Elettro MMA 145 Скачать руководство пользователя страница 1

I

 

MANUALE DI ISTRUZIONE PER SALDATRICE AD ARCO...................

Pag.   2

 

GB

 

INSTRUCTION MANUAL FOR ARC WELDING MACHINE ...................

Page   5

 

D

 

BETRIEBSANLEITUNG FÜR LICHTBOGENSCHWEISSMASCHINEN ....

Seite   8

 

F

 

MANUEL D'INSTRUCTIONS POUR POSTES A SOUDER A L'ARC ........

Page  11

 

E

 

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA SOLDADORAS DE ARCO ..........

Pag.   14

 

P

MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA SOLDADORES A ARCO ..................

Pag.   17 

 

NL

 MANUELE 

INSTRUCTIE 

VOOR LASTOESTELLEN...............................

Pag. 20

 

 

 

 

Parti di ricambio e schema elettrico 

Spare parts and wiring diagram 

Ersatzteile und elektrischer Schaltplan 

Pièces de rechanges et schéma électrique 

Partes de repuesto y esquema eléctrico 

Peças e esquema eléctrico 

Onderdelen – Elektrisch schema ........................................................

Pagg. Seiten 

23

 

Содержание MMA 145

Страница 1: ...age 11 E MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA SOLDADORAS DE ARCO Pag 14 P MANUAL DE INSTRU ES PARA SOLDADORES A ARCO Pag 17 NL MANUELE INSTRUCTIE VOOR LASTOESTELLEN Pag 20 Parti di ricambio e schema elettrico...

Страница 2: ...ustriale e professionale 2 INSTALLAZIONE Art Articolo della macchina che deve essere sempre citato per qualsiasi richiesta relativa alla saldatrice 2 1 ALLACCIAMENTO ALLA RETE Prima di effettuare l al...

Страница 3: ...e in base al diametro dell elettrodo alla posizione di saldatura e al tipo di giunto da eseguire Terminata la saldatura ricordarsi sempre di spegnere l apparecchio e di togliere l elettrodo dalla pinz...

Страница 4: ...SHOCK ELETTRICO PU UCCIDERE gialla accesa Non toccare parti elettriche sotto tensione Spegnere la saldatrice e togliere la spina di alimentazione dalla presa prima di ogni operazione di controllo e m...

Страница 5: ...reated by the INVERTER technology designed for welding with coated electrodes and with the TIG procedure For any requests of information please always state the item and the serial number of the weldi...

Страница 6: ...ccording to the diameter of the electrode to the welding position and to the type of joint to be carried out When you have finished to weld always remember to turn off the unit and to remove the elect...

Страница 7: ...the fault is someone else 3 2 1 Prescriptions to follow for servicing After rewinding the transformer or the inductance the welding machine must pass the voltage test applied according to that indica...

Страница 8: ...Gleichstrom und wurde anhand der INVERTER Technologie geschaffen Sie ist dazu bestimmt mit umh llten Elektroden oder im WIG Verfahren zu schwei en Sollten Sie Fragen zu dem Schwei ger t haben bitten...

Страница 9: ...ie Masseklemme nicht gleichzeitig ber hren Den Schwei strom aufgrund des Elektrodendurchmessers der Schwei stellung und der auszuf hrenden Schwei naht einstellen Nach dem Schwei en das Ger t ausschalt...

Страница 10: ...Maschine Dies sch tzt au erdem den Hersteller vor der Verantwortung f r Fehler die durch andere entstanden sind 3 2 1 Vorschriften f r Reparaturarbeiten Nach einer Neuwicklung des Transformators oder...

Страница 11: ...lectrodes enrob es et avec le proc d TIG Toutes les fois que vous devez demander des renseignements relatifs ce poste souder vous tes pri s d indiquer l article et le num ro de s rie 1 3 PRELIMINAIRES...

Страница 12: ...tion de soudage et du type de jonction r aliser Au terme de la soudure ne jamais oublier d teindre l appareil et d enlever l lectrode de la pince porte lectrode 2 6 SOUDAGE TIG Ce poste souder est ind...

Страница 13: ...suivre pour les r parations Apr s le rembobinage du transformateur ou des inductances le poste souder doit affronter positivement les essais de tension appliqu e conform ment aux indications du table...

Страница 14: ...te realizada con la tecnolog a INVERTER proyectada para soldar con electrodos revestidos y con procedimiento TIG Cada vez que se soliciten informaciones acerca de la soldadora s rvanse indicar el arti...

Страница 15: ...eza Regular la corriente de acuerdo al di metro del electrodo a la posici n de soldadura y al tipo de junta que hay que realizar Cuando se ha terminado la soldadura hay que recordarse siempre de apaga...

Страница 16: ...2 inoperante Fusibles Cambiar los quemados fusibles 3 MANUTENCION Y CONTROLES Enchufe mal Colocar el colocado en el enchufe 3 1 NOTAS GENERALES arranque de alimentaci n ATENCION EL SHOCK EL CTRICO PUE...

Страница 17: ...zada com tecnologia INVERTER projectada para soldar com el ctrodos revestidos e com procedimento TIG Todas as vezes que quiser perguntar algo relativo ao soldador ter de indicar o artigo e o n de matr...

Страница 18: ...na tocha ou na pin a porta el ctrodo e no grampo de massa Regular a corrente em base ao di metro do el ctrodo a posi o de soldadura e ao tipo de jun o a realizar Acabada a soldadura lembre se sempre...

Страница 19: ...____________________ O soldador n o Tens o el ctrica errada Vide 2 2 3 recebe corrente visor amarelo mas o ventilador do bloco aceso 3 MANUTEN O E CONTROLO funciona _________________________________ T...

Страница 20: ...ECIFICATIES Deze lasmachine is een constante directe huidige generator die de INVERTER technologie gebuikt Geschikt voor het lassen van met een laag bedekte elektroden en met de TIG procedure wordt on...

Страница 21: ...geen terminals van de lasoutput aan wanneer de eenheid wordt geactiveerd Raak niet terzelfdertijd de elektrodehouder en de klem aan Pas de stroom aan volgens de diameter van de elektrode de laspositie...

Страница 22: ...ing van het wolfram kan de laskwaliteit verminderen 3 3 OPLOSSEN VAN PROBLEMEN De voorbereiding moet gebeuren op een veilige plaats gezicht hand en lichaamsbescherming zijn nodig MOGELIJKE DEFECT OORZ...

Страница 23: ......

Страница 24: ...RCUIT CIRCUITO CIRCUITO CIRCUIT 15 PIEDINO FOOT FUSS SUPPORT SOPORTE APOIO VOETSTEUN 16 COPERTURA COVER DECKUNG COUVERTURE COBERTURA COBERTURA DEKKING 17 CORNICE FRAME RAHMEN CADRE MARCO MOLDURA KADER...

Отзывы: