 Group 3 G 4 Gro...

Страница 14: ...that the trigger contact is gripping the tube 9 Re connect and test the unit as usual Flashtube replacement English Error Management E1 Overvoltage detected Switch unit OFF wait 2 minutes and switch u...

Страница 15: ...tional full low off Flashtube Plug in user replaceable Umbrella fiting Centred tub for EL umbrellas 7mm Sync voltage 5V compatibility with digital cameras Power consumption 115 V 60 hz no fl ash recyc...

Страница 16: ...Battery Installation 16 Hot shoe connector 16 Operating Instructions 16 Frequency Channel 17 EL Skyport ECO Features 18 EL Skyport Modules 19 Troubleshooting 19 CE Statements 19 FCC Compliance and Ad...

Страница 17: ...Skyport with the new EL Skyport PC MAC software 3 0 The SPEED function is available for Ranger Quadra AS BXRi 250 500 and D Lite it and all other units when used with the EL Skyport Universal Speed Yo...

Страница 18: ...as up to 1 2850 s Press test push button one time to switch module on Press test push button for minimum 5 seconds until the STATUS LED flashes two times Release test push button Now the EL Skyport Tr...

Страница 19: ...wer Save mode is active To reactivate the Transmitter press the TEST push button The Power Save mode timer can be configured with the EL Skyport PC MAC software v3 0 and higher Status LED LED flashes...

Страница 20: ...Flash unit can be triggered with the Transmitter Check if the Transmitter is switched ON Check battery polarity Check if the Receiver module is connected correctly to the unit Check if the frequency s...

Страница 21: ...n be determined by switching the equipment off and on The user can try to correct the interference by the following measures 1 Reorient or relocate the receiving antenna 2 Increase the separation betw...

Страница 22: ...icherheits und Gebrauchshinweise 24 Grundfunktionen Intelligente programmierbare Funktionen 25 Vor dem Start Ein Ausschalten Sicherungen 26 Bedienteil Multi Display 27 Zus tzliche programmierbare Sond...

Страница 23: ...egulations These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipement generates uses and can radiate radio frequency energy a...

Страница 24: ...IN IEC und FCC Normen gepr ft und getestet wurden und allen Vorschriften entsprechen Alle notwendigen Pr fungen wurden durchgef hrt um die Einhaltung und Sicherheit auch w hrend der Serienproduktion K...

Страница 25: ...zr hre wegen der hohen Spannung an den Kontakten an die Netzversorgung anschlie en Lebensgefahr Dieses elektronische Blitzger t sollte nicht im Freien bei unzureichender Stromzuf hrung auch nicht in e...

Страница 26: ...ruppe und Channel Frequency Einstellungen k nnen bei D Lite it Blitzger ten angepasst werden EL Skyport integrierte Funkblitzausl sung Neu Anpassungen der Blitzleistung in 1 10 Blendenschritten Das Ei...

Страница 27: ...schalter muss auf Position AUS stehen 3 Netzkabel am Ger t einstecken und dann erst mit dem Stromnetz verbinden 4 Das Ger t mit dem Kippschalter Netzschalter einschalten 5 Synchronkabel an die Synchro...

Страница 28: ...ogrammiertasten 11 Einstelllicht Modustaste proportional minimal maximal aus 12 Feststellgriff f r Neigefunktion und zus tzliche Schirmhalterung 13 Haltegriff mit Ersatzsicherungshalter 14 Standard 5...

Страница 29: ...e Herstellerwerte zur ckgesetzt werden soll bitte folgende Schritte ausf hren 1 Ger t abschalten 2 Die Blitzleistungseinstellungstaster 10 gleichzeitig dr cken und das Ger t einschalten 3 Die LED Anze...

Страница 30: ...automatisch synchron ausl sen Die D Lite it Fotozelle ist f r den Studioeinsatz optimiert worden Direktes und starkes einfallendes Halogenlicht reduziert die Empfindlichkeit der Fotozelle Kompakt Kame...

Страница 31: ...era mit dem integriertem Blitz auf Red Eye Funktion und l sen die Kamera in Richtung der Fotozelle des D Lite it Blitzes aus Die D Lite it Eye Cell erkennt nun die Anzahl der Vorblitze inklusive des H...

Страница 32: ...le Vorblitze inkl dem Hauptblitz in diese Zeitfenster hineinfallen A Den Cell Taster ca 4 Sekunden dr cken das Display zeigt c X Automatische Vorblitzerken nung an X entspricht der Anzahl der Vorblitz...

Страница 33: ...g erscheint Display Anzeige Werte mit den Blitzleistungstasten auf ab einstellen G 1 Gruppe 1 Standardeinstellung G 2 Gruppe 2 G 3 Gruppe 3 G 4 Gruppe 4 Das Display schaltet sich nach 4 Sekunden zur c...

Страница 34: ...re Deutsch Betriebsfehler Funktionsst rungen E1 berspannung serkennung Ger t abschalten 2 Minuten warten dann wieder einschalten Falls der Fehler noch auftritt muss das Ger t von einem qualifizierte E...

Страница 35: ...bel mit Digitalkameras Stromverbrauch 115 V 60 Hz ohne Blitz Aufladen 160 W 850 VA Stromverbrauch 230 V 50 Hz kein Blitz Aufladen 140 W 1200 VA EL Skyport integrierter Transceiver 4 Gruppen 8 Frequenz...

Страница 36: ...rzeichnis Funktionen 36 Batterie Installation 36 Hot Shoe Adapter 36 Betriebsanleitung 36 Frequenzkan le 37 EL Skyport ECO Funktionen 38 EL Skyport Module 39 Fehlerbehandlung 39 CE Kennzeichnung 40 En...

Страница 37: ...0 Bit Sicherheitsverschl sselung Im NORMAL Modus bis zu 50 m Reichweite im geschl Raum und 30 m im SPEED Modus Im NORMAL Modus bis zu 80 m Reichweite im Freien und 40 m im SPEED Modus Bis zu 6 Monate...

Страница 38: ...igitale Kompakt Kameras bis zu 1 2850 s Den EL Skyport Transmitter ECO mit dem TEST Taster einschalten einmal dr cken Den TEST Schalter ca 5 Sekunden gedr ckt halten bis die STATUS LED zweimal aufblin...

Страница 39: ...iver RX ben tigt EL Skyport ECO Funktionen Batterie Energiesparmodus Power Save Timer Wird der Transmitter SPEED 30 Minuten lang nicht benutzt schaltet sich das Ger t in den Energiesparmodus Zur Reakt...

Страница 40: ...RX Modul Fehlerbehandlung Pr fen Sie beim Auftreten von Problem folgende Punkte Haben Sie dieses Problem Bitte pr fen Sie genannte Punkte Keine Blitzausl sung aller Ger te durch den Transmitter Pr fen...

Страница 41: ...ialien hergestellt die umweltschonend entsorgt und einem fachgerechten Recycling zugef hrt werden k nnen Nach seinem Gebrauch wird das Ger t zur ckgenommen um es einer Wiederverwertung bzw wertstoffli...

Страница 42: ...Avant de commencer Interrupteur et fusible 46 Description des commandes 47 Fonctions programmables Reset 48 Lampe pilote configuration des modes 48 Affichage num rique multifonctions 49 Prise de sync...

Страница 43: ...s ont t fix es afin d apporter une protection raisonnable contre les perturbations pouvant survenir sur une installation domestique Cet quipement peut mettre de l nergie de fr quences radio et pourrai...

Страница 44: ...tisfaire les exigenc es requises La version de ce flash est conforme aux sp cifications et exigences des directives CEE 89 336 EEC Compatibilit lectromagn tique et 73 23 EEC Directives basse tension D...

Страница 45: ...lampe pilote ou les tubes flash en raison de la haute tension aux contacts Danger de mort Conform ment aux pr cautions de s curit nous attirons votre attention sur le fait que ce flash lectronique n a...

Страница 46: ...nd au moyen de l metteur EL Skyport Le groupe et la fr quence du canal peuvent tre configur s sur l appareil D clenchement sans fil par EL Skyport Nouveau L chelon de puissance par d faut est de 1 10...

Страница 47: ...se en marche A Bague de blocage Poign e C Levier d inclinaison de l appareil et de fixation pour un parapluie suppl mentaire B Capuchon de protection 26124 Avant de commencer Fran ais Interrupteur et...

Страница 48: ...ge de la puissance du flash touches de d filement pour les valeurs des fonctions programmables 11 Lampe pilote Bouton de mode de la lampe pilote prop min max off 12 Levier d inclinaison de l appareil...

Страница 49: ...reset 1 Eteignez l appareil 2 Pressez simultan ment les touches Haut et Bas de r glage de la puissance 3 Allumez l appareil r 1 clignote rapidement sur l affichage Intensit proportionnelle la puissan...

Страница 50: ...outon test flash En mode standard la cellule de d clenchement d clenche le flash en recevant distance un autre flash Elle est sp cialement con ue pour fonctionner dans une ambiance de studio Un claira...

Страница 51: ...elques secondes que l affichage revienne au mode standard voir 4 ci apr s Modes de la cellule 1 Mode standard 2 Mode pr flashes Les param tres sont introduits de diff rentes mani res a Reconnaissance...

Страница 52: ...on des pr flashes y compris le flash principal A ne changer que si la s quence des pr flashes est plus longue que celle introduite par d faut Choisir x entre 1 et 8 pour que tous les pr flashes soient...

Страница 53: ...figurer les fonctions avanc es 2 Pressez la touche Prop Free jusqu afficher G x Affichage Changer de valeur avec la touche puissance HAUT BAS G 1 Groupe 1 configuration par d faut G 2 Groupe 2 G 3 Gro...

Страница 54: ...en place 8 Rebranchez l appareil et l essayer Remplacement du tube flash Fran ais Affichage des pannes E1 D tection surtension D clenchez l appareil et attendre 2 minutes avant de le r enclencher Si l...

Страница 55: ...as num riques Consommation d nergie 115 V 60 hZ sans rechargement du flash 160 W 850 VA Consommation d nergie 230 V 50 hZ sans rechargement du flash 140 W 1200 VA Interface EL Skyport Module de commun...

Страница 56: ...il 56 Mode d emploi 56 Fr quence du canal radio 57 Modes de synchronisation standard et Speed 57 Caract ristiques de l metteur EL Skyport Eco 58 Autres modules EL Skyport 59 D pannage 59 D claration d...

Страница 57: ...Vous appr cierez la simplicit des fonctions et la facilit d emploi de ce module sans fil performant Remarque La port e de transmission et la vitesse de l obturateur d pendront de la configuration et...

Страница 58: ...nt munis du r cepteur EL Skyport universel SPEED S lection du mode de synchronisation Speed Synchronise les appareils de photo r flex mono objectif jusqu 1 250 s ou les appareils num riques compactes...

Страница 59: ...iciel PC MAC EL Skyport 3 0 Caract ristiques de l metteur EL Skyport Eco Mode d conomie de la batterie Si durant 30 min le module n est pas utilis il passera en mode veille pour conomiser la batterie...

Страница 60: ...e logiciel ERS Software 3 0 et l metteur r cepteur D pannage En cas de probl mes v rifiez les points suivants Probl mes V rifiez les points suivants Aucun appareil flash n est d clench avec l metteur...

Страница 61: ...il ne devrait pas tre trait avec les d chets m nagers Il devrait tre remis un point de collecte appropri pour le recyclage des quipements lectroniques En respectant ces conseils vous aiderez pr venir...

Страница 62: ...l 68 Instellicht functies en Set up 68 Digitale Vermogen Display 69 Fotocell automatische instelling 70 Fotocell handmatige instelling 71 El Skyport ontvanger en instellingen 72 Flitsbuis vervangen ta...

Страница 63: ...B CONFORMATIE VERKLARING Deze apparatuur is uitvoerig getest en goedgekeurd binnen de regels van de voor een klasse B digitale ap paraten in achtnemend Deel 15 van de FCC Regulaties Deze limieten zijn...

Страница 64: ...ardigd van materialen die verwijderd kunnen worden op een wijze die voor milieu verantwoord is Dit apparaat mag voor recyclering teruggebracht worden Elke onderdeel dat teruggebracht is wordt op een m...

Страница 65: ...atoren kunnen ontploffen als het apparaat toch gebruikt wordt dus nooit een flitsunit weer aanzetten indien men weet dat deze defect is FLITSBUIZEN EN INSTELLICHTEN Flitsbuizen en instellichten kunnen...

Страница 66: ...ute synchronisatie te voorkomen zal de Elinchrom Eyecell controle de pre flashes detecteren Functie kan geactiveerd worden in de automatische mode of handmatig om de LED pre flashes te configureren ge...

Страница 67: ...te zetten 5 Verbind de synchronisatie kabel met de jack ingang 5 of gebruik de Skyport 6 Stel het gewenste vermogen in met de bedieningtoetsen 10 Netsnoer Gebruik alleen de meegeleverde Elinchrom net...

Страница 68: ...rogrammeerbaar 9 Fotocel 10 Insteltoetsen voor flitsvermogen en pilootlamp Insteltoetsen voor programmeerbare functies 11 insteltoets pilootlamp prop min max uit 12 Tilthead met extra parapluhouder 13...

Страница 69: ...otlicht aan te zetten proportioneel maximum minimum of uit Druk op Modelling toets 11 en omhoog omlaag 10 om de lamp functie FREE te activeren Het vermogen is nu vrij regelbaar De display toont u het...

Страница 70: ...a het indrukken van deze toets wordt handmatig een flits afgegeven Het groene ready LED gaat branden als het apparaat klaar is voor de volgende flits Als er geen groene LED indicatie is nadat er een f...

Страница 71: ...otocell de flitser aansturen bij elke flitspuls Het aantal is afhankelijk van het camera type en synchroniseert alleen met de laatste hoofdflits dit is bruikbaar wanneer de rode ogen functie niet afge...

Страница 72: ...l toets totdat t X verschijnt waarbij X een waarde is van 1 tot 8 Gebruik de cell toets om te switchen tussen t X en b X Gebruik de vermogen omhoog omlaag toetsen om de waarden te wijzigen De display...

Страница 73: ...ar G 1 d m v prop vrij toets 11 Display Wijzig instellingen met de vermogens toetsen toont G 1 Groep 1 standaard G 2 Groep 2 G 3 Groep 3 G 4 Groep 4 Na drie tot vier seconden zijn de instellingen auto...

Страница 74: ...jderd Gebruik ge soleerd gereedschap om de elektroden te verwijderen 7 Pak de nieuwe flitsbuis vast met een handschoen of een droog doekje vingerafdrukken op de flitsbuis zullen donkere plekken op de...

Страница 75: ...ewicht kg 1 3 1 5 D Lite it Code 20483 20484 Conform radio interferentie normen CE IEC 491 EN 60 555 EN 61 000 4 2 3 4 5 Toleranties en specificaties conform IEC en CE standaards Technische data onder...

Страница 76: ...en batterij 76 hotshoe connector 76 functies 76 frequentie 77 Skyport modules 77 Ge ntegreerde synchronisatie 78 kenmerken EL Skyport ECO 78 Probleemoplossing 79 CE verklaring 80 Verwijderen recyclage...

Страница 77: ...iar la comodidad de este dispositivo inal mbrico potente f cil de utilizar y Nota TTanto la velocidad real del obturador como la distancia de alcance de la unidad de flash se ven infuencia das por las...

Страница 78: ...as las otras unidades cuando utilice el EL Skyport velocidad universal Seleccione el modo sincronizado de velocidad Sincroniza c maras SLR hasta 1 250 s o c maras digitales compactas hasta 1 2850 s Pr...

Страница 79: ...uraci n de su transmisor Caracter sticas del EL Skyport ECO Temporizador del modo de ahorro de energ a Si no utiliza el transmisor por 30 minutos el modo de ahorro de energ a se activa Para reactivar...

Страница 80: ...i ocurriese un error compruebe los siguientes puntos en primer lugar Est teniendo este problema Compruebe los siguientes puntos Ninguna unidad de flash se puede disparar con el transmisor est seleccio...

Страница 81: ...ado hasta el l mite de lo posible usando materiales que puedan ser reciclados o eliminados de modo que no sean da inos para el medio ambiente El dispositivo puede ser devuelto despu s de su uso para s...

Страница 82: ......

Отзывы: