ELICA EHI613SS Скачать руководство пользователя страница 1

 

 

 

  READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS 
  LISEZ CES INSTRUCTIONS ET  CONSERVEZ-LES 
  LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 

READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS 
LISEZ CES INSTRUCTIONS ET  CONSERVEZ-LES 
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 

EHI648WH - EHI648BL - EHI648SS 

EHI613SS - EHI670SS 

 

Содержание EHI613SS

Страница 1: ...TIONS LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ LES LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ LES LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES EHI648WH EHI648BL EHI648SS EHI613SS EHI670SS ...

Страница 2: ... DO NOT USE TO EXHAUST HAZARDOUS OR EXPLOSIVE MATERIALS OR VAPOURS WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE ELECTRIC SHOCK OR INJURY TO PERSONS OBSERVE THE FOLLOWING A Use this unit only in the manner intended by the manufacturer If you have questions contact the manufacturer B Before servicing or cleaning the unit switch power off at service panel and lock service panel disconnecting means to prevent p...

Страница 3: ...ur back to an exit aBased on Kitchen Firesafety Tips published by NFPA OPERATION a Always leave safety grills and filters in place Without these components operating blowers could catch onto hair fingers and loose clothing The manufacturer declines all responsibility in the event of failure to observe the instructions given here for installation maintenance and suitable use of the product The manu...

Страница 4: ... to whether the appliance is properly grounded Do not use an extension cord If the power supply cord is too short have a qualified electrician install an outlet near the appliance Do not ground to a gas pipe Check with a qualified electrician if you are not sure range hood is properly grounded Do not have a fuse in the neutral or ground circuit Do not operate any fan with a damaged cord or plug Di...

Страница 5: ...ion In this case the fumes are conveyed outside of the building by means of a special pipe connected with the connection ring located on top of the hood CAUTION The exhausting pipe is not supplied and must be purchased apart Diameter of the exhausting pipe must be equal to that of the connection ring CAUTION If the hood is supplied with active charcoal filter then it must be removed Connect the ho...

Страница 6: ...e average speed suction power Speed selection key 1 Push to enable the low speed suction power Power button Push to switch on the hood and enable speed selection if pushed while the motor is running the latter will stop Note if no function is activated within 10 seconds the hood turns off Filter Saturation indicator lights The hood signals at regular intervals that the filters must be serviced Key...

Страница 7: ...he spring release handle Charcoal filter filter version only Fig 51 It absorbs unpleasant odors caused by cooking The charcoal filter can be washed once every two months or when the filter saturation indication system if envisaged on the model in possession indicates this necessity using hot water and a suitable detergent or in a dishwasher at 65 C if the dishwasher is used select the full cycle f...

Страница 8: ... any other consumable part Normal wear of finish Wear to finish due to operator abuse improper maintenance use of corrosive or abrasive cleaning products pads and oven cleaner products WHO IS COVERED This warranty is extended to the original purchaser for products purchased for ordinary residential use in North America Including the United States Guam Puerto Rico US Virgin Islands Canada This warr...

Страница 9: ... UTILISER CET APPAREIL À DES FINS DE VENTILATION GÉNÉRALE SEULEMENT NE PAS UTILISER CET APPAREIL POUR ÉVACUER DES MATÉRIAUX OU DES VAPEURS DANGEREUX OU EXPLOSIFS AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LES RISQUES D INCENDIE DE CHOC ÉLECTRIQUE ET DE BLESSURE RESPECTER LES DIRECTIVES SUIVANTES A Utiliser cet appareil uniquement aux fins prévues par le fabricant Si vous avez des questions à propos de l appareil ...

Страница 10: ... de classe ABC que vous savez utiliser 2 Le feu est petit et confiné à la zone où il s est formé 3 Les pompiers ont été appelés 4 Vous pouvez lutter contre le feu avec une sortie derrière vous aBasé sur Kitchen Firesafety Tips publié par NFPA MODE OPéRATOIRE a Toujours laisser les grilles de sécurité et les filtres à leur place Sans la présence de ces derniers les parties aspirantes pourraient att...

Страница 11: ...tation est trop court faire installer une prise à proximité par un électricien qualifié Ne pas mettre l appareil à la terre sur une conduite de gaz Consultez un électricien qualifié si vous n êtes pas certain que la hotte est mise à la terre correctement N installez pas un fusible dans le circuit neutre ou le circuit de mise à la terre Ne jamais faire fonctionner le ventilateur avec un fil ou une ...

Страница 12: ...t utilisé en mode de recirculation Pour Réduire Les Risques d Incendie Et De Choc utiliser seulement kits de conversion Modèle KIT Long Life Utilisation La hotte est réalisée de façon qu elle puisse être utilisée en version aspirante à évacuation extérieure ou filtrante à recyclage intérieur Version aspirante Les vapeurs sont évacuées vers l extérieur à travers un conduit d évacuation fixé à la br...

Страница 13: ...ST temporisée pendant 7 minutes Remarque 7 minutes après la hotte repassera à la vitesse d aspiration précédemment définie 2ème pression BOOST activé pour quitter la fonction et revenir à la vitesse précédemment définie Remarque la touche de la vitesse précédemment définie reste allumée durant le fonctionnement des BOOST Touche de sélection vitesse 3 Sert à activer la vitesse puissance d aspiratio...

Страница 14: ...vec des détergents non agressifs à la main ou dans le lave vaisselle à faibles températures et cycle rapide Le lavage du filtre anti graisse métallique au lave vaisselle peut en provoquer la décoloration Toutefois les caractéristiques de filtrage ne seront en aucun cas modifiées Pour démonter le filtre anti graisse tirer la poignée de décrochement à ressort Filtre à charbon actif uniquement pour v...

Страница 15: ...ation ou d entretien Ampoules filtres métalliques ou au charbon et toute autre pièce consommable Usure normale Usure due à une mauvaise utilisation du propriétaire un entretien incorrect une utilisation de substances nettoyantes corrosives ou abrasives et produits de nettoyage pour four QUI EST COUVERT Cette garantie s étend à l acheteur original de produits achetés pour un usage domestique habitu...

Страница 16: ...opcionales suministrados únicamente con algunos modelos o elementos no suministrados que deben comprarse a parte Aviso de seguridad importante PRECAUCIÓN SÓLO PARA USO DE VENTILACIÓN GENERAL NO UTILIZAR PARA EXPULSAR VAPORES O MATERIALES PELIGROSOS O EXPLOSIVOS ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES PERSONALES RESPETE LO SIGUIENTE A Utilice esta unidad solamente ...

Страница 17: ...ncluidas bayetas o toallas húmedas ya que se produciría una violenta explosión de vapor d Utilice un extintor SÓLO si 1 Sabe que dispone de un extintor de la clase ABC y conoce su funcionamiento 2 El fuego es pequeño y se encuentra en la misma zona donde se inició 3 Ha llamado a los bomberos 4 Puede luchar contra el fuego teniendo una salida a su espalda aSegún los Consejos para la Seguridad Antin...

Страница 18: ...ación de las instrucciones para la puesta a tierra o de dudas sobre el adecuamiento de la conexión a tierra No utilizar una prolongación Si el cable de alimentación es demasiado corto hacer instalar por un electricista calificado un enchufe en proximidad del aparato No ubique la toma a tierra en una tubería de gas Si no está seguro de que la campana está correctamente conectada a tierra consulte a...

Страница 19: ...ados a los pernos agregados Reemplace y renueve el acabado del tabique aislante Cuando se use en modo re circulante Para reducir el riesgo de incendio y choque eléctrico use sólo el kit de conversión modelo KIT Long Life Utilización La campana està diseñada para ser utilizada tanto en la forma de extracciòn al exterior como por la forma de recirculante o filtrado de interior Versión aspirante El v...

Страница 20: ... selección de velocidad BOOST 1 presión para activar la velocidad de aspiración intensiva BOOST temporizada por 7 minutos Nota transcurridos los 7 minutos la campana regresará a la velocidad de aspiración precedentemente configurada 2 presión de BOOST activado para salir de la función y regresar a la velocidad precedentemente configurada Nota el botón de la velocidad precedentemente configurada pe...

Страница 21: ...aturación de los filtros si está previsto en el modelo que se posee indica esta necesidad con detergentes no agresivos manualmente con un cepillo de cerdas suaves o bien en lavavajillas a bajas temperaturas y con ciclo breve Con el lavado en el lavavajilla el filtro antigrasa metálico puede desteñirse pero sus características de filtrado no cambian absolutamente Para desmontar el filtro antigrasa ...

Страница 22: ...l producto Bombillas filtros de carbón o metal y cualquier otra parte consumible Desgaste normal Desgaste terminal debido a abusos del usuario mantenimiento inadecuado uso de productos toallas de limpieza corrosivos o abrasivos y por uso de limpiadores para hornos QUIEN ESTA CUBIERTO Esta garantía se extiende al comprador original de productos adquiridos para uso residencial en Norte América inclu...

Страница 23: ...1x 1x 1x 2x 1x 1x 1x 1mt 2x 1x 1x 1x 6x 1x 1x 6x 6x M5x16 8x Ø3 5x6 5 4x Ø2 9x6 5 1x 44x Ø3 5x9 5 2x Ø3 5x16 2x 1x 1x ...

Страница 24: ...1 2 ...

Страница 25: ...FRONT CL HAIKU ISLAND Hood Center 3 ...

Страница 26: ...FRONT CL CL 4 ...

Страница 27: ...FRONT 1 2 4 5 6 V Hz 3 FRONT 6 x Ø 10mm 4 x Ø4 x 70mm 6 X Ø 10mm 5 6 ...

Страница 28: ...FRONT 1cm FRONT Ø 16cm 7 8 ...

Страница 29: ... 8x Ø3 5x9 5 mm 9 ...

Страница 30: ...48 5cm L Y X H cm X Y 48 5cm H ...

Страница 31: ...L 84 108 cm X 1 H 29 5cm L 10a 1 10a ...

Страница 32: ...16x Ø3 5x9 5 mm min L 342 10a 2 ...

Страница 33: ...X 2 L 110 117 cm L 110 125 cm 16x Ø3 5x9 5 mm H 29 5cm 10b 1 10b ...

Страница 34: ...H 29 5cm H 56 5cm 10b 2 ...

Страница 35: ...16x Ø3 5x9 5 mm H 56 5cm 10b 3 ...

Страница 36: ...L H 56 5cm 10b 4 ...

Страница 37: ...16x Ø3 5x9 5 mm 10b 5 ...

Страница 38: ... min L 612 10b 6 ...

Страница 39: ...OK 11 2x ...

Страница 40: ...4x Ø3 5x9 5 mm 12 OK 2x ...

Страница 41: ... 13 14 ...

Страница 42: ...1 x 1 x 1 2 3 15 ...

Страница 43: ...FRONT H 17 H ...

Страница 44: ...16x Ø3 5x9 5 mm 16 4x ...

Страница 45: ...x4 FRONT 18 ...

Страница 46: ...Ø6x70 mm 2 x 19 ...

Страница 47: ...2 1 Clack 20 ...

Страница 48: ...4 Ø3 5x16 mm 2 x 3 20 1 ...

Страница 49: ...21 9 ...

Страница 50: ...Ø3 5x9 5 mm 8 x X 22 ...

Страница 51: ...23 Ø 6 ...

Страница 52: ...Ø3 5x9 5 mm 8 x X 24 ...

Страница 53: ... min L 342 24a ...

Страница 54: ...X cm x 2 X cm 1 1 25 1 2 ...

Страница 55: ... 25a ...

Страница 56: ...1 Ø2 9x6 5 mm 2 x 1 25b ...

Страница 57: ...2 Ø2 9x6 5 mm 2 x 2 25c ...

Страница 58: ...4x 26 ...

Страница 59: ...27a ...

Страница 60: ...4 x clack clack OK 27b ...

Страница 61: ...M5x16 mm 4 x 28 ...

Страница 62: ...M5x16 mm 2 x 29a R ...

Страница 63: ... M5x16 mm 2 x 29b L ...

Страница 64: ...OK 31 ...

Страница 65: ...Ø3 5x9 5 mm 2 x 32 ...

Страница 66: ... R L R L 33 35 36 37 38 39 40 41 41a 42 43 44 45 46 48 49 34 34a 35 36 37 38 39 40 41 41a 42 43 44 45 47 48 49 ...

Страница 67: ...R OK 33 ...

Страница 68: ...1 3 2 4 L R L 34 ...

Страница 69: ...3 2 1 L R 7 x L 3 x R 4 34a ...

Страница 70: ...1 x Ø 8mm 1x 1x 1x b c a 103 cm 35 ...

Страница 71: ...1x 1x 37 36 ...

Страница 72: ...2x 38 ...

Страница 73: ...a b c 39 ...

Страница 74: ...Ø3 5x9 mm 4 x 40 ...

Страница 75: ...1x cm 3 a 41 ...

Страница 76: ...b c STOP OK OK 41a ...

Страница 77: ...29a 29b 42 ...

Страница 78: ...6x 43 ...

Страница 79: ...OK 44 ...

Страница 80: ...6x OK 45 ...

Страница 81: ...R 46 ...

Страница 82: ...L 47 ...

Страница 83: ...2x 4x 45 49 48 ...

Страница 84: ......

Страница 85: ...x 1 clack clack OK 50 ...

Страница 86: ... 51 ...

Страница 87: ...4x 8x 53 52 ...

Страница 88: ...LIB0157463 Ed 08 19 ...

Отзывы: