background image

 

7

2. Premere 

il 

tasto 

U

 e mantenendolo premuto premere il 

tasto 

H

. Mantenerli premuti fino a quando sul display 

T

 

compare la sigla H2O. 

3.  Selezionare il funzionamento tramite la manopola 

Q

  

 

1 = Gruppo spento, 

 

2 = Funzionamento in continuo,  

 

3 = Funzionamento in automatico. 

Per uscire dalla selezione premere brevemente il tasto U. 

N.B. Per "Funzionamento automatico" si intende che il 
gruppo di raffreddamento si mette in moto alla pressione del 
pulsante torcia e smette di funzionare dopo circa 2 minuti dal 
rilascio del pulsante torcia. 

Attenzione!

 Se selezionata la saldatura in elettrodo, il 

raffreddamento non è acceso e non è selezionabile. E' 
normale che alla accensione della macchina il display 

T

 

visualizzi, in modo lampeggiante, la sigla H2O. 
 

3.6. MEMORIZZAZIONE 

 

E' possibile memorizzare solo dopo avere saldato. 

Il pulsante 

U

, premuto brevemente, effettua una scelta; 

premuto per un tempo maggiore di 3 secondi, effettua una 
memorizzazione. 
Ad ogni accensione, la macchina presenta sempre l'ultima 
condizione utilizzata in saldatura. 
 

3.6.1. Memorizzare i dati del programma PL 
Utilizzando la macchina per la prima volta. 

Alla accensione della macchina il display visualizza la sigla 

PL

 questa, dopo 5 secondi, scompare e viene visualizzata 

una corrente di lavoro. Seguire le indicazioni dei paragrafi 3.2 
e 3.5 quindi, per memorizzare i dati nel programma 

P01

procedere nel seguente modo: 
· Premere brevemente il pulsante 

U

 comparirà la scritta 

P01

 

lampeggiante. 
· Premere il pulsante 

U

 per un tempo maggiore di 3 secondi 

fino a che la sigla 

P01

 smetta di lampeggiare, a questo punto 

la memorizzazione è avvenuta. 
· Ovviamente se invece di memorizzare nel programma 

P01

 

si vuole memorizzare in un programma diverso si premerà il 
pulsante 

U

 in maniera breve tante volte quante necessarie 

per visualizzare il programma desiderato. Alla riaccensione 
della macchina viene visualizzato 

P01

IL PULSANTE U PREMUTO BREVEMENTE EFFETTUA 
UNA SCELTA, PREMUTO PER UN TEMPO MAGGIORE DI 
3 SECONDI EFFETTUA UNA MEMORIZZAZIONE. 

 

3.6.2. Memorizzare da un programma libero 

L'operatore può modificare e memorizzare un programma 
scelto procedendo nel seguente modo: 
· Premere il pulsante 

U

 in modo breve e scegliere il numero di 

programma desiderato. 

I programmi liberi hanno la sigla lampeggiante. 

· Premere i pulsanti 

C

Z

 e 

A4

 e scegliere il procedimento e il 

modo di saldatura (paragrafo 3.2). 
· Girare la manopola 

Q

 ed impostare la corrente di saldatura. 

Se è stato scelto il procedimento TIG, attivare il LED 

A5

 (post 

gas) tramite il pulsante 

H

 e regolare tramite la manopola 

Q

 il 

valore desiderato (paragrafo 3.2.) 
Se dopo queste regolazioni, 

necessarie per saldare

, si 

vogliono regolare i tempi di "slope" o altro agire come 
descritto al paragrafo 3.2. 

Eseguire una saldatura anche breve e decidere dove 
memorizzare 

Per memorizzare nel programma scelto precedentemente, 
premere il pulsante 

U

 per più di 3 secondi fino a che il 

numero smette di lampeggiare. 

Per memorizzare in un programma diverso, fare la scelta 
premendo brevemente il pulsante 

U

 quindi premere il 

pulsante 

U

 per più di 3 secondi. 

 

3.6.3 Memorizzare da un programma memorizzato 

Partendo da un programma già memorizzato l'operatore può 
modificare i dati in memoria per aggiornare il programma 
stesso o per trovare nuovi parametri da memorizzare in un 
altro programma. 
 

3.6.3.1 Aggiornare 

· Dopo avere acceso la macchina selezionare i parametri da 
modificare e modificarli. 
· Eseguire una saldatura anche breve. 
· Premere per un tempo maggiore di 3 secondi il tasto 

U

 fino 

alla conferma della memorizzazione (sigla del programma da 
lampeggiante a continua). 
 

3.6.3.2 Memorizzare in un nuovo programma 

· Dopo avere acceso la macchina selezionare i parametri da 
modificare e modificarli. 
· Eseguire una saldatura anche breve. 
· Premere brevemente il selettore 

U

 fino alla visualizzazione 

del programma da Voi desiderato. 
· Premere di continuo il tasto 

U

 fino alla conferma della 

memorizzazione (sigla del programma da lampeggiante a 
continua). 
 

 4 COMANDI A DISTANZA 

 
Per la regolazione della corrente di saldatura a questa 
saldatrice possono essere connessi i seguenti comandi a 
distanza: 
Art. 570008 Comando a pedale (usato in saldatura TIG)  
Art. 535805 Torcia TIG UP/DOWN. 
Art. 535807 Torcia TIG UP/DOWN raffreddata ad acqua. 
Art. Art. 570006 (usato in saldatura MMA) 
Art. 363307 Connessione per collegare contemporaneamen-
te la torcia e il comando a pedale. Con questo accessorio 
l’Art. 570008 può essere utilizzato in qualsiasi modo di 
saldatura TIG. 

I comandi che includono un potenziometro regolano la 
corrente di saldatura dal minimo fino alla massima 
corrente impostata con la manopola Q. 
I comandi con logica UP/DOWN regolano dal minimo al 
massimo la corrente di saldatura. 

Le regolazioni dei comandi a distanza sono sempre attive nel 
programma 

PL

 mentre in un programma memorizzato non lo 

sono. 

Содержание TIG 118

Страница 1: ...ge 20 E MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA SOLDADORAS DE ARCO Pag 26 P MANUAL DE INSTRU ES PARA SOLDADORES A ARCO Pag 32 NL HANDLEIDING VOOR LASTOESTELLEN Pag 38 Parti di ricambio e schema elettrico Spare p...

Страница 2: ...addizionale C significa che l apparecchio protetto contro l accesso di un utensile diametro 2 5 mm alle parti in tensione del circuito di alimentazione Idoneit ad ambienti con rischio accresciuto NOT...

Страница 3: ...ventivamente regolato per ritornare a zero LED D Saldatura a TIG 4 tempi automatico Questo programma differisce dal precedente perch sia l accensione che lo spegnimento vengono comandati premendo e ri...

Страница 4: ...nto fisso Se si rilascia il pulsante la corrente sale immediatamente al valore di saldatura LED O Per terminare la saldatura premere il pulsante torcia e mantenendolo premuto la corrente inizia a dimi...

Страница 5: ...pulsante H e regolate con la manopola Q Nelle procedure di blocco vedi 2 3 2 della macchina visualizza tre punti lampeggianti o accesi di continuo le sigle E1 E2 E3 E4 la sigla H2O T Display Normalme...

Страница 6: ...morsetto al pezzo nel punto pi vicino possibile alla saldatura assicurandosi che vi sia un buon contatto elettrico Collegare il connettore di potenza della torcia TIG al polo negativo della saldatrice...

Страница 7: ...l procedimento e il modo di saldatura paragrafo 3 2 Girare la manopola Q ed impostare la corrente di saldatura Se stato scelto il procedimento TIG attivare il LED A5 post gas tramite il pulsante H e r...

Страница 8: ...the live parts of the power circuit by a tool diameter 2 5 mm Suitable for hazardous environments NOTES the welding machine has also been designed for use in environments with a pollution rating of 3...

Страница 9: ...started and extinguished by pressing and releasing the TIG torch trigger LED E TIG spot welding LED manual After selecting the welding current LED O and the spot welding time LED P using the selector...

Страница 10: ...on and pulsed arc mode on off This push button selects the ignition type with high frequency or by contact and the continuous or pulsed arc mode The selection changes each time the button is pressed T...

Страница 11: ...ormally displays the arc voltage in relation to the current welding process When setting the cooling unit operation it displays the status of this unit V U Selector switch for programs in memory Selec...

Страница 12: ...e the machine is powered The first time the machine is turned on select the mode using the push buttons C Z and A4 and the welding parameters by means of the key H and the knob Q as described in parag...

Страница 13: ...a saved program Beginning with a previously saved program the operator may edit the data in memory to update the program itself or to find new parameters to save in another program 3 6 3 1 Update Alte...

Страница 14: ...C gibt an dass das Ger t gegen das Eindringen eines Werkzeugs Durchmesser 2 5 mm in den Bereich der aktiven Teile des Stromversorgungskreises gesch tzt ist Geeignet zum Betrieb in Umgebungen mit erh...

Страница 15: ...llten Zeit slope down LED A6 leuchtet auf den Wert 0 D LED WIG Schwei en 4 Takt Automatikbetrieb Dieses Programm unterscheidet sich von dem vorherigen darin dass sowohl die Z ndung als auch das L sche...

Страница 16: ...st man den Brennertaster sinkt der Strom augenblicklich auf Null A4 On Off Wahlschalter f r Hochfrequenzz ndung und Impulsschwei en Mit diesem Wahlschalter w hlt man das Z ndverfahren HF oder Ber hrun...

Страница 17: ...gt den Schwei strom und die mit dem Wahltaster H gew hlten und mit Regler Q eingestellten Werte an Im Falle der Verriegelung der Maschine siehe 2 3 2 zeigt es Folgendes an Drei blinkende oder st ndig...

Страница 18: ...ei en von rostfreiem Stahl Eisen und Kupfer mit dem WIG Verfahren geeignet Den Steckverbinder des Massekabels an den Pluspol der Schwei maschine und die Klemme an das Werkst ck m glichst nahe bei der...

Страница 19: ...rfahren und die Betriebsart w hlen Abschnitt 3 2 Regler Q drehen und den Schwei strom einstellen Wenn das WIG Verfahren gew hlt wurde die LED A5 post gas mit Drucktaster H einschalten und mit dem Regl...

Страница 20: ...tension du circuit d alimentation avec un outil diam tre 2 5 mm Indiqu pour tre utilis dans des milieux avec un risque accru NOTE De plus ce poste souder est indiqu pour tre utilis dans des milieux a...

Страница 21: ...ir 0 Voyant D Soudure TIG 4 temps automatique Ce programme diff re du pr c dent parce que l allumage et l extinction sont command s en appuyant et en rel chant le bouton de la torche TIG Voyant E Soud...

Страница 22: ...rant monte imm diatement jusqu la valeur de soudure voyant O Pour terminer la soudure appuyer sur le bouton de la torche et le garder enfonc le courant commence d cro tre Lorsqu on rel che le bouton l...

Страница 23: ...fiche le courant de soudure et les d finitions s lectionn es l aide du bouton H et r gl es au moyen du bouton Q Dans les proc dures d arr t voir 2 3 2 de la machine affiche trois points clignotants ou...

Страница 24: ...er inoxydable le fer et le cuivre avec le proc d TIG Raccorder le connecteur du c ble de masse au p le plus du poste souder et la borne la pi ce souder dans le point le plus pr s possible de la soudur...

Страница 25: ...ment sur le bouton U et choisir le num ro de programme d sir Les programmes libres ont un symbole clignotant Appuyer sur les boutons C Z et A4 et choisir le proc d et le mode de soudure paragraphe 3 2...

Страница 26: ...ifica que el equipo est protegido contra el acceso de una herramienta di metro 2 5 mm a las partes en tensi n del circuito de alimentaci n Idoneidad a ambientes con riesgo aumentado NOTE La soldadora...

Страница 27: ...endido previamente ajustado para volver a cero Led D Soldadura TIG de 4 tiempos autom tico Este programa se diferencia del anterior porque tanto el encendido como el apagado vienen activados oprimiend...

Страница 28: ...el pulsador de la antorcha y manteni ndolo presionado la corriente empieza a aumentar con un incremento fijo Si se soltase el pulsador la corriente subir a inmediatamente al valor de soldadura led O...

Страница 29: ...factor de servicio o de intermitencia porcentual admitido por la m quina y simult neamente bloquea el suministro de corriente N B En esta condici n el ventilador sigue enfriando el generador S Display...

Страница 30: ...ectrodo a la posici n de soldadura y al tipo de uni n por realizar Terminada la soldadura apagar siempre el aparato y quitar el electrodo de la pinza porta electrodo Si se quisieran regular las funcio...

Страница 31: ...UNA MEMORIZACION 3 6 2 Memorizar de un programa libre El operador puede modificar y memorizar un programa elegido procediendo de la forma siguiente Presionar los pulsadores U en modo breve y elegir e...

Страница 32: ...C a letra adicional C significa que o aparelho est protegido contra o acesso de um utens lio di metro 2 5 mm nas partes em tens o do circuito de alimenta o Idoneidade em ambientes com risco acrescenta...

Страница 33: ...4 tempos autom tico Este programa distingui se do anterior porque tanto a opera o de ligar como a de desligar s o comandadas pressionando e soltando o bot o tocha TIG LED E Sinalizador por pun o Manu...

Страница 34: ...do o carregado a corrente come a a aumentar com um incremento fixo Se o gatilho for solto a corrente sobe imediatamente para o valor de soldadura sinalizador O Para terminar a soldadura carregar no ga...

Страница 35: ...rador S Display Visualiza a corrente de soldadura e as defini es seleccionadas com o bot o H e reguladas com o man pulo Q Nos procedimentos de bloqueio veja 2 3 2 a m quina visualiza Tr s pontos lampe...

Страница 36: ...e o cobre Ligar o conector do cabo de massa ao p lo positivo da m quina de soldadura e o borne pe a no ponto mais pr ximo poss vel da m quina de soldadura certificando se que haja um bom contacto el...

Страница 37: ...te Carregar nos bot os C Z e A4 e escolher o procedimento e o modo de soldagem par grafo 3 2 Girar o man pulo Q e estabelecer a corrente de soldagem Se for escolhido o procedimento TIG activar o sinal...

Страница 38: ...u de delen van het stroomcircuit die onder spanning staan niet kunt aanraken met behulp van een sleutel diameter 2 5 mm Geschikt voor gevaarlijke omgevingen NOTES de lastoestellen zijn ook ontworpen...

Страница 39: ...electieschakelaar H stelt u de waarden in met behulp van de Q knop Deze instelling is enkel mogelijk als u wenst op te starten met een hoogfrequent LED A2 licht op Deze instelling duwt de gebruiker de...

Страница 40: ...et deze drukschakelaar selecteert u het type ontsteking met hoogfrequent of door contact lift arc en aan n stuk door lassen of pulserend lassen De selectie verandert telkens als de knop ingedrukt word...

Страница 41: ...fkorting H20 T Scherm Geeft normaal de lasspanning weer in verhouding tot het huidige lasproces Om het gebruik van het koelelement in te stellen geeft het de status van dit koelelement weer V U Select...

Страница 42: ...de stekker van de gasslang van de toorts aan op het contactpunt A8 op het toestel en de gasslang van cilinder drukregelaar op het contactpunt A13 op het achterpaneel Als je een toorts gebruikt die af...

Страница 43: ...ingen hebt uitgevoerd die die nodig zijn om te kunnen lassen volg de stappen die in alinea 3 1 beschreven worden Zelfs als u niet lang last moet u beslissen waar u de gegevens opslaat Om het vooraf ge...

Страница 44: ...ja Alaranjado Oranje I Rosa Pink Rosa Rose Rosa Rosa Roze L Rosa nero Pink black Rosa schwarz Rose noir Rosa negro Rosa negro Roze bruin M Grigio viola Grey purple Grau violett Gris violet Gris violet...

Страница 45: ......

Страница 46: ...Art 118 HOOGFREQUENT STROOMKRING Art 118 35 CIRCUITO PANNELLO PANEL CIRCUIT FRONTPLATTEN PLATINE CIRCUIT PANNEAU CIRCUITO PANEL CIRCUITO PAINEL STUURPRINT 36 CIRCUITO CONNETTORE CONNECTOR CIRCUIT STEC...

Страница 47: ...47 Art Items 117 118...

Страница 48: ...Cod 381504 07 2015...

Отзывы: