background image

2. Premere il tasto Avvio/Pausa 

:

l'apparecchiatura scarica l'acqua ed

esegue la centrifuga.

La spia dell'opzione Antipiega 

scompare.

Impostando l'opzione

Esclusione centrifuga

, l'apparecchiatura

esegue solo lo scarico

dell'acqua.

3. Al termine del programma, una volta

spenta la spia di porta bloccata 

,

è possibile aprirlo.

4. Premere il tasto pulsante Acceso/

Spento   per alcuni secondi per

disattivare l’apparecchiatura.

11.14 Funzione Stand-by

La funzione Stand-by disattiva

automaticamente l'apparecchiatura per

ridurre il consumo di energia quando:
• Non viene usata l'apparecchiatura per

5 minuti quando non c'è nessun

programma in funzione.

Premere il tasto pulsante Acceso/
Spento   per accendere

nuovamente l'apparecchiatura.

• Dopo 5 minuti dal termine del

programma di lavaggio.

Premere il tasto pulsante Acceso/
Spento   per attivare nuovamente

l’apparecchiatura.

Il display mostra il tempo dell'ultimo

programma impostato.

Ruotare il selettore dei programmi per

impostare un nuovo ciclo.

Se il selettore viene ruotato fino alla
posizione "Reset"  , l'apparecchiatura

si spegne automaticamente dopo 30

secondi.

Se si imposta un programma

o un'opzione che termina

con l'acqua nel cesto, la

funzione Stand-by non

disattiva l'apparecchiatura

per ricordarvi di scaricare

l'acqua.

12. UTILIZZO QUOTIDIANO - LAVAGGIO E

ASCIUGATURA

AVVERTENZA!

Fare riferimento ai capitoli

sulla sicurezza.

Questa apparecchiatura è

una lavasciuga automatica.

12.1 Programma completo

lava&asciuga

Programma o programmi

automatici Non-Stop

A seconda del modello, l’apparecchiatura

potrebbe essere dotata di uno o più

programmi NonStop, programmi

automatici in un ciclo dove non è

necessario impostare il Modalità -

Asciugatura.
Procedere come segue:

1. Dopo aver caricato il bucato e il

detersivo, premere il pulsante
pulsante Acceso/Spento   per

alcuni secondi per attivare

l’apparecchiatura.

2. Impostare il programma NonStop

servendosi del selettore programmi.
Le spie 

 e   vengono

visualizzate sul display.

3. Premere il pulsante Avvio/Pausa 

per avviare il programma.

Programmi di lava&asciuga non

automatici

In alcuni programmi di lavaggio è

possibile combinare Modalità - Lavaggio

e Modalità - Asciugatura per l’esecuzione

di un programma completo di lavaggio &

asciugatura.

ITALIANO

39

Содержание WTGL3VI300

Страница 1: ...WTGL3VI300 DE Wasch Trockner Benutzerinformation ...

Страница 2: ...es großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht So haben Sie bei jedem Gebrauch die Gewissheit dass Sie stets großartige Ergebnisse erzielen werden Willkommen bei Electrolux Besuchen Sie uns auf unserer Website um Anwendungshinweise Prospekte Fehlerbehebungs Service und Reparatur Informationen zu erhalten www electrolux com support Ihr erworbenes Produkt zu registrieren um den besten ...

Страница 3: ...er geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und oder mangelndem Wissen nur dann verwendet werden wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und die mit dem Gerät verbundenen Gefahren verstanden haben Kinder zwischen 3 und 8 Jahren und Personen mit schweren Behinderungen oder Mehrfachbehinder...

Страница 4: ...reistehend oder unterhalb der Küchenarbeitsfläche installiert werden sofern die Platzverhältnisse dies zulassen Das Gerät darf nicht hinter einer verschließbaren Tür einer Schiebetür oder einer Tür mit einem Scharnier auf der gegenüberliegenden Seite aufgestellt werden wenn dadurch eine vollständige Öffnung der Gerätetür verhindert wird Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage i...

Страница 5: ...erversorgung angeschlossen werden Alte Schläuche dürfen nicht wiederverwendet werden Wenn das Netzkabel beschädigt ist muss es vom Hersteller seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden um Gefahren durch elektrischen Strom zu vermeiden Wischen Sie die um das Gerät ggf angesammelten Flusen und oder Verpackungsrückstände weg Wäschestücke die ...

Страница 6: ...igen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger Benutzen Sie keine Scheuermittel scheuernde Reinigungsschwämmchen Lösungsmittel oder Metallgegenstände Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose bevor Reinigungsarbeiten durchgeführt werden 2 SICHERHEITSANWEISUNGEN 2 1 Montage Die Montage muss gemäß den einschlägigen nati...

Страница 7: ...it nassen Händen an 2 3 Wasseranschluss Achten Sie darauf die Wasserschläuche nicht zu beschädigen Bevor Sie neue oder lange Zeit nicht benutzte Schläuche an denen Reparaturarbeiten ausgeführt wurden oder neue Geräte Wasserzähler usw an das Gerät anschließen lassen Sie Wasser durch die Schläuche fließen bis es sauber austritt Stellen Sie sicher dass es keine sichtbaren Wasserlecks während und nach...

Страница 8: ...on 10 Jahren nach Produkteinstellung des Modells erhältlich Motor und Motorbürsten Übertragungselement zwischen Motor und Trommel Pumpen Schockabsorber und Federn Waschtrommel Kreuzstück für Trommel und zugehörige Kugellager Heizer und Heizelemente einschließlich Wärmepumpen Leitungen und zugehörige Ausrüstung einschließlich Schläuche Ventile Filter und Aquastop Leiterplatten elektronische Display...

Страница 9: ...schlauch 11 Netzkabel 12 Anschluss des Zulaufschlauchs 13 Hinterfüße für die Ausrichtung des Geräts 00000000 00A Mod xxxxxxxxx 000V 00Hz 0000 W 910000000 00 A B C Prod No D Das Typenschild gibt den Modellnamen A die Produktnummer B die elektri schen Nennwerte C und die Seriennum mer D an 4 TECHNISCHE DATEN Abmessungen Breite Höhe Gesamttie fe 59 6 cm 81 9 cm 55 3 cm Elektroanschluss Spannung Gesam...

Страница 10: ...wert 0 5 bar 0 05 MPa 8 bar 0 8 MPa Maximale Beladung Baumwolle 8 kg Max Trockenladung Baumwolle Pflegeleicht 4 kg 3 kg Schleuderdrehzahl Maximale Schleuder drehzahl 1551 U min 1 Schließen Sie den Zulaufschlauch an einen Wasserhahn mit einem 3 4 Außengewinde an 5 MONTAGE WARNUNG Siehe Kapitel Sicherheitshinweise 5 1 Vorbereiten der Montage Es wird empfohlen die Montage zu zweit durchzuführen 5 2 D...

Страница 11: ... unter dem Gerät auf den Boden WARNUNG Es wird dringend empfohlen diese Tätigkeit zu zweit durchzuführen 2 Legen Sie das Gerät auf seine Rückseite Achten Sie darauf die Schläuche nicht zu beschädigen 1 2 3 Entfernen Sie den Styroporschutz von der Geräteunterseite 1 2 4 Bringen Sie das Gerät in die senkrechte Position und entfernen Sie den Styroporschutz aus dem Sockel DEUTSCH 11 ...

Страница 12: ... die Schlauchhalter und Kunststoff Distanzstücke mit dem mitgelieferten Schlüssel F G 7 Verschließen Sie die Löcher mit den Kunststoff Kappen die sich im Beutel mit der Bedienungsanleitung befinden Setzen Sie die kleinste Kappe F in das obere Loch und die beiden größeren Kappen G in die unteren Löcher ein Wir empfehlen Verpackungsmaterial und Transportschrauben für spätere Transporte aufzubewahren...

Страница 13: ...chrauben Sie die Füße zum Ausrichten des Geräts weiter heraus oder hinein Durch eine korrekte waagrechte Ausrichtung des Geräts werden Vibrationen Geräusche und ein Wandern des Geräts während des Betriebs vermieden Das Gerät muss einen waagerechten und festen Stand haben VORSICHT Schieben Sie weder Karton noch Holz oder ähnliche Materialien unter die Stellfüße um das Gerät auszurichten 5 5 Schlauc...

Страница 14: ... Maschine an Drehen Sie den Zulaufschlauch nicht nach unten sondern nach links oder rechts je nach Position Ihres Wasserhahns 4 Lösen Sie die Ringmutter um ihn in die gewünschte Position zu bewegen 5 Schließen Sie den Wasserzulaufschlauch an einen Kaltwasserhahn mit einem 3 4 Außengewinde an WARNUNG Achten Sie darauf dass die Anschlüsse dicht sind Verwenden Sie den mitgelieferten Schlauch Verwende...

Страница 15: ...it dem mitgelieferten Kabelbinder L Stellen Sie sicher dass der Ablaufschlauch einen Bogen beschreibt damit keine Partikel aus dem Becken in das Gerät gelangen können L An ein Wandrohr Direkte Einleitung in ein Abflussrohr in der Zimmerwand Mit dem mitgelieferten Kabelbinder L befestigen Sie können den Ablaufschlauch auf maximal 400 cm verlängern Fragen Sie beim Kundendienst nach einem anderen Abl...

Страница 16: ...bildung gezeigt an Wenn Sie das Gerät unter dem Möbel ausrichten drücken Sie das Schwammkissen nicht zusammen Stellen Sie vor Beginn des Einbaus das Gerät in die Nähe der Nische und schließen Sie den Zulaufschlauch den Ablaufschlauch und das Netzkabel bereits an WARNUNG Stellen Sie sicher dass diese nicht geknickt oder gequetscht werden 5 7 Vorbereitung und Montage der Verkleidungstür Die Verkleid...

Страница 17: ...teren Platte zu schrauben Wechseln des Anschlags der Verkleidungstür Führen Sie den Wechsel des Anschlags der Verkleidungstür durch bevor Sie das Gerät vollständig einbauen M N O Soll sich die Verkleidungstür von links nach rechts öffnen vertauschen Sie die Position der Scharnierträger M und der Magnetplatte N und unteren Platte O M N O Achten Sie darauf dass sich die Platte mit dem Magneten in de...

Страница 18: ... 35 mm 12 5 14 mm Legen Sie die Position des unteren Lochs unter Beachtung der in der Abbildung gezeigten Abmessungen und Abstände fest 449 mm Lassen Sie die Löcher ein A Scharniere Zum Montieren der Scharniere müssen Sie zwei Löcher Durchmesser 35 mm Tiefe 12 5 14 mm je nach Tiefe der Schranktür an der Türinnenseite bohren Die Scharniere werden an der Tür mit den vier mitgelieferten Schrauben A a...

Страница 19: ... Schritt beschrieben 5 8 Elektroanschluss Nach Abschluss der Installation können Sie den Netzstecker in die Steckdose einstecken Die erforderlichen elektrischen Nennleistungen finden Sie auf dem Typenschild und im Kapitel Technische Daten Stellen Sie sicher dass sie mit dem Stromnetz kompatibel sind Vergewissern Sie sich dass die Stromversorgung in Ihrem Haus für die erforderliche Maximallast ausg...

Страница 20: ...atur Sensortaste 4 Display 5 Zeitwahl Sensortaste 6 Autom Trocknen Sensortaste 7 Start Pause Sensortaste 8 Zeitvorwahl Sensortaste 9 Sensortaste Modus Trocknen und permanente Knitterschutzoption 10 Sensortaste Zeit sparen und permanente Kindersicherungsoption 11 Sensortaste Flecken und permanente Soft Plus Option 12 Sensortaste Vorwäsche und permanente Extra Spülen Option 13 Ein Aus Drucktaste 14 ...

Страница 21: ...e zeigt Folgendes an Programmdauer z B Wasch und oder Trocken gang Zeitvorwahl z B Programmende Warncode z B Fehleranzeige Kontrolllampe Zeit sparen Kontrolllampe Zeitwahl Dampfphasenanzeige Anzeige Autom Trocknen Bügeltrocken Schranktrocken Extratrocken Anzeige Hauptwaschgang Anzeige Extra Spülen Kontrolllampe Soft Plus DEUTSCH 21 ...

Страница 22: ...ion Funktion kann eine andere ausschließen In diesem Fall ist es nicht möglich die inkompatiblen Optionen Funktionen einzustellen 7 2 Ein Aus Halten Sie diese Taste einige Sekunden lang gedrückt um das Gerät ein oder auszuschalten Beim Ein und Ausschalten ertönen zwei verschiedene Melodien Da die Standby Funktion das Gerät nach einigen Minuten automatisch ausschaltet um den Stromverbrauch zu verri...

Страница 23: ...n Sie dem Waschprogramm einen Vorwaschgang hinzufügen Die zugehörige Kontrolllampe über der Sensortaste leuchtet auf Wählen Sie diese Option um vor dem Hauptwaschgang einen Vorwaschgang bei 30 C durchzuführen Diese Option eignet sich für stark verschmutzte Wäsche besonders wenn diese Sand Staub Dreck und andere feste Partikel enthält Mit dieser Option kann sich die Programmdauer verlängern 7 7 Ext...

Страница 24: ...t verschmutzten Wäschestücken voll beladenes Gerät Sehr schnelles Programm für ein mit leicht verschmutzten Wäschestücken beladenes Gerät es wird max eine halbe Beladung empfohlen Kürzestes Programm zum Auffrischen einer kleinen Wäschemenge Zeit sparen ist nur für die Programme in der Tabelle verfügbar Anzeige Eco 40 60 Baumwolle Pflegeleicht 1 1 Standarddauer für alle Programme Zeit sparen bei Da...

Страница 25: ...he die vollständig trocken sein soll Das Programm Automatiktrocknen kann nicht für jede Wäscheart eingestellt werden 7 15 Zeitwahl Berühren Sie diese Taste zum Einstellen der Trockenzeit für die jeweilige zu trocknende Wäscheart siehe Tabelle Zeitgesteuertes Trocknen Auf dem Display erscheint die eingestellte Trockenzeit Durch jeden Tastendruck erhöht sich der Wert um 5 Minuten Es können nicht all...

Страница 26: ...0 U min 400 U min 4 kg Baumwolle 40 C 90 C kalt 1600 U min 1600 400 U min 8 kg Weiße und bunte Baumwollwäsche Nor mal stark und leicht verschmutzte Wäsche Pflegeleicht 40 C 60 C kalt 1200 U min 1200 400 U min 3 kg Pflegeleichte Wäsche oder Mischgewebe Normal verschmutzte Wäsche Feinwäsche 30 C 40 C kalt 1200 U min 1200 400 U min 2 kg Empfindliche Wäsche wie etwa aus Acryl Viskose und Mischgewebe d...

Страница 27: ...zum Auffrischen selbst der empfindlichsten Klei dungsstücke einschließlich Wäschestücke mit Pailletten Spitze usw Bei kleineren Wä schemengen kann die Programmdauer mit der Zeit sparen Option weiter verkürzt wer den WARNUNG Verwenden Sie dieses Programm nicht für Kleidungsstücke aus Wolle und Wäschestücke mit dem Pflegesymbol Nur chemische Reinigung Schleudern Abpumpen 1600 U min 1600 400 U min 8 ...

Страница 28: ...Sie nach der Maschinen reinigung bei leerer Trommel ein weiteres Spülprogramm ohne Waschmittel ein um Rückstände der Bleichlauge zu entfernen Wenn Sie dieses Programm mit Modus Trocknen einstellen führt das Gerät das Anti Flusen Programm aus Siehe Kapitel Flusen in der Wäsche Anti Allergie 60 C 1600 U min 1600 400 U min 8 kg Weiße Baumwollwäsche Dieses Programm beseitigt Mikroorganismen durch eine...

Страница 29: ...n nenwattierung Bei der Durchführung eines kom binierten Wasch und Trocken programms stellt die Trockenpha se auch die wasserabweisenden Eigenschaften wieder her Ach ten Sie darauf ob das Klei dungspflegeetikett das Trock nen im Trockner erlaubt Denim 30 C 40 C kalt 1200 U min 1200 400 U min 3 kg Spezialprogramm für Jeans Kleidung mit schonendem Waschgang um Verbleichen und Fleckenbildung zu verme...

Страница 30: ...ten 2 Gemäß Verordnung der Kommission EU 2019 2023 Dieses Programm mit Standard Temperatur und Schleuderdrehzahl im Wasch und Trockenbetrieb mit Nennkapazität von 4 kg und Schranktrockenstufe kann normal verschmutzte Baumwollwäsche die als wasch bar bei 40 C oder 60 C gekennzeichnet ist zusammen im selben Wasch und Trocken programm reinigen und trocknen Nach Abschluss der Trockenphase kann die Wäs...

Страница 31: ...udern Kein Schleudern 1 Vorwäsche 2 Flecken Zeit sparen Zeitvorwahl Pflegeleicht Feinwäsche Wolle Handwä sche Dampf Schleudern Abpumpen 3 Spülen Maschinenreini gung Anti Allergie Sportwäsche Outdoor Denim DEUTSCH 31 ...

Страница 32: ...as Wasser aus dem Gerät gepumpt Geeignete Waschmittel für jedes Programm Programm Universal waschmit tel1 Universal Flüssig waschmittel Flüssig waschmittel für Buntwä sche Empfindli che Woll wäsche Sonder funktionen Eco 40 60 Baumwolle Pflegeleicht Feinwäsche Wolle Hand wäsche Anti Allergie Sportwä sche Outdoor Denim NonStop 60 Min 1 Bei Temperaturen über 60 C wird die Verwendung von Pulverwaschmi...

Страница 33: ...ckenprogramm für Wolle von dieser Maschine wurde von The Woolmark Company für das Trocknen von Kleidungsstücken aus Wolle geprüft die mit Handwäsche gekennzeichnet sind vorausgesetzt dass die Kleidungsstücke entsprechend den Anweisungen des Herstellers dieser Waschmaschine getrocknet werden Befolgen Sie das Pflegeetikett des Kleidungsstücks betreffend Trocknen sowie weitere Waschanweisungen M1381 ...

Страница 34: ...ffe was serdichte und atmende Ja cken Shell Jacken bis zu 2 kg Jeansbekleidung bis zu 3 kg Sportwäsche bis zu 3 kg Bügeltrocken Bügelbar Baumwolle und Leinen Leintücher Tischtücher Hemden usw bis zu 4 kg 8 4 Zeitgesteuertes Trocknen Trockengrad Stofftyp Bela dung kg Dreh zahl U min Empfohlene Dauer Mi nuten Extratrocken Für Frotteema terialien Baumwolle und Leinen Bademäntel Badetücher usw 4 1600 ...

Страница 35: ...0 155 165 1 1200 65 75 Sportwäsche 3 1200 130 150 1 1200 70 80 Bügeltrocken Bügelbar Baumwolle und Leinen Leintücher Tischtücher Hemden usw 4 1600 110 125 2 1600 65 75 1 1600 40 50 9 EINSTELLUNGEN 9 1 Signaltöne Das Gerät verfügt über verschiedene akustische Signale die in den folgenden Fällen ertönen Beim Einschalten des Geräts spezielle kurze Melodie Beim Ausschalten des Geräts spezielle kurze M...

Страница 36: ...WARNUNG Siehe Kapitel Sicherheitshinweise 11 1 Einschalten des Geräts 1 Stecken Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose 2 Öffnen Sie den Wasserhahn 3 Halten Sie die Taste Ein Aus einige Sekunden lang gedrückt um das Gerät einzuschalten Es ertönt ein kurzes Signal 11 2 Einfüllen der Wäsche 1 Öffnen Sie die Tür des Geräts 2 Leeren Sie die Taschen und falten Sie die Wäscheteile auseinander bevor Sie...

Страница 37: ...elreste aus der Waschmittelschublade 11 4 Überprüfen Sie die Position der Waschmittel Klappe 1 Ziehen Sie die Waschmittelschublade bis zum Anschlag heraus 2 Drücken Sie den Hebel nach unten und ziehen Sie die Schublade heraus 3 Drehen Sie die Klappe nach oben wenn Sie Waschpulver verwenden 4 Drehen Sie die Klappe nach unten wenn Sie Flüssigwaschmittel verwenden Klappe in der UNTEREN Position Verwe...

Страница 38: ...ken und leuchtet konstant Das Programm startet die Tür ist verriegelt Auf dem Display erscheint die Anzeige Die Ablaufpumpe kann vor dem Wassereinlauf eine kurze Zeit laufen 11 7 Starten eines Programms mit Zeitvorwahl 1 Berühren Sie die Taste Zeitvorwahl wiederholt bis das Display die gewünschte Zeitvorwahl anzeigt Die entsprechende Anzeige leuchtet auf 2 Berühren Sie die Taste Start Pause Die Ge...

Страница 39: ...die Taste Start Pause um das Programm wieder zu starten Die ProSense Phase kann bis zu drei Mal wiederholt werden siehe Punkt 1 Wichtig Wird die Wäschemenge nicht verringert startet das Waschprogramm trotz der Überladung In diesem Fall können keine optimalen Waschergebnisse garantiert werden Etwa 20 Minuten nach dem Programmstart kann die Programmdauer in Abhängigkeit von der Wasseraufnahmefähigke...

Страница 40: ... bzw die Zeitvorwahl läuft weiter 11 12 Programmende Wenn das Programm beendet ist schaltet sich das Gerät automatisch aus Es ertönt ein Signalton falls er eingeschaltet ist Im Display erscheint Die Kontrolllampe der Taste Start Pause erlischt Die Tür wird entriegelt und die Anzeige erlischt 1 Drücken Sie die Taste Ein Aus um das Gerät auszuschalten Fünf Minuten nach Ende des Programms schaltet di...

Страница 41: ...hen Sie den Programmwahlschalter um ein neues Programm einzustellen Wird der Programmwahlschalter in die Reset Position gedreht wird das Gerät automatisch nach 30 Sekunden ausgeschaltet Haben Sie ein Programm oder eine Option gewählt das die mit Wasser in der Trommel endet schaltet die Standby Funktion das Gerät nicht aus um Sie daran zu erinnern dass das Wasser abgepumpt werden muss 12 TÄGLICHER ...

Страница 42: ...im Display der gewünschte Trockengrad angezeigt wird Die Anzeigen im Display leuchten entsprechend a Bügeltrocken für Baumwollwäsche b Schranktrocken für Baumwolle und pflegeleichte Textilien c Extra Trocken für Baumwollwäsche Die auf dem Display angezeigte Dauer ist die anhand einer Standardbeladung berechnete Dauer des Wasch und Trockengangs Um ein gutes Trockenergebnis bei einem geringeren Ener...

Страница 43: ...Gerät ist ein automatischer Waschtrockner 13 1 Vorbereiten des Trockengangs 1 Halten Sie die Taste Ein Aus einige Sekunden lang gedrückt um das Gerät einzuschalten 2 Füllen Sie die Wäsche Stück für Stück ein 3 Drehen Sie den Programmwahlschalter auf das geeignete Trockenprogramm Das Gerät schaltet in den Modus Nur Waschen und die Kontrolllampe der Taste Modus Waschen leuchtet 4 Tippen Sie auf die ...

Страница 44: ...f der Knitterschutzphase aus dem Gerät zu nehmen Für ein optimales Ergebnis empfehlen wir jedoch die Knitterschutzphase möglichst vollständig durchzuführen Die Anzeige leuchtet weiterhin Halten Sie die Taste Ein Aus einige Sekunden lang gedrückt um das Gerät auszuschalten Einige Minuten nach Ende des Programms schaltet die Energiesparfunktion das Gerät automatisch aus 1 Nehmen Sie die Wäsche aus d...

Страница 45: ...ung hartnäckiger Flecken durch Verwenden Sie bei hartnäckigen Verschmutzungen ein Spezialmittel Seien Sie vorsichtig mit Gardinen Entfernen Sie die Haken oder stecken Sie die Gardinen in ein Wäschenetz oder einen Kopfkissenbezug Eine sehr geringe Beladung kann in der Schleuderphase zu Unwucht und übermäßigen Vibrationen führen Vorgehensweise a Unterbrechen Sie das Programm und öffnen Sie die Tür s...

Страница 46: ...gen auf der Verpackung der Wasch und Pflegemittel und überschreiten Sie nicht die Höchstmenge Mischen Sie nicht verschiedene Waschmittel Verwenden Sie weniger Waschmittel wenn Sie nur eine kleine Wäschemenge waschen die Wäsche nur leicht verschmutzt ist beim Waschen große Mengen Schaum entstehen Wenn Sie Waschmitteltabs oder kapseln auch Pods genannt verwenden legen Sie diese immer in die Trommel ...

Страница 47: ...idungsstücke mit Metalleinsätzen Nylonstrümpfe Steppdecken Bettdecken Daunen Anoraks Schlafsäcke Gewebe mit Resten von Haarsprays Nagellackentferner oder ähnlichen Lösungsmitteln Kleidungsstücke aus Schaumgummi oder ähnlichen schwammartigen Materialien 15 8 Pflegekennzeichen Bitte befolgen Sie beim Trocknen von Wäsche die Anweisungen auf den Kleidungsetiketten des Herstellers Kann im Trockner getr...

Страница 48: ...e Ablaufpumpensieb reinigen Zweimal im Jahr Sieb des Zulauf schlauchs und Ventils reinigen Zweimal im Jahr 1 Siehe Kapitel Flusen in der Wäsche In den folgenden Abschnitten wird erläutert wie Sie die einzelnen Teile reinigen sollten 16 2 Entfernen von Fremdkörpern Vergewissern Sie sich dass die Taschen leer und alle losen Elemente gebunden sind bevor Sie ein Programm starten Siehe Tabelle Praktisc...

Страница 49: ...ermöglicht leichte Flusen die sich von der Kleidung lösen mit dem Wasser abzulassen Überprüfen Sie die Dichtung regelmäßig Münzen Knöpfe und andere kleine Gegenstände können am Programmende herausgenommen werden Reinigen Sie sie nach Bedarf mit einer ammoniakhaltigen Reinigungscreme ohne die Oberfläche der Dichtung zu verkratzen Halten Sie sich immer an die Anweisungen auf der Verpackung des Produ...

Страница 50: ...ücken Sie die Entriegelung nach unten siehe Abbildung und ziehen Sie die Schublade heraus 2 Entfernen Sie das Oberteil des Pflegemittelfachs um die Reinigung zu vereinfachen und spülen Sie es mit fließendem warmen Wasser aus um das angesammelte Waschmittel zu beseitigen Setzen Sie nach der Reinigung das Oberteil wieder ein 3 Stellen Sie sicher dass alle Waschmittelreste an der Ober und Unterseite ...

Страница 51: ...aufpumpe blockiert ist Im Display wird der Alarmcode angezeigt WARNUNG Entfernen Sie das Sieb nicht während das Gerät in Betrieb ist Reinigen Sie die Ablaufpumpe nicht wenn das Wasser im Gerät heiß ist Warten Sie bis das Wasser abgekühlt ist Gehen Sie zum Reinigen der Pumpe folgendermaßen vor 1 2 1 Öffnen Sie die Pumpenabdeckung 2 Stellen Sie einen geeigneten Behälter unter die Öffnung der Ablaufp...

Страница 52: ...er 5 Wiederholen Sie die Schritte 3 und 4 bis kein Wasser mehr herausfließt 1 2 6 Drehen Sie das Sieb gegen den Uhrzeigersinn um es zu entfernen 7 Entfernen Sie gegebenenfalls Flusen und Fremdkörper aus der Siebaufnahme Prüfen Sie ob sich das Flügelrad der Pumpe drehen lässt Ist dies nicht möglich wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst 8 Reinigen Sie das Sieb unter fließendem Wasser www...

Страница 53: ...um Wasserlecks zu vermeiden 1 2 10 Schließen Sie die Pumpenabdeckung Wenn Sie das Wasser über die Notentleerung ablassen müssen Sie das Abpumpsystem wieder einschalten 1 Gießen Sie zwei Liter Wasser in das Waschmittelfach für die Hauptwäsche 2 Starten Sie das Programm zum Abpumpen des Wassers 16 10 Reinigen des Siebs des Zulaufschlauchs und Ventils 1 2 3 DEUTSCH 53 ...

Страница 54: ...Netzstecker aus der Netzsteckdose 2 Schließen Sie den Wasserhahn 3 Stecken Sie die beiden Enden des Zulaufschlauchs in einen Behälter und lassen Sie das Wasser aus dem Schlauch fließen 4 Leeren Sie die Ablaufpumpe Siehe Notentleerungsverfahren 5 Befestigen Sie den Zulaufschlauch wieder wenn die Ablaufpumpe entleert ist WARNUNG Stellen Sie sicher dass die Temperatur über 0 C liegt bevor Sie das Ger...

Страница 55: ...t ver stopft ist Vergewissern Sie sich dass der Zulaufschlauch nicht ge knickt beschädigt oder gebogen ist Vergewissern Sie sich dass der Wasserzulaufschlauch richtig angeschlossen ist Vergewissern Sie sich dass der Filter des Zulauf schlauchs und der Filter des Ventils nicht verstopft sind Siehe Reinigung und Pflege Das Gerät pumpt das Wasser nicht ab Stellen Sie sicher dass der Waschbeckenablauf...

Страница 56: ...n wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst Falls ein anderes Problem mit der Waschmaschine auftritt dann suchen Sie in der nachstehenden Tabelle nach möglichen Lösungen Störung Mögliche Lösung Das Programm star tet nicht Vergewissern Sie sich dass der Netzstecker an die Steck dose angeschlossen ist Vergewissern Sie sich dass die Gerätetür geschlossen ist Vergewissern Sie sich dass im Sich...

Страница 57: ...m ein Vergewissern Sie sich dass das Gerät mit Strom versorgt wird Das Problem kann durch eine Gerätestörung verursacht werden Wenden Sie sich an den autorisierten Kunden dienst Muss die Tür geöffnet werden dann lesen Sie den Ab schnitt Öffnen der Tür im Notfall sorgfältig durch Das Gerät verursacht ein ungewöhnliches Geräusch und vib riert Vergewissern Sie sich dass das Gerät richtig ausgerichtet...

Страница 58: ...aschen wurden Die Trockenphase hilft einige Fusseln zu entfernen Reinigen Sie die Wäschestücke mit einem Fusselentfer ner Lassen Sie bei einer großen Menge von Fusseln in der Trom mel das Spezialprogramm laufen um die Trommel zu reini gen weitere Einzelheiten finden Sie unter Fusseln in der Wäsche Schalten Sie nach der Überprüfung das Gerät ein Das Programm läuft ab dem Zeitpunkt der Unterbrechung...

Страница 59: ...Bezüglich der Position des Auslösers der Notfallentriegelung siehe folgende Abbildung 4 Nehmen Sie die Wäsche heraus und schließen Sie die Gerätetür 18 VERBRAUCHSWERTE 18 1 Einführung Siehe Web Link www theenergylabel eu bezüglich detaillierter Informationen zur Energieplakette 18 2 Legende kg Wäschebeladung Std m m Programmdauer kWh Energieverbrauch C Temperatur der Wäsche Liter Wasserverbrauch U...

Страница 60: ...td m m C U min1 Volle Beladung 4 3 215 68 6 15 0 41 1551 Halbe Beladung 2 1 825 48 4 35 0 37 1551 1 Maximale Schleuderdrehzahl Energieverbrauch in verschiedenen Betriebsarten Aus W Bereitschaftsbetrieb W Zeitvorwahl W 0 30 0 30 4 00 Die Zeit bis zum Ausschalten Bereitschaftsbetrieb beträgt maximal 15 Minuten 18 4 Allgemeine Programme Nur Waschen Diese Werte sind Richtwerte Programm kg kWh Liter St...

Страница 61: ...gnet zum Waschen leicht verschmutzter Baumwolltextilien 4 Funktioniert auch als Schnellwaschgang für leicht verschmutzte Wäsche 18 5 Allgemeine Programme Waschen und Trocknen Diese Werte sind Richtwerte Programm kg kWh Liter Std m m C U min1 Pflegeleicht 40 C 3 2 00 75 4 00 1 40 1200 1 Referenz für die Schleuderdrehzahl 19 CH GARANTIE Kundendienst Servicestellen Industriestrasse 10 5506 Mägenwil L...

Страница 62: ...eisung und Betriebsvorschriften unsachgerechter Installation sowie bei Beschädigung durch äussere Einflüsse höhere Gewalt Eingriffe Dritter und Verwendung von Nicht Original Teilen 20 UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern Recyceln Sie zum Umwelt und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte Entsorgen S...

Страница 63: ......

Страница 64: ...www electrolux com shop 157026711 A 442020 ...

Страница 65: ...WTGL3VI300 EN Washer Dryer User Manual ...

Страница 66: ... Ingenious and stylish it has been designed with you in mind So whenever you use it you can be safe in the knowledge that you ll get great results every time Welcome to Electrolux Visit our website for Get usage advice brochures trouble shooter service information www electrolux com webselfservice Register your product for better service www registerelectrolux com Buy Accessories Consumables and O...

Страница 67: ...knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children between 3 and 8 years of age and persons with very extensive and complex disabilities shall be kept away from the appliance unless continuously supervised Children of less than 3 years of age should be kept away from the appliance unless contin...

Страница 68: ...ug to the mains socket only at the end of the installation process Make sure that the mains plug is accessible after installation The ventilation opening in the base must not be covered by a carpet mat or any floor covering WARNING The appliance must not be supplied through an external switching device such as a timer or connected to a circuit that is regularly switched on and off by a utility Ens...

Страница 69: ... extra amount of detergent before being dried in the washer dryer Do not use the appliance if items have been soiled with industrial chemicals Do not dry unwashed items in the wash dryer Items such as foam rubber latex foam shower caps waterproof textiles and rubber backed articles and clothes or pillows fitted with foam rubber pads should not be dried in the washer dryer Fabric softeners or simil...

Страница 70: ...ached to lock the drum to prevent an internal damage Always take care when moving the appliance as it is heavy Always use safety gloves and enclosed footwear Do not install or use a damaged appliance Do not install the appliance where the appliance door cannot be fully opened Adjust the feet to have the necessary space between the appliance and the flooring When the appliance is in its permanent p...

Страница 71: ...all is used remove it before starting a drying programme Do not use a detergent ball if setting a non stop programme WARNING Risk of injury or damage to the appliance Do not sit or stand on the open door Do not dry dripping wet clothes in the appliance 2 5 Service To repair the appliance contact an Authorised Service Centre Use original spare parts only 2 6 Disposal Disconnect the appliance from t...

Страница 72: ... all the packaging and the transit bolts before installing the appliance 1 Put two polystyrene packaging elements on the floor under the appliance WARNING It is strongly recommended that this action is carries out by two persons 2 Carefully put the appliance down on its rear side Make sure not to damage the hoses www electrolux com 8 ...

Страница 73: ...tyrene protection 5 Remove the power supply cable and the drain hose from the hose holders It is possible to see water flowing from the drain hose This is due to the testing with water of the appliance in factory 6 Remove the three bolts the hose holders and plastic spacers by using the spanner supplied with the appliance ENGLISH 9 ...

Страница 74: ...RNING Make sure that carpets do not stop the air circulation below the appliance Bring the appliance near the furniture recess before levelling it For more details refer to paragraph Building in 2 Loosen or tighten the feet to adjust the level A correct adjustment of the appliance level prevents the vibration noise and the movement of the appliance when in operation The appliance must be level and...

Страница 75: ...er direction and with the proper inclination check the position of the water tap before connecting it to the back of the appliance Make sure the hose is nor kinked squashed but neither tensed 20 O 20 O 45 O 45 O 3 Connect the hose to the back of the appliance Do not turn the inlet hose downwards but turn it left or right depending on the position of your water tap 4 Loosen the ring nut to fix it i...

Страница 76: ...ed Ø 40 mm To a stand pipe with vent hole Directly into a drain pipe at a height of not less than 60 cm 23 6 and not more than 100 cm 39 3 The end of the drain hose must always be ventilated i e the inner diameter of the drain pipe min 40 mm min 1 6 must be larger than the external diameter of the drain hose max 600 mm To a sink spigot Put the drain hose in the spigot and tighten it with the suppl...

Страница 77: ... should have the dimensions shown in this picture For recess with a height different than 820 mm it is possible to buy the appropriate kit on the website 553 mm 596 mm 140 mm 76 mm 50 mm 50 mm 819 mm If hoses run behind the appliance make sure that nothing closes the small recess indicated with the measures 50 x 50 mm The appliance is also equipped with an adhesive sponge pad H that you can find i...

Страница 78: ...d door should be width min 595 max 598 mm thickness 16 22 mm Factory pre setting The appliance is originally pre set for the assembly of a cupboard door opening from right to left The best solution would be to screw the upper hinge to the upper hole of the top plate and the lower hinge to the lower hole of the bottom plate Reversibility of the cupboard door Carry out the cupboard door reversibilit...

Страница 79: ...king the door it is recommended to call a professional Align the cupboard door to the furniture correctly Measure the distance X to fix the height of the hole to countersink the upper hinge The centre of the hole Y should be at the same height of the stroke on the hinge support 16 22 mm 22 1 5 mm 449 mm 595 598 mm Ø 35 mm 12 5 14 mm Set the position of the lower hole respecting dimensions and dist...

Страница 80: ...he hinges to the hinge supports on the appliance by means of the two supplied screws B The hinges can be adjusted to compensate for possible uneven thickness of the door 2 N 1 E D C Counter magnet The appliance is pre set for a magnetic closure For a correct closure 1 Position the screw C and the counter magnet D on the magnetic plate N Lean the cupboard door against the screw until it leaves a ma...

Страница 81: ...n pump filter 9 Front feet for levelling the appliance 10 Drain hose 11 Mains cable 12 Inlet hose connection 13 Back feet for levelling the appliance 5 CONTROL PANEL 5 1 Control panel description Baumwolle Pflegeleicht Feinwäsche Wolle Handwäsche Dampf Schleudern Abpumpen Spülen Maschinenreinigung Anti Allergie Sportwäsche Outdoor Denim NonStop 60 Min Baumwolle Eco 1 13 10 9 8 11 12 14 7 2 3 4 5 6...

Страница 82: ...Delay Start touch button 9 Mode Dry touch button and permanent Anti crease option 10 Time Same touch button and permanent Child Lock option 11 Stain touch button and permanent Soft Plus option 12 Prewash touch button and permanent Extra Rinse option 13 On Off push button 14 Mode Wash touch button 5 2 Display The Temperature area Temperature indicator Cold water indicator Door locked indicator Chil...

Страница 83: ...on to perform the drum cleaning Refer to paragraph Cleaning the drum in Care and cleaning chapter Anti crease phase indicator Drying phase indicator The spin area Spin speed indicator No Spin indicator Spin phase is off Rinse Hold indicator Maximum load indicator refer to The ProSense System load detection paragraph It flashes when the laundry load exceeds the maximum declared load of the selected...

Страница 84: ...pin speed Touch repeatedly this button to Decrease the spin speed The display shows only the spin speeds available for the set programme Additional spin options No Spin Set this option to deactivate all spin phases The appliance performs the only draining phase of the selected washing programme Set this option for very delicate fabrics The rinses phase uses more water for some washing programmes A...

Страница 85: ...softener distribution and improve fabric softness Recommended when you use fabric softener To activate deactivate this option hold the Stain button pressed for 3 seconds until the indicator comes on goes off on the display When it is activated the appliance will default to this option after you switch it off or change reset the programme This option increases the programme duration 6 10 Time Same ...

Страница 86: ...o activate deactivate this option hold the Mode Dry button pressed for 3 seconds until the indicator comes on goes off on the display When it is activated the appliance will default to this option after you switch it off or change reset the programme This option can increase the programme duration 6 14 Auto Dry Touch this button to set one the automatic dryness levels proposed by the appliance On ...

Страница 87: ...d ensuring good washing results Synthetics 40 C 60 C Cold 1200 rpm 1200 400 rpm 3 kg Synthetic items or mixed fabric items Nor mal soil Delicates 30 C 40 C Cold 1200 rpm 1200 400 rpm 2 kg Delicate fabrics such as acrylics viscose and mixed fabrics requiring gentler wash ing Normal soil Wool Hand wash 40 C 40 C Cold 1200 rpm 1200 400 rpm 1 5 kg Machine washable wool hand washable wool and other fab...

Страница 88: ...e default spin speed is the one used for cotton programmes Reduce the spin speed accordingly to the type of laundry If necessary set the Extra Rinse option to add rinses With a low spin speed the appliance performs delicate rinses and a short spin Machine Clean 60 C 1200 rpm 1200 400 rpm Maintenance cycle with hot water to clean and freshen the drum and to remove residue that may cause odour For t...

Страница 89: ...also suitable for gym cy cling or jogging clothes or similar Outdoor 30 C 40 C Cold 1200 rpm 1200 400 rpm 2 kg Do not use fabric softener and make sure that there is no soften er residue in the detergent dis penser Outdoor clothing technical sport fabrics waterproof and breathable jackets shell jackets with a removable fleece or inner in sulation By performing a combined wash and dry programme the...

Страница 90: ...shing results and decrease the energy con sumption The time of the washing programme is extended 2 During this cycle the drum rotates slowly to ensure a gentle wash It can seem that the drum doesn t rotate or doesn t rotate properly but this is normal for this programme 3 Steam programme doesn t remove particularly intense odour 4 After the steam treatment the laundry can be humid Hang items out f...

Страница 91: ...ng of wool garments labelled as hand wash provided that the products are washed according to the instructions on the garment label and those issued by the manufacturer of this washing machine M1380 The wool drying cycle of this machine has been tested and approved by The Woolmark Company The cycle is suitable to dry wool garments which are labelled hand wash provided that the garments are washed i...

Страница 92: ...aterproof and breathable jackets shell jackets up to 2 kg Denim garments up to 3 kg Sportswear up to 3 kg 3 Iron Dry Suitable for ironing Cottons and Linen sheets tablecloths shirts etc up to 4 kg 1 Selectable in Cottons Eco and Anti Allergie if available programme also 2 Hints for test institute The test performance in accordance with EN 50229 must be carried out with a FIRST drying load of the m...

Страница 93: ...port fabrics waterproof and breathable jackets shell jackets 2 1200 160 Denim garments 3 1200 145 Sportswear 3 1200 140 Iron Dry Suitable for ironing Cottons and Linen sheets tablecloths shirts etc 4 1600 110 125 2 1600 65 75 1 1600 40 50 8 SETTINGS 8 1 Acoustic signals This appliance has different acoustic signals that operate when You activate the appliance special short tune You deactivate the ...

Страница 94: ...AILY USE WASHING ONLY WARNING Refer to Safety chapters 10 1 Activating the appliance 1 Connect the mains plug to the mains socket 2 Open the water tap 3 Press the On Off button for a few seconds to activate the appliance A short tune sounds 10 2 Loading the laundry 1 Open the appliance door 2 Empty the pockets and unfold the items before you put them in the appliance 3 Put the laundry in the drum ...

Страница 95: ...owever guarantee the best washing results After a washing cycle if necessary remove any detergent residue from the detergent dispenser 10 4 Check the position of the detergent flap 1 Pull out the detergent dispenser until it stops 2 Press the lever down to remove the dispenser 3 To use powder detergent turn the flap up 4 To use liquid detergent turn the flap down With the flap in the position DOWN...

Страница 96: ...oor is locked The display shows the indicator The drain pump can operate shortly before the appliance fills water 10 7 Starting a programme with the delay start 1 Touch the Delay Start button repeatedly until the display shows the desired delay time The related indicator comes on 2 Touch the Start Pause button The appliance door locks and starts the countdown of the delay start The display shows t...

Страница 97: ...the best washing results About 20 minutes after the programme start the programme duration could be adjusted again depending on the capacity of water absorption of the fabrics The ProSense detection is carried out with complete washing programmes only and if the programme duration has not been reduced by means of the Time Same button 10 9 Interrupting a programme and changing the options When the ...

Страница 98: ...ppliance 3 Make sure that the drum is empty 4 Keep the door and the detergent dispenser slightly ajar to prevent mildew and odours 5 Close the water tap 10 13 Draining water out after end of cycle If you have chosen a programme or an option that does not empty out the water of the last rinse the programme is completed but The time area shows and the display shows the door locked The indicator of t...

Страница 99: ...grammes In some washing programmes you can combine Mode Wash and Mode Dry for running a complete wash dry programme Proceed as follows 1 Press the On Off button for some seconds to activate the appliance 2 Load the laundry one item at a time 3 Put the detergent and the additives in the appropriate compartment 4 Turn the programme dial to the washing programme The appliance defaults to the washing ...

Страница 100: ...n goes off The door locked goes off The appliance continues to operate with the anti crease phase for approximately 30 minutes or more if Anti crease option was set The anti crease phase reduces creasing You can remove the laundry before the anti crease phase is completed We recommend for better results that you remove the laundry when the phase is almost completed or completed The indicator remai...

Страница 101: ...display the door locked indicator comes on The display also shows the remaining programme time 12 4 At the end of the drying programme The appliance stops automatically The acoustic signals operate if they are active In the display comes on The indicator of the Start Pause button goes off The door locked goes off The appliance continues to operate with the anti crease phase for approximately 30 mi...

Страница 102: ...times Button up pillowcases close zippers hooks and poppers Tie up belts Turn multilayered fabrics wool and items with printed illustrations inside out Pre treat tough stains Wash heavy soil stains with a special detergent Be careful with curtains Remove the hooks and put the curtains in a washing bag or pillowcase Do not wash laundry without hems or with cuts Use a washing bag to wash small and o...

Страница 103: ...14 5 Water hardness If the water hardness in your area is high or moderate we recommend that you use a water softener for washing machines In areas where the water hardness is soft it is not necessary to use a water softener To find out the water hardness in your area contact your local water authority Use the correct quantity of water softener Follow the instructions that you find on the packagin...

Страница 104: ...tergent 15 2 Descaling If the water hardness in your area is high or moderate we recommend that you use a water descaling product for washing machines Regularly examine the drum to check for limescale Regular detergents already contain water softening agents but we recommend to run a cycle with an empty drum and a descaling product occasionally Always follow the instructions that you find on the p...

Страница 105: ...gh clean 1 Remove all laundry from the drum 2 Run the Machine Clean programme For more details refer to washing programme table 3 Add a small quantity of powder detergent into the empty drum in order to rinse out any left residues Occasionally at the end of a cycle the display may show the icon this is a recommendation to perform the drum cleaning Once the drum cleaning has been performed the icon...

Страница 106: ...ins plug from the mains socket Regularly check the drain pump filter and make sure that it is clean Clean the drain pump if The appliance does not drain the water The drum does not turn The appliance makes an unusual noise because of the blockage of the drain pump The display shows the alarm code WARNING Do not remove the filter while the appliance operates Do not clean the pump if the water in th...

Страница 107: ... water spillages when removing the filter 180 3 Turn the filter 180 degrees in anti clockwise direction to open it without removing Let the water flow out 4 When the bowl is full of water turn the filter back and empty the container 5 Repeat the steps 4 and 5 until the water stops to flow out 1 2 6 Turn the filter anti clockwise to remove it ENGLISH 43 ...

Страница 108: ...tap 2 1 9 Put the filter back into the special guides by turning it clockwise Make sure that you tighten the filter correctly to prevent leakages 1 2 10 Close the pump cover When you drain the water with the emergency drain procedure you must activate the drain system again 1 Put 2 litres of water in the main wash compartment of the detergent dispenser 2 Start the programme to drain the water www ...

Страница 109: ... appliance is installed in an area where the temperature can reach values around 0 C or drop below remove the remaining water from the inlet hose and the drain pump 1 Disconnect the mains plug from the mains socket 2 Close the water tap 3 Put the two ends of the inlet hose in a container and let the water flow out of the hose 4 Empty the drain pump Refer to the emergency drain procedure 5 When the...

Страница 110: ... not finished properly or the appliance stopped too early If the alarm code appears again contact the Authorised Service Centre The anti flood device is on Disconnect the appliance and close the water tap Contact the Authorised Service Centre The appliance does not fill with water properly After the proper check start the appliance again by pressing Start Pause button the appliance tries to resume...

Страница 111: ... the filter of the inlet hose and the filter of the valve are not clogged Refer to Care and cleaning The appliance fills with water and drains imme diately Make sure that the drain hose is in the correct position The hose may be positioned too low Refer to Installa tion instruction The appliance does not drain the water Make sure that the sink spigot is not clogged Make sure that the drain hose ha...

Страница 112: ...Add more laundry in the drum The load may be too small The programme dura tion increases or de creases during pro gramme execution The ProSense System is able to adjust the programme duration according to the type and the laundry load size Refer to The ProSense System load detection in Daily Use chapter The washing results are not satisfactory Increase the detergent quantity or use a different det...

Страница 113: ...mme continues when the power is restored If the door remains locked in case of failure it is possible to open it using the emergency unlock function Before opening the door CAUTION Risk of burns Make sure that the water temperature is not too high and the laundry is not hot If necessary wait until they cool down CAUTION Risk of injury Make sure that the drum is not rotating If necessary wait until...

Страница 114: ... 97 56 285 Cottons 40 C 8 0 89 80 185 Synthetics 40 C 3 0 59 71 135 Delicates 40 C 2 0 30 47 60 Wool Handwash 30 C 1 5 0 15 58 70 1 Cotton Energy Saving programme at 60 C with a load of 8kg is the reference pro gramme for the data entered in the energy label in compliance with 96 60 EC Directive 18 TECHNICAL DATA Dimension Width Height Depth Total depth 596 mm 819 mm 540 mm 553 mm Electrical conne...

Страница 115: ... guarantee covers the costs of materials labour and travel The guarantee will lapse if the operating instructions and conditions of use are not adhered to if the product is incorrectly installed or in the event of damage caused by external influences force majeure intervention by third parties or the use of non genuine components 20 ENVIRONMENTAL CONCERNS Recycle materials with the symbol Put the ...

Страница 116: ...www electrolux com shop 157026720 A 502018 ...

Страница 117: ...WTGL3VI300 FR Lavante séchante Notice d utilisation ...

Страница 118: ... a été conçu pour vous C est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d obtenir d excellents résultats à chaque utilisation Bienvenue chez Electrolux Visitez notre site Web pour Obtenir des conseils d utilisation des brochures un dépanneur des informations sur le service et les réparations www electrolux com support Enregistrer votre produit pour un meilleur service www registerelect...

Страница 119: ...sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d expérience ou de connaissance s ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l utilisation de l appareil en toute sécurité leur ont été données et s ils comprennent les risques encourus Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l écart de l appareil à moins d ...

Страница 120: ...ble le permet L appareil ne doit pas être installé derrière une porte à serrure une porte coulissante ni une porte battante dotée d une charnière du côté opposé à l appareil qui pourrait empêcher l ouverture complète de la porte Ne branchez la fiche d alimentation à la prise de courant qu à la fin de l installation Après l installation assurez vous que la prise est accessible Les orifices d aérati...

Страница 121: ...fié afin d éviter tout danger lié à l électricité Retirez les peluches ou morceaux d emballage accumulés autour de l appareil Il convient que les articles qui ont été salis avec des substances telles que des légumes de l huile de cuisson de l acétone de l alcool de l essence du kérosène des détachants de la térébenthine de la cire et des substances pour retirer la cire soient lavés séparément avec...

Страница 122: ...reil et débranchez la fiche de la prise secteur 2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2 1 Installation L installation doit être conforme aux réglementations nationales en vigueur Suivez scrupuleusement les instructions d installation fournies avec l appareil Pour des raisons de sécurité n utilisez pas l appareil avant de l avoir installé dans la structure encastrée N installez pas l appareil ou ne l utilisez pa...

Страница 123: ...ncendie de brûlures ou de dommage matériel à l appareil Ne placez pas de produits inflammables ou d éléments imbibés de produits inflammables à l intérieur ou à proximité de l appareil ni sur celui ci Ne touchez pas la vitre du hublot pendant le déroulement d un programme La vitre peut être chaude Ne séchez pas d articles endommagés déchirés effiloché contenant un rembourrage ou un garnissage Si l...

Страница 124: ...ues pressostats thermostats et capteurs logiciel et firmware dont logiciel de réinitialisation porte charnière et joints de porte autres joints ensemble de verrouillage de porte périphériques en plastique tels que distributeurs de détergent Veuillez noter que certaines de ces pièces de rechange ne sont disponibles qu auprès de réparateurs professionnels et que toutes les pièces de rechange ne sont...

Страница 125: ...cm Branchement électri que Tension Puissance totale Fusible Fréquence 230 V 2000 W 10 A 50 Hz Niveau de protection contre l infiltration de parti cules solides et d humidité assuré par le couver cle de protection excepté là où l équipement basse tension ne dispose d aucune protection contre l humidité IPX4 Arrivée d eau 1 Eau froide Pression de l arrivée d eau Minimum Maximum 0 5 bar 0 05 MPa 8 ba...

Страница 126: ...ité de l emballage et les boulons de transport avant d installer l appareil 1 Placez deux éléments d emballage en polystyrène sur le sol sous l appareil AVERTISSEMENT Nous vous conseillons vivement d être deux pour effectuer cette action 2 Posez avec précaution l appareil sur la face arrière Assurez vous de ne pas endommager les tuyaux www electrolux com 10 ...

Страница 127: ...z le câble d alimentation électrique et le tuyau de vidange des supports de tuyau Il est possible de voir de l eau s écouler du tuyau d évacuation Cette eau provient des tests effectués sur l appareil en usine 6 Retirez les trois boulons les supports de tuyau ainsi que les entretoises en plastique à l aide de la clé fournie avec l appareil FRANÇAIS 11 ...

Страница 128: ...t et dur AVERTISSEMENT Assurez vous que la circulation de l air sous l appareil n est pas entravée par des tapis Approchez l appareil près de la niche du meuble avant de le mettre de niveau Pour de plus amples détails veuillez vous reporter au paragraphe Encastrement 2 Vissez ou dévissez les pieds pour mettre l appareil de niveau Une mise de niveau correcte évite les vibrations le bruit ou des dép...

Страница 129: ...ns la bonne direction et avec le bon angle vérifiez la position du robinet avant de le brancher à l arrière de l appareil Veillez à ce que le tuyau ne soit ni plié ni écrasé ni mis en tension 20 O 20 O 45 O 45 O 3 Reliez le tuyau à l arrière de l appareil Ne pliez pas le tuyau d arrivée d eau vers le bas mais positionnez le vers la droite ou vers la gauche en fonction de votre robinet 4 Desserrez ...

Страница 130: ... conduite fixe dotée d une ventilation spéciale Directement dans un conduit d évacuation à une hauteur comprise entre 60 cm 23 6 et 100 cm 39 3 L extrémité du tuyau de vidange doit être ventilée en permanence c est à dire que le diamètre interne du conduit d évacuation minimum 40 mm min 1 6 doit être supérieur au diamètre externe du tuyau de vidange max 600 mm Au siphon d un évier Placez le tuyau ...

Страница 131: ...prévu pour être encastré dans un meuble de cuisine Consultez les dimensions minimales de la niche sur les schémas 553 mm 596 mm 140 mm 76 mm 50 mm 50 mm 819 mm S il y a des tuyaux derrière l appareil veillez à ce rien n obstrue la petite niche indiquée par les mesures 50 x 50 mm L appareil est également équipé d un tampon éponge adhésif H que vous pouvez trouver à l intérieur du tambour Attachez l...

Страница 132: ...orte du meuble doivent être de largeur min 595 max 598 mm épaisseur 16 22 mm Pré réglage d usine L appareil est initialement pré réglé de sorte que la porte du meuble s ouvre de droite à gauche Pour ce faire la meilleure option est de visser la charnière supérieure au trou supérieur de la plaque du haut et la charnière inférieure au trou inférieur de la plaque du bas Inversion du sens d ouverture ...

Страница 133: ...la porte nous vous conseillons de faire appel à un professionnel Alignez parfaitement la porte du meuble au meuble Mesurez la distance X pour déterminer la hauteur du trou pour fraiser la charnière supérieure Le centre du trou Y doit se trouver à la même hauteur que le trait du support de la charnière 16 22 mm 22 1 5 mm 449 mm 595 598 mm Ø 35 mm 12 5 14 mm Fixez la position du trou inférieur en re...

Страница 134: ...harnières aux supports de charnière sur l appareil à l aide des deux vis fournies B Les charnières peuvent être ajustées pour compenser les éventuelles différences d épaisseur de la porte 2 N 1 E D C Contre aimant L appareil est pré réglé pour une fermeture magnétique Pour une fermeture correcte 1 Positionnez la vis C et le contre aimant D sur la plaque magnétique N Appuyez la porte du placard con...

Страница 135: ... la terre Une fois l appareil installé assurez vous que le câble d alimentation est facilement accessible Si une intervention électrique est nécessaire pour installer cet appareil contactez notre service après vente agréé Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommage ou blessure résultant du non respect des consignes de sécurité mentionnées ci dessus 6 BANDEAU DE COMMANDE 6 1 Descrip...

Страница 136: ... Rinçage plus permanente 13 Marche Arrêt Touche 14 Mode Lavage touche 6 2 Affichage La zone de température Indicateur de température Indicateur d eau froide Voyant Hublot verrouillé Voyant Sécurité enfants L indicateur numérique peut afficher La durée du programme par ex phase de lavage et ou de séchage Le départ différé par ex La fin du cycle Un code d alarme par ex Voyant d erreur Voyant Time Sa...

Страница 137: ...sage Voyant de phase de séchage La zone de vitesse d essorage Indicateur de vitesse d essorage Indicateur Sans essorage La phase d essorage est désactivée Indicateur Arrêt cuve pleine Voyant Charge maximale reportez vous au paragraphe Dé tection de la charge par le système ProSense System Il clignote lorsque la charge de linge dépasse la charge maximale prévue pour le programme sélectionné Indicat...

Страница 138: ... avec le programme Denim Cette touche vous permet de réduire la vitesse d essorage par défaut Appuyez à plusieurs reprises sur cette touche pour Diminuer la vitesse d essorage Seules les vitesses disponibles pour le programme sélectionné s affichent Options d essorage supplémentaires Sans essorage Sélectionnez cette option pour éliminer toutes les phases d essorage L appareil effectue uniquement l...

Страница 139: ...pas disponible avec des températures de lavage inférieures à 40 C 7 9 Douceur Plus permanent Sélectionnez cette option pour optimiser la distribution d assouplissant et rendre le linge plus doux Recommandé lorsque vous utilisez de l assouplissant Pour activer désactiver cette option maintenez la touche Taches enfoncée pendant 3 secondes jusqu à ce que apparaisse disparaisse sur l affichage Lorsqu ...

Страница 140: ... le voyant de la touche est allumé 7 13 Anti froissage Cette option ajoute une courte phase anti froissage à la fin du programme Cette phase réduit les plis sur le linge et facilite son repassage Pour activer désactiver cette option maintenez la touche Mode Séchage enfoncée pendant 3 secondes jusqu à ce que apparaisse disparaisse sur l affichage Lorsqu il est allumé l appareil active cette option ...

Страница 141: ...ublot est verrouillé 7 17 Départ Pause Appuyez sur la touche Départ Pause pour démarrer l appareil le mettre en pause ou interrompre un programme en cours 8 PROGRAMMES 8 1 Tableau des programmes Programme Température par défaut Plage de tem pératures Vitesse d essora ge de ré férence Plage de vitesses d essora ge Char ge maxi male Description du programme Type de charge et degré de salissure Eco 4...

Страница 142: ...besoin d être rafraîchis et permet d éviter de les laver Les fibres des textiles sont détendues et le repassage devient donc plus simple Une fois le programme terminé sortez rapidement le linge du tambour5 Les programmes Va peur n effectuent pas de cycle de lavage hygiénique Ne sélectionnez pas ce pro gramme pour ces types d articles Linge non adapté au sèche linge Articles portant une étiquette S...

Страница 143: ... 1200 400 tr min Le cycle de maintenance à l eau chaude sert à nettoyer et à rafraîchir le tambour ainsi qu à éliminer les résidus qui pourraient entraîner la formation de mauvaises odeurs Pour des ré sultats optimaux effectuez ce cycle une fois par mois Avant d effectuer ce cycle retirez tous les articles du tambour Dans le compar timent lavage du distributeur de produit de la vage placez le vole...

Страница 144: ...es Ce program me est conçu pour laver en douceur les vête ments de sport modernes également pour les vêtements destinés à la gym au cyclisme au jogging et aux vêtements d extérieur similai res Outdoor 30 C 40 C Froid 1200 tr min 1200 400 tr min 2 kg N utilisez pas d adoucissant et as surez vous que le compartiment lessive ne contient pas de résidus d adoucissant Vêtements d extérieur de travail de...

Страница 145: ...nées veuillez consulter le chapitre Valeurs de consommation Les programmes les plus efficaces en matière de consommation énergétique sont généralement ceux qui fonctionnent à des températures plus basses et pendant une durée plus longue 2 Conformément au règlement de la Commission UE 2019 2023 Ce programme à la température et à la vitesse d essorage par défaut en mode lavage et séchage avec une ca...

Страница 146: ...Programme Essorage Sans essorage 1 Prélavage 2 Taches Time Same Départ Différé Eco 40 60 Coton Synthétiques Délicats Laine Lavage à la main Vapeur Essorage Vidange 3 Rinçage Lavage tambour Anti allergie SportWear Outdoor Denim www electrolux com 30 ...

Страница 147: ... uniquement une vidange Détergents appropriés pour chaque programme Programme Poudre uni verselle1 Produit les siviel liqui de univer sel Produit les siviel liqui de pour couleurs Laine déli cate Program mes spé ciaux Eco 40 60 Coton Synthéti ques Délicats Laine Lava ge à la main Anti allergie SportWear Outdoor Denim Propre sec 60Min 1 À une température supérieure à 60 C l utilisation de détergent...

Страница 148: ... laine de cet appareil a été approuvé par la société Woolmark pour le séchage des vêtements en laine portant une étiquette lavage à la main sous réserve que les vêtements soient séchés conformément aux instructions du fabricant de cette machine Consultez l étiquette d entretien du vêtement pour plus d instructions sur le lavage M1381 Le symbole Woolmark est une marque de certification dans de nomb...

Страница 149: ...ts de sport d ex térieur vêtements d extérieur de travail de sport imperméa bles et tissus perméables à l air vestes doublées jusqu à 2 kg Vêtements en jean jusqu à 3 kg SportWear jusqu à 3 kg Prêt à repasser Pour les vêtements à repasser Coton et lin draps nappes chemises etc jusqu à 4 kg 8 4 Séchage programmé Niveau de sé chage Type de textile Char ge kg Vites se d es sora ge tr min Durée sug gé...

Страница 150: ... 135 150 1 1200 45 55 Délicats acrylique viscose et textiles mixtes délicats 2 1200 155 165 1 1200 95 105 Laine pull overs en laine 1 1200 80 100 Vêtements de sport d extérieur vêtements d extérieur de travail de sport imperméables et tissus per méables à l air vestes doublées 2 1200 110 120 1 1200 95 105 Vêtements en jean 3 1200 155 165 1 1200 65 75 SportWear 3 1200 130 150 1 1200 70 80 Prêt à re...

Страница 151: ...ion électrique fonctionne et que le robinet d eau est ouvert 2 Versez 2 litres d eau dans le compartiment à lessive indiqué par Cela active le système de vidange 3 Versez une petite quantité de produit de lavage dans le compartiment indiqué par 4 Sélectionnez et faites démarrer à vide un programme pour le coton à la température la plus élevée possible Cela élimine toute salissure éventuelle du tam...

Страница 152: ...al pour la quantité d additifs liquides Volet pour produit de lavage en poudre ou liquide Suivez toujours les instructions imprimées sur l emballage des produits de lavage mais nous vous recommandons de ne pas dépasser le niveau maximal indiqué Cette quantité vous garantira les meilleurs résultats de lavage Après un cycle de lavage si nécessaire éliminez les résidus de lessive du distributeur de p...

Страница 153: ...nformations données changent en conséquence Si une sélection est impossible un signal sonore retentit et s affiche 11 6 Départ d un programme Appuyez sur la touche Départ Pause pour lancer le programme II est impossible de lancer le programme lorsque le voyant de la touche est éteint et ne clignote pas par ex le hublot est ouvert Le voyant correspondant cesse de clignoter et reste fixe Le programm...

Страница 154: ...minuée Au bout de 30 secondes le remplissage d eau commence À la fin de la détection de la charge en cas de surcharge du tambour le voyant clignote sur l affichage dans ce cas pendant 30 secondes il est possible de mettre l appareil en pause et de retirer l excédent de vêtements Dès que vous avez retiré l excédent de vêtements appuyez sur la touche Départ Pause pour relancer le programme La phase ...

Страница 155: ... le voyant Hublot verrouillé s éteint 2 Ouvrez le hublot de l appareil Si nécessaire ajoutez ou retirez du linge Fermez le hublot et touchez le bouton Départ Pause Le programme ou le départ différé se poursuit 11 12 Fin du programme Lorsque le programme est terminé l appareil s éteint automatiquement Les signaux sonores retentissent s ils sont activés L affichage indique Le voyant de la touche Dép...

Страница 156: ...me sélectionné Tournez le sélecteur pour choisir un nouveau cycle Si le sélecteur est sur la position Réinitialiser l appareil s éteint automatiquement en 30 secondes Si vous sélectionnez un programme ou une option se terminant avec de l eau dans le tambour la fonction Veille n éteint pas l appareil pour vous rappeler qu il faut vidanger l eau 12 UTILISATION QUOTIDIENNE LAVAGE ET SÉCHAGE AVERTISSE...

Страница 157: ...rticles en coton b Prêt à ranger pour les articles en coton et synthétiques c Très sec pour les articles en coton La valeur affichée est la durée des cycles de lavage séchage calculée selon le poids d une charge par défaut Pour obtenir de bons résultats de séchage tout en économisant de l énergie et du temps vous ne pouvez pas sélectionner une vitesse d essorage trop basse pour les articles devant...

Страница 158: ...pareil 2 Chargez le linge dans le tambour un article à la fois 3 Tournez le sélecteur de programme sur le programme adapté aux articles à sécher Par défaut l appareil est en mode lavage uniquement et le voyant de la touche Mode Lavage est allumé 4 Appuyez sur la touche Mode Séchage puis sur Mode Lavage pour lancer le séchage uniquement Le voyant de la touche Mode Séchage s allume et le voyant de l...

Страница 159: ...llumé Appuyez sur la touche Marche Arrêt pendant quelques secondes pour éteindre l appareil Quelques minutes après la fin du programme la fonction d économie d énergie éteint automatiquement l appareil 1 Sortez le linge de l appareil 2 Vérifiez que le tambour est vide Après la phase de séchage nettoyez le tambour le joint et l intérieur du hublot avec un chiffon humide 14 PELUCHES SUR LES TEXTILES...

Страница 160: ...onc une vibration excessive pendant la phase d essorage Si cela se produit a interrompez le programme et ouvrez le hublot reportez vous au chapitre Utilisation quotidienne b répartissez la charge à la main pour que les articles soient disposés de façon homogène dans le tambour c appuyez sur la touche Départ Pause La phase d essorage se poursuit Boutonnez les taies d oreiller fermez les fermetures ...

Страница 161: ... de détergent mettez les toujours à l intérieur du tambour et non pas dans le distributeur de détergent Une quantité insuffisante de détergent peut causer résultats de lavage insatisfaisants charge de lavage grise vêtements graisseux moisissure dans l appareil Une quantité excessive de détergent peut causer la génération d une mousse qui réduira efficacité de lavage réduite rinçage non adéquat un ...

Страница 162: ...s des vêtements Lorsque vous séchez du linge respectez les indications se trouvant sur les étiquettes des fabricants des vêtements Le vêtement peut être séché en machine Le cycle de séchage est à haute température Le cycle de séchage est à basse température Le vêtement ne peut pas être séché en machine 15 9 Durée du cycle de séchage La durée de séchage peut varier en fonction de la vitesse du dern...

Страница 163: ...s Les paragraphes suivants expliquent comment vous devez nettoyer chaque partie 16 2 Retrait des objets étrangers Assurez vous que les poches sont vides et que tous les éléments libres sont attachés avant de lancer votre cycle Reportez vous au paragraphe Charge de linge du chapitre Conseils Enlevez les objets étrangers tels que les attaches métalliques les boutons les pièces etc pouvant se trouver...

Страница 164: ...er la surface du joint Respectez toujours les instructions figurant sur l emballage du produit 16 7 Nettoyage du tambour Examinez régulièrement le tambour pour éviter le dépôt de particules indésirables Des corps étrangers sujets à la rouille dans le linge ou bien l eau ferrugineuse du robinet peuvent provoquer des dépôts de rouille dans le tambour Nettoyez le tambour à l aide d un produit spécial...

Страница 165: ...ttoyer les recoins 4 Réinstallez le distributeur de lavage dans ses rails et fermez le Lancez un programme de rinçage sans vêtement dans le tambour 16 9 Nettoyage de la pompe de vidange AVERTISSEMENT Débranchez la fiche d alimentation de la prise secteur Vérifiez régulièrement le filtre de la pompe de vidange et assurez vous qu il est propre Nettoyez la pompe de vidange si L appareil ne vidange pa...

Страница 166: ...jours un chiffon à portée de main pour essuyer l eau qui peut s écouler lorsque vous retirez le filtre 180 3 Tournez le filtre à 180 degrés vers la gauche pour l ouvrir sans le retirer Laissez l eau s écouler 4 Lorsque le récipient est plein d eau remettez le filtre en position et videz le récipient 5 Répétez les étapes 3 et 4 jusqu à ce que l eau cesse de s écouler www electrolux com 50 ...

Страница 167: ...ltre Assurez vous que la pale de la pompe peut tourner Si ce n est pas le cas contactez votre service après vente 8 Nettoyez le filtre sous l eau courante 2 1 9 Replacez le filtre dans les guides spéciaux en le tournant vers la droite Assurez vous de serrer correctement le filtre afin d empêcher toute fuite FRANÇAIS 51 ...

Страница 168: ... 16 11 Vidange d urgence Si l appareil ne peut pas vidanger l eau effectuez la même procédure décrite dans le paragraphe Nettoyage de la pompe de vidange Si nécessaire nettoyez la pompe Lorsque vous vidangez l eau avec la vidange d urgence vous devez réactiver le système de vidange 1 Versez 2 litres d eau dans le distributeur de produit de lavage pour le lavage principal 2 Démarrez le programme po...

Страница 169: ...ponsable en cas de dommages dus aux basses températures 17 DÉPANNAGE AVERTISSEMENT Reportez vous aux chapitres concernant la sécurité 17 1 Codes d alarme et défaillances possibles L appareil ne démarre pas ou s arrête en cours de programme Dans un premier temps essayez de trouver une solution au problème reportez vous aux tableaux AVERTISSEMENT Éteignez l appareil avant de procéder à la vérificati...

Страница 170: ...ment raccordé Sélectionnez le programme de vidange si vous sélection nez un programme sans phase de vidange Sélectionnez le programme de vidange si vous sélection nez une option se terminant avec de l eau dans la cuve Le hublot de l appa reil n est pas fermé correctement Assurez vous que la porte est correctement fermée Panne interne Il n y a aucune communi cation entre les com posants électroni q...

Страница 171: ...et recom mencez la phase d essorage Ce problème peut être cau sé par des problèmes d équilibrage Il y a de l eau sur le sol Assurez vous que les raccordements des tuyaux d eau sont bien serrés et qu il n y a pas de fuites d eau Assurez vous que le tuyau d arrivée d eau et le tuyau de vidange ne sont pas endommagés Assurez vous d utiliser le produit de lavage adapté et la quantité correcte Impossib...

Страница 172: ...uel d utilisation L appareil ne sèche pas ou ne sèche pas correctement Ouvrez l arrivée d eau Assurez vous que le filtre de vidange n est pas obstrué Réduisez la charge de linge Assurez vous de régler le bon cycle Si nécessaire sélec tionnez une courte durée de séchage Le linge est rempli de peluches de couleurs différentes Le linge lavé au cours du cycle précédent a libéré des pelu ches de couleu...

Страница 173: ... alimentation de la prise secteur 3 Poussez le levier de déverrouillage d urgence une fois vers le bas Poussez et maintenez le une nouvelle fois tout en ouvrant le hublot de l appareil Le levier de déverrouillage d urgence se trouve à l endroit indiqué sur l illustration suivante 4 Sortez le linge et refermez le hublot 18 VALEURS DE CONSOMMATION 18 1 Introduction Consultez le lien www theenergylab...

Страница 174: ...Pleine charge 8 1 085 60 3 30 50 46 1551 Demi charge 4 0 675 45 2 40 50 40 1551 Quart de charge 2 0 375 35 2 40 54 33 1551 1 Vitesse d essorage maximale Cycle de lavage et séchage Programme Eco 40 60 et niveau Prêt à ranger kg kWh Litres h mm C tr min1 Pleine charge 4 3 215 68 6 15 0 41 1551 Demi charge 2 1 825 48 4 35 0 37 1551 1 Vitesse d essorage maximale Consommation d énergie pour différents ...

Страница 175: ...nt au lavage de textiles très sales 3 Convient au lavage du coton légèrement sale 4 Il fonctionne également comme un cycle de lavage rapide pour le linge légèrement sale 18 5 Programmes courants Lavage et séchage Ces valeurs sont uniquement indicatives Programme kg kWh Litres h mm C tr min1 Synthétiques 40 C 3 2 00 75 4 00 1 40 1200 1 Indicateur de référence de la vitesse d essorage 19 CH GARANTIE...

Страница 176: ... l emploi de pièces de rechange non originales d erreurs de maniement ou d installation dues à l inobser vation du mode d emploi et pour des dommages causés par des influences extérieures ou de force majeure 20 EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet Contribuez à la protection de l environne...

Страница 177: ......

Страница 178: ......

Страница 179: ......

Страница 180: ...www electrolux com shop 157026731 A 442020 ...

Страница 181: ...WTGL3VI300 IT Lavasciuga Istruzioni per l uso ...

Страница 182: ...tato progettato pensando a voi Quindi in qualsiasi momento desiderate utilizzarlo potete esser certi di ottenere sempre i migliori risultati Benvenuti in Electrolux Visitate il nostro sito web per Ricevere consigli scaricare i nostri opuscoli eliminare eventuali anomalie ottenere informazioni sull assistenza e la riparazione www electrolux com support Per registrare il vostro prodotto e ricevere u...

Страница 183: ...za o conoscenza sull uso dell apparecchiatura solamente se sorvegliati o se istruiti relativamente all uso dell apparecchiatura e se hanno compreso i rischi coinvolti I bambini di età compresa fra i 3 e gli 8 anni e le persone con disabilità diffuse e complesse vanno tenuti lontani dall apparecchiatura a meno che non vi sia una supervisione continua Tenere lontani dall apparecchiatura i bambini al...

Страница 184: ... una porta scorrevole o con cerniera sul lato opposto dove la porta dell apparecchiatura non si potrebbe aprire completamente Inserire la spina di alimentazione nella presa solo al termine del processo di installazione Verificare che la spina di alimentazione rimanga accessibile dopo l installazione Le aperture di ventilazione alla base non devono essere coperte da un tappeto da una moquette o da ...

Страница 185: ...o Eliminare possibili pilucchi o altra sporcizia derivante dall imballaggio accumulatisi attorno all apparecchiatura I capi con macchie di olio vegetale o minerale acetone alcol benzina cherosene smacchiatori trementina cere e prodotti per rimuovere la cera devono essere lavati in acqua calda con abbondante detersivo prima di essere introdotti nella lavasciuga Non usare l apparecchiatura se gli in...

Страница 186: ...nstallare o utilizzare l apparecchiatura in ambienti in cui la temperatura è al di sotto di 0 C o all aperto In fase di spostamento tenere sempre l apparecchiatura verticale Accertarsi che l aria circoli liberamente tra l apparecchiatura e il pavimento Togliere tutto l imballaggio e i bulloni per il trasporto L area di pavimento dove sarà installata l apparecchiatura deve essere piana stabile resi...

Страница 187: ...ggiuntivo prima di avviare un ciclo di asciugatura Verificare che tutti gli oggetti metallici vengano tolti dal bucato Asciugare esclusivamente tessuti idonei all asciugatura nell apparecchiatura Seguire le istruzioni di lavaggio riportate sull etichetta dei singoli capi Non sedersi o salire sull oblò aperto dell apparecchiatura Non introdurre nell apparecchiatura capi gocciolanti Non appoggiare o...

Страница 188: ...non tutti i pezzi di ricambio sono rilevanti per tutti i modelli 2 7 Smaltimento Staccare la spina dall alimentazione elettrica e idrica Tagliare il cavo elettrico dell apparecchiatura e smaltirlo Togliere il blocco porta per evitare che bambini o animali restino intrappolati nel cestello Smaltire l apparecchiatura in conformità coi requisiti locali per lo smaltimento di componenti elettrici ed el...

Страница 189: ...to dove l apparecchia tura a bassa tensione non ha una protezione contro l umidità IPX4 Alimentazione dell acqua 1 Acqua fredda Pressione dell acqua di alimentazione Minimo Massimo 0 5 bar 0 05 MPa 8 bar 0 8 MPa Carico massimo per il lavaggio Cotone 8 kg Carico massimo per l asciugatura Cotone Tessuti sintetici 4 kg 3 kg Velocità di Centrifuga Velocità massima di centrifuga 1551 giri min 1 Collega...

Страница 190: ...hiatura rimuovere tutto il materiale di imballaggio e i bulloni per il trasporto 1 Appoggiare gli elemeni dell imballaggio in polistirolo sul pavimento sotto all apparecchiatura AVVERTENZA Consigliamo di essere in due per eseguire questa azione 2 Appoggiare con attenzione l apparecchiatura sul lato posteriore Assicurarsi di non danneggiare i tubi www electrolux com 10 ...

Страница 191: ... alimentazione e il tubo di scarico dagli appositi supporti Si può vedere dell acqua fuoriuscire dal tubo di scarico Questa condizione è imputabile alle prove con acqua eseguite sulle apparecchiature in fabbrica 6 Togliere i tre bulloni i supporti del tubo flessibile e i distanziatori in plastica servendosi del distanziatore fornito in dotazione con l apparecchiatura ITALIANO 11 ...

Страница 192: ...arsi che la moquette non impedisca la circolazione dell aria sotto l apparecchiatura Avvicinare l apparecchiatura all incasso del mobile prima di portarla in piano Per ulteriori dettagli rimandiamo al paragrafo Incasso 2 Allentare o stringere i piedini per regolare il livello Una corretta regolazione del livello dell apparecchiatura ne impedisce la vibrazione il rumore e il movimento durante il fu...

Страница 193: ...lare la posizione del rubinetto dell acqua prima di collegarlo alla parte posteriore dell apparecchiatura Verificare che il tubo flessibile non sia piegato schiacciato o sottoposto a tensione 20 O 20 O 45 O 45 O 3 Collegare il tubo flessibile alla parte posteriore dell apparecchiatura Non ruotare il tubo flessibile di ingresso acqua verso il basso ruotarlo verso sinistra o destra a seconda della p...

Страница 194: ...ile di scarico Ø 40 mm A un tubo fisso dotato di sfiato Direttamente in una conduttura di scarico situata a un altezza non inferiore ai 60 cm 23 6 e non superiore a 100 cm 39 3 L estremità del tubo di scarico deve essere sempre ventilata perciò il diametro interno del condotto di scarico min 40 mm min 1 6 deve essere più grande del diametro esterno del tubo di scarico max 600 mm Allo scarico del l...

Страница 195: ...ttata per il montaggio a incasso in un mobile Vedere le dimensioni di incasso minimo negli schemi 553 mm 596 mm 140 mm 76 mm 50 mm 50 mm 819 mm Se i tubi flessibili passano dietro all apparecchiatura verificare che nulla ostruisca il piccolo incasso indicato con le misure 50 x 50 mm L apparecchiatura è inoltre dotata di un cuscinetto spugna adesivo H che si trova all interno del cestello Fissarlo ...

Страница 196: ...oni larghezza min 595 max 598 mm spessore 16 22 mm Pre impostazione di fabbrica L apparecchiatura è predisposta per essere incassata in un mobile con porta con apertura da destra a sinistra La miglior soluzione sarebbe quella di avvitare la cerniera superiore al foro superiore della piastra superiore e la cerniera inferiore al foro inferiore della piastra inferiore Possibilità di invertire la port...

Страница 197: ... la porta consigliamo di rivolgersi a un professionista Allineare correttamente la porta del mobile agli elementi d arredo Misurare la distanza X per fissare l altezza del foro e svasare la cerniera superiore Il centro del foro Y dovrebbe trovarsi alla stessa altezza della corsa sul supporto della cerniera 16 22 mm 22 1 5 mm 449 mm 595 598 mm Ø 35 mm 12 5 14 mm Impostare la posizione del foro infe...

Страница 198: ...e cerniere ai supporti della cerniera sull apparecchiatura servendosi delle due viti fornite in dotazione B Le cerniere possono essere regolate in modo da compensare eventuali irregolarità di spessore dell porta 2 N 1 E D C Contromagnete L apparecchiatura è pre impostata per la chiusura magnetica Per una chiusura corretta 1 Posizionare la vite C e il contromagnete D sulla piastra magnetica N Appog...

Страница 199: ...ione deve essere facilmente accessibile dopo l installazione dell apparecchiatura Per qualsiasi intervento elettrico necessario per l installazione di questa apparecchiatura contattare il nostro Centro di Assistenza Autorizzato Il costruttore declina qualsiasi responsabilità per danni o lesioni causati dal mancato rispetto della suddetta norma di sicurezza 6 PANNELLO DEI COMANDI 6 1 Descrizione de...

Страница 200: ... Extra Risciacquo 13 pulsante Acceso Spento pulsante 14 Modalità Lavaggio tasto 6 2 Display Area Temperatura Indicatore della temperatura Spia dell acqua fredda Spia Oblò bloccato Spia Sicurezza bambino La spia digitale può mostrare Durata del programma ad esempio fase di lavaggio e o di asciugatura Tempo di ritardo ad esempio fine del Ciclo Codice di avvertenza ad esempio Spia errore Indicatore S...

Страница 201: ...inizio della fase di lavaggio quando è ancora possibile mettere in pausa l ap parecchiatura e aggiungere ulteriore bucato 7 SELETTORE E TASTI 7 1 Introduzione Le opzioni funzioni non sono disponibili con tutti i programmi di lavaggio Controllare la compatibilità fra opzioni funzioni e i programmi di lavaggio nella Tabella dei programmi Un opzione funzione può escludere l altra in questo caso l app...

Страница 202: ...loccata e il cesto ruota regolarmente per ridurre la formazione di pieghe Prima di aprire la porta si deve scaricare l acqua Premendo il tasto Avvio Pausa l apparecchiatura esegue la fase di centrifuga e poi scarica l acqua L apparecchiatura svuota l acqua automaticamente dopo circa 18 ore 7 5 Modalità Lavaggio Questo pulsante consente di attivare o disattivare la modalità di lavaggio Quando la mo...

Страница 203: ...arico e del livello di sporcizia Quando si imposta un programma di lavaggio il display mostra la durata predefinita e trattini Premere il pulsante Stesso Tempo per ridurre la durata del programma a seconda delle proprie esigenze Il display mostra la nuova durata del programma e il numero di trattini diminuisce di conseguenza adatto per un carico completo di indumenti con livello di sporcizia norma...

Страница 204: ...atura automatica Premere questo tasto per impostare uno dei livelli automatici di asciugatura proposti dall apparecchiatura Sul display si accende l indicatore asciugatura pertinente Pronto stiro biancheria da stirare Asciutto armadio biancheria da riporre Extra asciutto biancheria da asciugare completamente Non è possibile impostare tutti i livelli automatici per ciascun tipo di tessuto 7 15 Asci...

Страница 205: ...i min 400 giri min 4 kg Cotoni 40 C 90 C A fred do 1600 giri min 1600 400 giri min 8 kg Cotone bianco e colorato Capi normalmen te molto e poco sporchi Sintetici 40 C 60 C A fred do 1200 giri min 1200 400 giri min 3 kg Capi in tessuti sintetici o misti Capi nor malmente sporchi Delicati 30 C 40 C A fred do 1200 giri min 1200 400 giri min 2 kg Tessuti delicati quali ad esempio acrilici viscosa e te...

Страница 206: ... anche gli indumenti più delicati compresi quelli mol to delicati con lustrini pizzo ecc Quando si gestiscono carichi inferiori la durata del pro gramma può essere ridotta ulteriormente per mezzo dell opzione Stesso Tempo AVVERTENZA Non usare il programma con in dumenti in lana e indumenti re canti la dicitura dry clean Centrifuga Scarico 1600 giri min 1600 400 giri min 8 kg Tutti i tessuti a part...

Страница 207: ...di risciacquo con il ce sto vuoto e nessun detersivo per eliminare eventuali residui di can deggiante Qualora venga impostato questo programma con Modalità Asciugatura l apparecchiatura esegue un azione anti lanugine Rimandiamo al capitolo Lanugine nei tessuti Antiallergico 60 C 1600 giri min 1600 400 giri min 8 kg Capi in cotone bianco Questo programma rimuove i microrganismi grazie a una fase di...

Страница 208: ...te interno Eseguendo un lavaggio e un pro gramma di asciugatura combinati la fase di asciugatura serve an che per ripristinare l idro repellen za del tessuto Verificare che l e tichetta per la cura dell indu mento ne consenta l asciugatu ra in asciugatrice Denim 30 C 40 C A fred do 1200 giri min 1200 400 giri min 3 kg Programma speciale per gli indumenti in Denim con una fase di lavaggio delicata ...

Страница 209: ...e e durano più a lungo 2 Conforme al regolamento UE 2019 2023 della Commissione Questo programma a temperatura e velocità di centrifuga predefinite in modalità lavaggio e asciugatura con ca pacità nominale 4 kg e con livello Asciutto armadio esegue il ciclo di lavaggio e asciugatura in grado di pulire bucato di cotone con un livello di sporco normale dichiarato lavabile a 40 C o 60 C insieme nello...

Страница 210: ... Vapore Centrifuga Scarico 3 Risciacquo Pulizia Antiallergico Capi sportivi Outdoor Denim NonStop 60 min 1 Questa opzione esclude l opzione 2 Prelavaggio e Macchie non possono essere selezionati insieme 3 Impostando l opzione Esclusione centrifuga l apparecchiatura esegue solo lo scarico del l acqua www electrolux com 30 ...

Страница 211: ...ana con etichetta riportante la dicitura lavaggio a mano a patto che i capi vengano lavati seguendo le istruzioni riportate dal produttore della lavabiancheria Per ulteriori istruzioni sull asciugatura e sulla biancheria fare riferimento all etichetta M1380 Il ciclo di asciugatura lana di questa apparecchiatura è stato testato ed approvato dalla Woolmark Company per asciugare indumenti di lana con...

Страница 212: ... tessuti misti delicati fino a 2 kg Capi in lana felpe in lana fino a 1 kg Indumenti sportivi da esterni indumenti da esterno in dumenti tecnici e sportivi giacche impermeabili e tra spiranti giacche aderenti fino a 2 kg Indumenti in denim fino a 3 kg Capi sportivi fino a 3 kg Asciutto stiro Consigliato per la stiratura Cotoni e biancheria per la casa lenzuola tovaglie cami cie ecc fino a 4 kg 8 4...

Страница 213: ... strofi nacci e biancheria da letto 3 1200 135 150 1 1200 45 55 Capi delicati acrilici viscosa e tessuti misti deli cati 2 1200 155 165 1 1200 95 105 Lana felpe in lana 1 1200 80 100 Indumenti sportivi da esterni indumenti da esterno indumenti tecnici e sportivi giacche impermea bili e traspiranti giacche aderenti 2 1200 110 120 1 1200 95 105 Indumenti in denim 3 1200 155 165 1 1200 65 75 Capi spo...

Страница 214: ... e che il rubinetto dell acqua sia aperto 2 Versare 2 litri di acqua nello scomparto del detersivo contrassegnato da Questa azione attiva il sistema di scarico 3 Versare un po di detersivo nello scomparto contrassegnato da 4 Impostare e avviare un programma per il cotone alla massima temperatura senza carico all interno del cesto In questo modo si rimuoveranno eventuali residui di lavorazione dal ...

Страница 215: ...on superare il livello massimo indicato Questa quantità garantirà comunque risultati di lavaggio ottimali Dopo un ciclo di lavaggio ove necessario rimuovere gli eventuali residui di detersivo dal cassetto del detersivo 11 4 Controllare la posizione dell inserto detersivo 1 Estrarre il cassetto del detersivo fino all arresto 2 Abbassare la leva per estrarre il contenitore 3 Per utilizzare il deters...

Страница 216: ...spia La pompa di scarico funziona brevemente prima che l apparecchiatura si riempia di acqua 11 7 Avvio del programma con partenza ritardata 1 Toccare ripetutamente il tasto Partenza Ritardata finché il display non mostra il ritardo desiderato La spia corrispondente si accende 2 Premere il tasto Avvio Pausa La porta dell apparecchiatura si blocca e inizia il conto alla rovescia della partenza rita...

Страница 217: ...io Pausa per avviare nuovamente il programma La fase ProSense può essere ripetuta fino a tre volte cfr punto 1 Importante Qualora il quantitativo di bucato non venga ridotto il programma di lavaggio inizia comunque a prescindere dal sovraccarico In questo caso non sarà possibile garantire risultati di lavaggio ottimali Circa 20 minuti dopo l avvio del programma la durata del programma potrebbe ess...

Страница 218: ...rogramma è completato l apparecchiatura si ferma automaticamente Se attivi vengono emessi dei segnali acustici Il display visualizza La spia del tasto Avvio Pausa si spegne La porta si sblocca e la spia si spegne 1 Premere il tasto pulsante Acceso Spento per spegnere l apparecchiatura Dopo cinque minuti dalla fine del programma la funzione di risparmio energetico spegne automaticamente l apparecch...

Страница 219: ...o alla posizione Reset l apparecchiatura si spegne automaticamente dopo 30 secondi Se si imposta un programma o un opzione che termina con l acqua nel cesto la funzione Stand by non disattiva l apparecchiatura per ricordarvi di scaricare l acqua 12 UTILIZZO QUOTIDIANO LAVAGGIO E ASCIUGATURA AVVERTENZA Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza Questa apparecchiatura è una lavasciuga automatica 1...

Страница 220: ...sintetici c Extra asciutto per capi in cotone Il tempo sul display è uguale alla durata del ciclo di lavaggio e di asciugatura calcolati sulla base delle dimensioni di un carico predefinite Per buoni risultati di asciugatura utilizzando meno energia e in breve tempo l apparecchiatura non permette di impostare una velocità di centrifuga troppo bassa per i capi da lavare e asciugare 2 Premere il tas...

Страница 221: ...r attivare l apparecchiatura 2 Caricare la biancheria un capo alla volta 3 Ruotare il selettore dei programmi sul programma adatto per asciugare i capi L apparecchiatura esegue in modalità predefinita solo il lavaggio e la spia del tasto Modalità Lavaggio è accesa 4 Premere il pulsante Modalità Asciugatura e poi il pulsante Modalità Lavaggio per eseguire solo l asciugatura La spia del tasto Modali...

Страница 222: ...strarre la biancheria quando la fase è terminata o quasi terminata L indicatore resta acceso Premere il tasto pulsante Acceso Spento button per alcuni secondi per disattivare l apparecchiatura Dopo alcuni minuti dalla fine del programma la funzione di risparmio energetico spegne automaticamente l apparecchiatura 1 Togliere la biancheria dall apparecchiatura 2 Assicurarsi che il cesto sia vuoto Dop...

Страница 223: ...co molto ridotto può causare problemi di equilibrio durante la fase di centrifuga il che può portare a vibrazioni eccessive Qualora ciò si verifichi a interrompere il programma e aprire l oblò rimandiamo al capitolo Uso quotidiano b ridistribuire manualmente il carico in modo che i capi siano disposti in modo uniforme all interno della vasca c premere il tasto Avvio Pausa La fase di centrifuga con...

Страница 224: ... apparecchiatura Una quantità eccessiva di detersivo può causare formazione di schiuma riduzione dell effetto del lavaggio risciacquo inadeguato un maggiore impatto sull ambiente 15 4 Suggerimenti ecologici Per risparmiare acqua energia e contribuire a proteggere l ambiente consigliamo di attenersi a questi suggerimenti Per la biancheria normalmente sporca è possibile evitare il prelavaggio per li...

Страница 225: ...asciugatura tipo di tessuto peso del carico 15 10 Asciugatura aggiuntiva Se al termine del programma di asciugatura la biancheria è ancora umida selezionare un ulteriore ciclo di asciugatura breve AVVERTENZA Per evitare la formazione di pieghe e il restringimento non asciugare il bucato troppo a lungo 15 11 Suggerimenti generali Fare riferimento alla tabella Programmi di asciugatura per i tempi di...

Страница 226: ...la Se necessario contattare il Centro di Assistenza Autorizzato 16 3 Pulizia esterna Pulire l apparecchiatura esclusivamente con acqua tiepida saponata Asciugare perfettamente tutte le superfici Non utilizzare spugne abrasive o materiale abrasivo ATTENZIONE Non utilizzare alcol solventi o prodotti chimici ATTENZIONE Non pulire le superfici metalliche con detergenti a base di cloro 16 4 Decalcifica...

Страница 227: ...care acidi prodotti abrasivi contenenti cloro o pagliette abrasive Per una pulizia completa 1 Togliere tutta la biancheria dal cesto 2 Avvia il programma Pulizia Per ulteriori dettagli rimandiamo alla tabella dei programmi di lavaggio 3 Aggiungere una piccola quantità di detersivo in polvere nel cesto vuoto per risciacquare tutti i residui rimasti Di tanto il tanto al termine di un ciclo potrebbe ...

Страница 228: ...resa di corrente Controllare a intervalli regolari il filtro della pompa di scarico e verificare che sia pulito Pulire la pompa di scarico se L apparecchiatura non scarica l acqua Il cesto non gira L apparecchiatura emette un rumore anomalo a causa del blocco della pompa di scarico Sul display compare il codice di allarme AVVERTENZA Non togliere il filtro durante il funzionamento dell apparecchiat...

Страница 229: ...e l acqua che potrebbe fuoriuscire quando si toglie il filtro 180 3 Ruotare il filtro di 180 gradi in senso anti orario per aprirlo senza rimuoverlo Lasciare che l acqua fuoriesca 4 Quando la ciotola è piena di acqua capovolgere il filtro e svuotare il contenitore 5 Ripetere i passaggi 3 e 4 fino a che l acqua non smette di fuoriuscire 1 2 6 Ruotare il filtro in senso antiorario per estrarlo ITALI...

Страница 230: ...il filtro nelle guide speciali ruotandolo in senso orario Accertarsi di chiudere correttamente il filtro per evitare perdite 1 2 10 Chiudere il coperchio della pompa Quando si scarica l acqua utilizzando la procedura di scarico di emergenza è necessario attivare di nuovo il sistema di scarico 1 Versare 2 litri d acqua nello scomparto del lavaggio principale del contenitore del detersivo 2 Avviare ...

Страница 231: ...alla l apparecchiatura in un luogo in cui la temperatura può raggiungere valori intorno agli 0 C oppure scendere al di sotto di 0 C togliere l acqua residua dal tubo di carico dell acqua e dalla pompa di scarico 1 Scollegare la spina dalla presa di corrente 2 Chiudere il rubinetto dell acqua 3 Sistemare le due estremità del tubo di carico in un contenitore e lasciare che l acqua fluisca fuori dal ...

Страница 232: ...remuta la porta toccando il pulsante Avvio Pausa finché la spia smette di lampeggiare vedere l immagine sottostante Problema Possibile soluzione L apparecchiatura non carica l acqua in modo appropriato Controllare che il rubinetto dell acqua sia aperto Controllare che la pressione dell acqua di alimentazione non sia troppo bassa Per ottenere informazioni a questo proposito contattare l ente erogat...

Страница 233: ...so di ricomparsa del codice allarme contattare il Cen tro Assistenza Autorizzato L alimentazione di re te è instabile Attendere che si stabilizzi Il dispositivo antialla gamento è attivo Scollegare l apparecchiatura e chiudere il rubinetto dell ac qua Contattare il Centro Assistenza Autorizzato Se il display mostra altri codici di allarme disattivarli e attivare l apparecchiatura Se il problema pe...

Страница 234: ...stare il programma di scarico o di centrifuga se è pre sente dell acqua nel cesto Assicurarsi che l apparecchiatura sia alimentata dalla cor rente elettrica Questo problema potrebbe essere causato da un guasto dell apparecchiatura Contattare il Centro Assistenza Auto rizzato Se è necessario aprire l oblò leggere attentamente la se zione Apertura d emergenza dell oblò L apparecchiatura emette un ru...

Страница 235: ...indumenti con un prodotto per rimuovere la lanu gine In caso di eccessiva lanugine all interno del cesto eseguire un programma speciale per pulirlo vedere Lanugine nei tes suti per maggiori dettagli Dopo il controllo attivare l apparecchiatura Il programma riprende dal punto in cui era stato interrotto Se il problema dovesse ripresentarsi contattare il Centro Assistenza Autorizzato Le informazioni...

Страница 236: ...arre la biancheria quindi richiudere la porta 18 VALORI DI CONSUMO 18 1 Introduzione Per informazioni dettagliate sull etichetta energetica vedere il sito www theenergylabel eu 18 2 Legenda kg Carico di biancheria h mm Durata del programma kWh Consumo di energia C Temperatura nella stanza Litri Consumo d acqua giri mi n Velocità di centrifuga Umidità residua alla fine del ciclo Maggiore è la veloc...

Страница 237: ... gramma e Livel lo Asciutto ar madio kg kWh Litri h mm C giri min1 Pieno carico 4 3 215 68 6 15 0 41 1551 Mezzo carico 2 1 825 48 4 35 0 37 1551 1 Velocità massima di centrifuga Consumo di potenza in diverse modalità Spento W Stand by W Partenza ritar data W 0 30 0 30 4 00 La modalità Spento Standby dura al massimo 15 minuti 18 4 Programmi comuni Solo lavaggio Questi valori sono solo indicativi Pr...

Страница 238: ...i 3 Adatto per il lavaggio di cotoni poco sporchi 4 Svolge anche un ciclo di lavaggio rapido per il bucato leggermente sporco 18 5 Programmi comuni Lavaggio e asciugatura Questi valori sono solo indicativi Programma kg kWh Litri h mm C giri min1 Sintetici 40 C 3 2 00 75 4 00 1 40 1200 1 Indicatore di riferimento della velocità di centrifuga 19 CH GARANZIA Servizio clienti Servizio dopo vendita Ind...

Страница 239: ...i intervento di terzi utilizzo di ricambi non originali o dalla inosservanza delle prescrizioni d istallazione ed istruzioni per l uso 20 CONSIDERAZIONI SULL AMBIENTE Riciclare i materiali con il simbolo Buttare l imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggio Aiutare a proteggere l ambiente e la salute umana e a riciclare rifiuti derivanti da apparecchiature elettriche ed elettroniche ...

Страница 240: ...www electrolux com shop 157026741 A 442020 ...

Отзывы: