ELICA ECN636S3 Скачать руководство пользователя страница 1

1

Use, Care, and 

Installation Guide

Guide 

d’utilisation, 

d’entretien et 

d’installation

Guía de 

instalación, uso y 

mantenimiento

READ AND SAVE THESE 

INSTRUCTIONS

LISEZ CES 

INSTRUCTIONS ET  

CONSERVEZ-LES

LEA Y CONSERVE 

ESTAS INSTRUCCIONES

LIB0131120

Printed in Mexico

04/17

Models:

ECN636S3

ECN642S3

Содержание ECN636S3

Страница 1: ...lisation d entretien et d installation Guía de instalación uso y mantenimiento READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ LES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES LIB0131120 Printed in Mexico 04 17 Models ECN636S3 ECN642S3 ...

Страница 2: ...nty 14 APPROVED FOR RESIDENTIAL APPLIANCES FOR RESIDENTIAL USE ONLY READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS PLEASE READ ENTIRE INSTRUCTIONS BEFORE PROCEEDING INSTALLATION MUST COMPLY WITH ALL LOCAL CODES IMPORTANT Save these Instructions for the Local Electrical Inspector s use INSTALLER Please leave these Instructions with this unit for the owner OWNER Please retain these instructions for future referen...

Страница 3: ...ternal solid state speed control device IWARNING TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE a Never leave surface units unattended at high settings Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite Heat oils slowly on low or medium settings b Always turn hood ON when cooking at high heat or when flambeing food I e Crepes Suzette Cherries Jubilee Peppercorn Beef Flambe c Clean ventila...

Страница 4: ...and at the junction box Copies of the standards listed may be obtained from National Fire Protection Association Batterymarch Park Quincy Massachusetts 02269 CSA International 8501 East Pleasant Valley Road Cleveland Ohio 44131 5575 BEFORE INSTALLING THE HOOD 1 For the most efficient air flow exhaust use a straight run or as few elbows as possible CAUTION Vent unit to outside of building only 2 At ...

Страница 5: ...over brackets 4 3 5x9 5 mm 2 Vertical supports Upper 4 Lower 4 3 5x6 5 mm 4 2 9x3 mm 2 Leveling screws 2 Torx adapter 10 1 20 1 8x40 mm 4 Mounting template 1 Parts no supplied Tools Materials required đƫ ƫ 10 đƫ ƫ0 ƫ 1 0ƫ0 0 đƫćĘƫĨāĆċĂƫ ĩƫ 1 ƫ 0 ƫ 1 0ƫ 0 ƫ0 ƫ 1 0ƫ 0 0 đƫ 1 ƫ0 đƫ đƫ 2 đƫ đƫ 05ƫ đƫ 0 ƫ ƫ3 0 ƫ5 16 and 3 8 bits đƫ 0 ƫ đƫ 0ƫ 2 đƫ 1 0ƫ0 đƫ 3 2 č Phillips Posidrive 2 TORX 10 20 đƫ ƫ 100 ...

Страница 6: ... I CAUTION For gas cooktop range installations Mount the hood so the bottom is at least 30 76 2 cm above the cooking surface For electric induction cooktop range installations Mount the hood so the bottom is at least 24 61 cm above the cooking surface There is no maximum mounting height however we recom mend mounting the hood no greater than 36 91 4 cm above the cooking surface For every inch 2 54...

Страница 7: ...hood legend when playing the template on the ceiling It will define the control s location 2 Mark with a pencil the hole locations for screws and duct in the ceiling Example C NOTE Top view ceiling joists parallel to front of hood Align duct to center of cooktop Hood front Cooktop outline 2 x 4 cross framing Ø 61 4 15 9 cm duct 71 16 17 9cm 16 40 6 cm joist spacing 101 16 25 5 cm install cross fram...

Страница 8: ... supports with 16 4 2x8 mm screws A 4 Upper vertical supports B 16 4 2x8 mm screws B A 7 Install the structure to the horizontal support with 16 4 2x8 mm screws C Upper horizontal support D 16 4 2x8 mm screws A B B 8 Using 2 or more people lift the range hood assembly under the structure A Lower vertical supports B Range hood assembly A B ...

Страница 9: ...crews B Lower vertical support C Place leveling screws through the structure A B C 10 Install the 4 vertical supports with 16 4 2x8 mm screws Check everything is tightly screwed A 4 Lower vertical supports B 16 4 2x8 mm screws B A 11 Remove the 2 leveling screws from the structure A A A 2 Leveling screws ...

Страница 10: ...t in death or electrical shock đƫ If not already done install a 1 2 conduit connector in junction box A 1 2 Conduit connector A đƫ Run home power supply cable through the conduit into terminal box đƫ Use UL listed wire connectors and connect black wires B together đƫ Use UL listed wire connectors and connect white wires D together A B C D E A Home power supply cable B Black wires C UL listed wire ...

Страница 11: ... on the motor as the image below shown Duct cover installation both ducted and non ducted ver sions đƫ Attach the upper duct covers using 6 3 5x6 5 mm screws NOTE For non ducted recirculating installation the slotted holes in the upper duct covers will be visible when assembled For ducted installations the slotted holes will be hidden down inside the lower duct covers B A C A Upper duct covers B 4...

Страница 12: ...ators Press and hold the button Activation of saturation indicator activated charcoal filter Note This operation must be performed with the hood off This indicator is normally deactivated press and hold the button to activate the function the button lights up with steady light To deactivate the function press and hold the button the button lights up flashing CFM Reduction System Before operating y...

Страница 13: ...inappropriate maintenance or failure to observe the above safety recommendations Grease filter Traps cooking grease particles This must be cleaned once a month using non aggressive detergents either by hand or in the dishwasher which must be set to a low temperature and a short cycle When washed in a dishwasher the grease filter may discolour slightly but this does not affect its filtering capacity T...

Страница 14: ...of finish đ Wear to finish due to operator abuse improper maintenance use of corrosive or abrasive cleaning products pads and oven cleaner products WHO IS COVERED This warranty is extended to the original purchaser for products purchased for ordinary residential use in North America Including the United States Guam Puerto Rico US Virgin Islands Canada This warranty is non transferable and applies on...

Страница 15: ...LE SEULEMENT LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ LES VEUILLEZ LIRE CES INSTRUCTIONS AU COMPLET AVANT DE COMMENCER L INSTALLATION DE L APPAREIL DOIT RESPECTER TOUS LES CODES EN VIGUEUR IMPORTANT Conservez ces instructions afin de pouvoir les remettre à l inspecteur électricien de votre région INSTALLATEUR Veuillez laisser ces instructions avec l appareil pour le propriétaire PROPRIÉTAIRE Veuillez co...

Страница 16: ...SSEMENT POUR RÉDUIRE LES RISQUES D INCENDIE DE GRAISSE SUR LES CUISINIÈRES a Ne laissez jamais la cuisinière sans surveillance lorsqu elle est réglée à une haute température Les débordements par bouillonnement causent de la fumée et des débordements de gras qui peuvent s enflammer Faites chauffer l huile lentement à une température basse ou moyenne b Faites toujours fonctionner la hotte lorsque vou...

Страница 17: ...ire des normes indiquées en vous adressant à La National Fire Protection Association Batterymarch Park Quincy Massachuse tts 02269 La CSA International 8501 East Pleasant Valley Road Cleveland Ohio 44131 5575 AVANT D INSTALLER LA HOTTE 1 Pour assurer la ventilation la plus efficace possible installez la conduite en ligne droite ou avec le moins de coudes possibles ATTENTION La sortie de la conduit...

Страница 18: ...périeur 4 Inférieur 4 3 5x6 5 mm 4 2 9x3 mm 2 Vis de nivellement 2 Adaptateur Torx 10 1 20 1 8x40 mm 4 Ruban pour le gabarit de montage 1 Pièces non Fournies Outils nécessaires đƫ Ecrous métalliques đƫ Ruban pour le gabarit de montage đƫ Conduit métallique circulaire de 6 pour parfaire l installation đƫ Mètre ruban đƫ Tenailles đƫ Gants đƫ Couteau đƫ Lunettes de sécurité đƫ Foreuse électrique 5 16...

Страница 19: ... de sortie I ATTENTION Pour l installation des cuisinieres à gaz Installer cette hotte de sorte que le rebord inférieur est à 27 68 58 cm au dessus de la surface de cuisson Pour l installation des cuisinieres électriques induction Installer cette hotte de sorte que le rebord inférieur est pas moins de 24 61 cm sur la surface de cuisson Il est recommandé d installer cette hotte plus de 30 76 2 cm a...

Страница 20: ...de du capuchon quand jouer le gabarit sur le plafond Il définira l emplacement du contrôle 2 Marquer avec un crayon les emplacements des trous pour les vis et le conduit sur le plafond Exemple C REMARQUE Vue du dessus Solives du plafond parallèles à la faceavant de la hotte Aligner el conduit au centre de la cuisinière Face avant de la hotte 71 16 17 9cm 101 16 25 5 cm Installer la cadrage de crois...

Страница 21: ...ux avec 16 vis de 4 2 x 8 mm A 4 Supports verticaux supérieur B 16 vis 4 2 x 8 mm B A 7 Installez le structure aux le support horizontal avec 16 vis de 4 2 x 8 mm A Support horizontal supérieur B 16 vis 4 2 x 8 mm A B B 8 À l aide d au moins 2 personnes soulever l ensemble de la hotte sous la structure A Supports verticaux inférieur B Ensemble de la hotte A B ...

Страница 22: ...s de nivellement B Support verticaux inférieurs C Placez les vis de nivellement à travers la structure A B C 10 Installez les 4 supports verticaux avec 16 vis de 4 2 x 8 mm A 4 Support verticaux inférieurs B 16 vis 4 2 x 8 mm B A 11 Retirer les 2 vis de nivellement de la structure A A A 2 vis de nivellement ...

Страница 23: ... boîtier de connexion et installer un serre câble de homologation UL ou CSA A Serre câble de 1 2 A đƫ Acheminer le cordon d alimentation du domicile à travers le serre câble dans le boîtier de connexion đƫ Connecter ensemble les conducteurs noirs B à l aide de connecteurs de fils homologation UL đƫ Connecter ensemble les conducteurs blancs D à l aide de connecteurs de fils homologation UL A B C D E ...

Страница 24: ...Installation des cache conduits đƫ Fixer la partie supérieure des cache conduits à l aide de 6 vis de 3 5 x 6 5 mm REMARQUE Pour une installation sans décharge à l extérieur recyclage les fentes de la partie supérieure des cache con duits seront visibles une fois assemblés Pour les installations avec décharge à l extérieur les fentes de la partie supérieure des cache conduits seront dissimulées pa...

Страница 25: ... touche clignote dans pour indiquer la temporisation de la vitesse Indicateurs de Saturation filtres À intervalles réguliers la hotte indique la nécessité d effectuer l entretien des filtres Touche éclairée à lumière fixe Effectuer l entretien du filtre à graisse Touche éclairée clignotante Effectuer l entretien du filtre à charbon actif Remarque L indication de la saturation des filtres est visible pen...

Страница 26: ...umidifié avec un détergent liquide neutre Ne pas utiliser de produit contenant des abrasifs NE PAS UTILISER D ALCOOL I ATTENTION Il y a risque d incendie si vous ne respectez pas les instructions concernant le nettoyage de l appareil et le remplacement ou le nettoyage du filtre La responsabilité du constructeur ne peut en aucun cas être engagée dans le cas d un endommagement du moteur ou d incendi...

Страница 27: ...mpoules filtres métalliques ou au charbon et toute autre pièce consommable đƫ Usure normale đƫ Usure due à une mauvaise utilisation du propriétaire un entretien incorrect une utilisation de substances nettoyantes QUI EST COUVERT Cette garantie s étend à l acheteur original de produits achetés pour un usage domestique habituel en Amérique du Nord Y compris Etats Unis Guam Porto Rico les Iles virgin ...

Страница 28: ...OMÉSTICO SÓLO PARA USO DOMÉSTICO LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE CONTINUAR LEA LAS INSTRUCCIONES POR COMPLETO LA INSTALACIÓN DEBE CUMPLIR TODA LA NORMATIVA LOCAL IMPORTANTE Guarde estas instrucciones para su uso por parte del inspector de electricidad local INSTALADOR Entregue al propietario estas instrucciones junto con la unidad PROPIETARIO Conserve estas instrucciones para futuras con...

Страница 29: ...stado sólido para el control de la velocidad I ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO OCASIONADO POR GRASA a No deje nunca ninguna unidad externa desatendida y con valores de fuego altos La cocción puede causar humo o reboses de grasa que pueden prender fuego Caliente el aceite a fuego lento o medio b Encienda siempre la campana cuando cocine a una temperatura alta o cuando realice flameado...

Страница 30: ...ener copias de los estándares enumerados en National Fire Protection Association Batterymarch Park Quincy Massachusetts 02269 CSA International 8501 East Pleasant Valley Road Cleveland Ohio 44131 5575 ANTES DE INSTALAR LA CAMPANA 1 Para obtener una circulación del flujo de aire más eficaz utilice un tubo de tramo recto o el menor número posible de tubos acodados PRECAUCIÓN el conducto de ventilación...

Страница 31: ...6 1 4 2x8 mm 62 Soportes del conducto 4 3 5x9 5 mm 2 Soportes verticales Superior 4 Inferior 4 3 5x6 5 mm 4 2 9x3 mm 2 Tornillos niveladores 2 Adaptadores Torx 10 1 20 1 8x40 mm 4 Plantilla de montaje 1 Piezas no suministradas Herramientas Materiales necesarios đƫ ƫ ƫ đƫ 0 ƫ ƫ 0 ƫ ƫ 0 đƫ 1 0 ƫ ƫ ƫćĘƫĨāĆċĂƫ ĩƫ đƫ 0 ƫ h0 đƫ 100 đƫ 6 ƫ ƫ 0 ƫ5ƫ ƫ đƫ 2 đƫ 0 đƫ 0 ƫ ƫ đƫ 0 ƫ ƫ 1 đƫ ƫ0 đƫ 0 đƫ 0 č Phillip...

Страница 32: ... que existe el espacio libre adecuado en el techo o muro para la expulsión del aire I PRECAUCIÓN Para la instalación de estufas de gas instale esta campana de tal manera que la cornisa inferior se encuentre a 30 76 2 cm sobre la superficie de cocción Para la instalación de estufas eléctricas inducción instale esta campana de tal manera que la cornisa Inferior se encuentra a no menos de 24 61 cm sob...

Страница 33: ... 16 17 9cm 16 40 6 cm espaciado entre vigas 101 16 25 5 cm instale un marco cruzado simétrico sobre la estufa conducto Línea Central Instalación de la campana 1 Coloque la plantilla en el techo considerando las instrucciones para las estructuras de soporte NOTA Siempre considere la leyenda del frente de la campana cuando coloque la plantilla en el techo Esto define la ubicación del control 2 Marqu...

Страница 34: ...llos 4 2 x 8 mm A 4 soportes superiores verticales B 16 tornillos 4 2 x 8 mm B A 7 Instale la estructura al soporte horizontal superior con 16 tornillos 4 2 x 8 mm A Soporte superior superior B 16 tornillos 4 2 x 8 mm A B B 8 Usando 2 ó más personas levante el ensamblaje de la campana y coloquelo debajo de la estructura A Soporte vertical inferior B Ensamblaje de la campana A B ...

Страница 35: ...rtical inferior C Coloque los tornillos niveladores a través de la estructura A B C 10 Instale los 4 soportes verticales con 16 tornillos 4 2 x 8 mm Revise que todo esté apretado correctamente A 4 soportes verticales inferiores B 16 tornillos 4 2 x 8 mm B A 11 Remueva los 2 tornillos niveladores de la estructura A A A 2 Tornillos niveladores ...

Страница 36: ... de conexiones A Conducto conector de 1 2 A đƫ Haga pasar el cableado de suministro de energía domés tico a través del protector de cables dentro de la caja de terminales đƫ Use conectores de alambres que estén en la lista de UL y conecte los alambres negros C juntos đƫ Use conectores de alambres que estén en la lista de UL y conecte los alambres blancos E juntos A C D E F A Cable de suministro de...

Страница 37: ...a Instalación de las cubiertas del ducto versión con y sin ducto de escape đƫ Fije las cubiertas del conducto superior usando 6 tornillos 3 5 x 6 5 mm NOTA Para las instalaciones sin ducto de escape con recir culación los orificios con ranuras en las cubiertas superiores del ducto serán visibles cuando se los ensamble Para las instalaciones con ducto de escape los orificios con ranuras estarán ocu...

Страница 38: ...inación de la placa de cocción Mantener presionado para regular la intensidad de la luz Indicadores de Saturación de los filtros A intervalos regulares la campana indica la necesidad de realizar el mantenimiento de los filtros Botón encendido con una luz fija realizar el mantenimiento de los filtros para la grasa Botón encendido con una luz intermitente realizar el mantenimiento del filtro de carbón ac...

Страница 39: ... con la que se realiza el mantenimiento de los filtros de grasa Para la limpieza utilice un paño impregnado de detergente líquido neutro No utilice productos que contengan abrasivos NO UTILICE ALCOHOL I ATENCIÓN De no observarse las instrucciones dadas para limpiar el aparato y sustituir el filtro puede producirse un incendio El fabricante recomienda leerlas y respetarlas atentamente El fabricante ...

Страница 40: ...parte consumible đƫ Desgaste normal đƫ Desgaste terminal debido a abusos del usuario mantenimiento inadecuado uso de productos toallas de limpieza corrosivos o abrasivos y por uso de limpiadores para hornos QUIÉN ESTÁ CUBIERTO Esta garantía se extiende al comprador original de productos adquiridos para uso residencial en Norte América incluyendo Estados Unidos Guam Puerto Rico Islas Vírgenes de EU...

Отзывы: